👽 ajoute des traductions manquantes
parent
21de45f141
commit
77968fe3b3
|
@ -85,6 +85,8 @@ Changer: Change
|
|||
Continuer: Continue
|
||||
quicklinks:
|
||||
CDI: Permanent
|
||||
Impôt sur le revenu: Income tax
|
||||
Date de création: Creation date
|
||||
Commune: Town
|
||||
JEI: Innovating company (JEI)
|
||||
CDD: Fixed-term
|
||||
|
@ -1042,7 +1044,7 @@ Pas implémenté: Not implemented
|
|||
Votre entreprise: Your company
|
||||
Crée le: Created on
|
||||
domiciliée à: domiciled in
|
||||
'Nom de l''entreprise ou SIREN ': Company name or SIREN code
|
||||
"Nom de l'entreprise ou SIREN ": Company name or SIREN code
|
||||
Ressources utiles: Helpful resources
|
||||
Aucun résultat: No result$
|
||||
inférieurs à: lower than
|
||||
|
|
|
@ -1338,12 +1338,6 @@ entreprise . effectif . seuil:
|
|||
titre.fr: seuil d'effectif
|
||||
question.en: What is the workforce of the company?
|
||||
question.fr: Quel est l'effectif de l'entreprise ?
|
||||
description.fr: |
|
||||
De nombreuses cotisations patronales varient selon l'effectif de
|
||||
l'entreprise.
|
||||
|
||||
Le franchissement d'un seuil à la hausse n'est pris en compte que s'il est
|
||||
atteint ou dépassé pendant 5 années civiles consécutives.
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] Many employer contributions vary depending on the size of the
|
||||
workforce.
|
||||
|
@ -1354,6 +1348,12 @@ entreprise . effectif . seuil:
|
|||
The crossing of a threshold upwards is only taken into account if it is
|
||||
|
||||
reached or exceeded for 5 consecutive calendar years.
|
||||
description.fr: |
|
||||
De nombreuses cotisations patronales varient selon l'effectif de
|
||||
l'entreprise.
|
||||
|
||||
Le franchissement d'un seuil à la hausse n'est pris en compte que s'il est
|
||||
atteint ou dépassé pendant 5 années civiles consécutives.
|
||||
entreprise . effectif . seuil . moins de 5:
|
||||
titre.en: less than 5
|
||||
titre.fr: moins de 5
|
||||
|
@ -2298,14 +2298,6 @@ impôt . CEHR:
|
|||
entreprise . date de création:
|
||||
question.en: When did you create your company?
|
||||
question.fr: Quelle est la date de début d'activité ?
|
||||
description.en: |
|
||||
déclaration de votre entreprise.
|
||||
|
||||
Vous pouvez [renseigner votre entreprise](/gérer), pour préremplir
|
||||
automatiquement cette information.
|
||||
|
||||
Si vous n'avez pas le jour exact, le mois suffit en général pour une bonne
|
||||
approximation.
|
||||
description.fr: |
|
||||
La date de début d'activité (ou date de création) est fixée lors de la
|
||||
déclaration de votre entreprise.
|
||||
|
@ -2331,6 +2323,22 @@ entreprise . date de création:
|
|||
mistake in the seizure?
|
||||
titre.en: Creation date
|
||||
titre.fr: date de création
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] The activity start date (or creation date) is set at the time of
|
||||
the
|
||||
|
||||
declaration of your company.
|
||||
|
||||
|
||||
You can [fill in your company](/manage), in order to pre-fill in the
|
||||
following fields
|
||||
|
||||
automatically this information.
|
||||
|
||||
|
||||
If you don't have the exact day, the month is usually enough for a good
|
||||
|
||||
approximation.
|
||||
entreprise . durée d'activité:
|
||||
titre.en: length of service
|
||||
titre.fr: durée d'activité
|
||||
|
@ -2571,20 +2579,6 @@ dirigeant . indépendant . revenu professionnel:
|
|||
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur:
|
||||
question.en: Do you have a collaborating spouse?
|
||||
question.fr: Avez-vous un conjoint collaborateur ?
|
||||
description.en: >
|
||||
moyennant le paiement de cotisations sociales supplémantaires.
|
||||
|
||||
Pour en bénéficier, l'époux(se) ou partenaire de Pacs du dirigeant doit:
|
||||
|
||||
- exercer une activité professionnelle régulière et habituelle dans
|
||||
l'entreprise
|
||||
|
||||
- faire l'objet d'une mention au RCS pour les commerçants ou au répertoire
|
||||
des métiers (RM) pour les artisans
|
||||
|
||||
- ne pas être rémunéré
|
||||
|
||||
- ne pas être associé de la société.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Permet au conjoint du dirigeant d'être couvert par la protection sociale
|
||||
moyennant le paiement de cotisations sociales supplémantaires.
|
||||
|
@ -2602,6 +2596,20 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur:
|
|||
- ne pas être associé de la société.
|
||||
titre.en: collaborating spouse
|
||||
titre.fr: conjoint collaborateur
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] Allows the executive's spouse to be covered by social protection
|
||||
by paying additional social security contributions.
|
||||
|
||||
In order to benefit from it, the officer's spouse or Pacs partner must:
|
||||
|
||||
- carry out a regular and customary professional activity in the company
|
||||
|
||||
- be listed in the RCS for merchants or in the Répertoire des métiers (RM)
|
||||
for craftspeople
|
||||
|
||||
- go unremunerated
|
||||
|
||||
- not be a partner in the company.
|
||||
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette:
|
||||
question.en: On what basis does the spouse contribute?
|
||||
question.fr: Sur quelle base le conjoint cotise-t'il ?
|
||||
|
@ -2641,15 +2649,16 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu avec parta
|
|||
titre.en: split income
|
||||
titre.fr: revenu avec partage
|
||||
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu sans partage:
|
||||
description.en: >-
|
||||
une base d'un pourcentage du revenu professionnel du gérant de l'entreprise
|
||||
(un tiers ou la moitié).
|
||||
description.fr: >-
|
||||
Le conjoint collaborateur paiera des cotisations sociales calculées sur une
|
||||
base d'un pourcentage du revenu professionnel du gérant de l'entreprise (un
|
||||
tiers ou la moitié).
|
||||
titre.en: undivided income
|
||||
titre.fr: revenu sans partage
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] The collaborating spouse will pay social security contributions
|
||||
calculated on the basis of a percentage of the professional income of the
|
||||
manager of the company (one third or one half).
|
||||
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . pourcentage:
|
||||
question.en: What proportion of income does the spouse contribute?
|
||||
question.fr: À quelle proportion du revenu le conjoint cotise-t'il ?
|
||||
|
@ -3258,6 +3267,9 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU .
|
|||
titre.en: ZFU exemption rate
|
||||
titre.fr: taux exonération ZFU
|
||||
situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] These insured persons are not liable for the CSG/CRDS but, in
|
||||
return, they are liable for the health contribution at a higher rate.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS mais, en contrepartie ils
|
||||
sont redevables de la cotisation maladie sur la base d’un taux plus elevé.
|
||||
|
@ -3265,22 +3277,19 @@ situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
|
|||
question.fr: La résidence fiscale de l'assuré est-elle domiciliée à l'étranger ?
|
||||
titre.en: tax domicile abroad
|
||||
titre.fr: domiciliation fiscale à l'étranger
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] These insured persons are not liable for the CSG/CRDS but, in
|
||||
return, they are liable for the health contribution at a higher rate.
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie domiciliation fiscale étranger:
|
||||
titre.en: Illness (tax domicile abroad)
|
||||
titre.fr: Maladie (domiciliation fiscale à l'étranger)
|
||||
description.fr: >-
|
||||
En contrepartie de l'exonération de CSG, les cotisants ont un taux maladie
|
||||
plus elevé. Contrairement aux autres assurés commerçants/artisans ils ne
|
||||
bénéficient pas de la réduction du taux de la cotisation maladie en fonction
|
||||
du revenu déclaré.
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] In return for the CSG exemption, contributors have a higher
|
||||
sickness rate. Unlike other insured tradesmen/artisans, they do not benefit
|
||||
from the reduction of the health contribution rate according to their
|
||||
declared income.
|
||||
description.fr: >-
|
||||
En contrepartie de l'exonération de CSG, les cotisants ont un taux maladie
|
||||
plus elevé. Contrairement aux autres assurés commerçants/artisans ils ne
|
||||
bénéficient pas de la réduction du taux de la cotisation maladie en fonction
|
||||
du revenu déclaré.
|
||||
contrat salarié . maladie . taux domiciliation fiscale étranger:
|
||||
titre.en: employee rate (tax domicile abroad)
|
||||
titre.fr: taux salarié (domiciliation fiscale à l'étranger)
|
||||
|
@ -4507,10 +4516,6 @@ artiste-auteur . cotisations:
|
|||
titre.en: contributions
|
||||
titre.fr: cotisations
|
||||
artiste-auteur . cotisations . assiette:
|
||||
description.en: >-
|
||||
traitements et salaires, soit comme des bénéfices non commerciaux. Les
|
||||
cotisations sociales sont payées sur la somme des revenus de ces deux
|
||||
catégories.
|
||||
description.fr: >-
|
||||
Les revenus des artistes-auteurs peuvent être catégorisés soit comme des
|
||||
traitements et salaires, soit comme des bénéfices non commerciaux. Les
|
||||
|
@ -4518,6 +4523,10 @@ artiste-auteur . cotisations . assiette:
|
|||
catégories.
|
||||
titre.en: base
|
||||
titre.fr: assiette
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] Artists' earnings can be categorized either as wages and
|
||||
salaries or as non-commercial profits. Social security contributions are
|
||||
paid on the sum of the incomes of these two categories.
|
||||
artiste-auteur . cotisations . option surcotisation:
|
||||
question.en: Would you like to over-contribute?
|
||||
question.fr: Souhaitez-vous surcotiser ?
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue