👽 ajoute des traductions manquantes
parent
cc7356c1aa
commit
21de45f141
|
@ -501,9 +501,9 @@ contrat salarié . CDD . congés non pris:
|
|||
suggestions.10.fr: '10'
|
||||
suggestions.10.en: '[automatic] 10'
|
||||
contrôles.0.fr: Un salarié acquiert normalement 2.08 jours de congés ouvrés par mois.
|
||||
contrôles.0.en: '[automatic] An employee normally earns 2.08 working days off per month.'
|
||||
titre.en: Untaken paid leave
|
||||
titre.fr: congés non pris
|
||||
contrôles.0.en: '[automatic] An employee normally earns 2.08 working days off per month.'
|
||||
contrat salarié . CDD . contrat jeune vacances:
|
||||
titre.en: Young holiday contract
|
||||
titre.fr: Contrat jeune vacances
|
||||
|
@ -974,22 +974,6 @@ contrat salarié . indemnités salarié:
|
|||
contrat salarié . statut cadre:
|
||||
question.en: Does the employee have "cadre" status?
|
||||
question.fr: Le salarié a-t-il le statut cadre ?
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] An executive is an employee or officer of an enterprise
|
||||
belonging to the upper category of employees. This is a status recognized by
|
||||
collective agreements, which determines membership of a specific pension
|
||||
fund, AGIRC, and some specific terms of the employment contract.
|
||||
|
||||
|
||||
Initially recognising the technical skills and managerial role of the
|
||||
employee, the status was gradually extended to an increasing number of
|
||||
positions, and eventually covered a wide population, mixing managers,
|
||||
experts and executives.
|
||||
|
||||
|
||||
It is an ill-defined concept, meaning different concepts depending on the
|
||||
point of view considered - whether in terms of status, social
|
||||
representation, role in the company or culture.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Un cadre d'entreprise est un employé ou dirigeant d'une entreprise
|
||||
appartenant à la catégorie supérieure des salariés. Il s'agit d'un statut
|
||||
|
@ -1006,9 +990,25 @@ contrat salarié . statut cadre:
|
|||
|
||||
Il s'agit d'une notion mal définie désignant des concepts différents selon
|
||||
le point de vue envisagé — que ce soit en termes de statut, de
|
||||
représentation sociale, de rôle dans l'entreprise ou de culture.
|
||||
représentation sociale, de rôle dans l'entreprise ou de culture.
|
||||
titre.en: cadre status
|
||||
titre.fr: statut cadre
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] An executive is an employee or officer of an enterprise
|
||||
belonging to the upper category of employees. This is a status recognized by
|
||||
collective agreements, which determines membership of a specific pension
|
||||
fund, AGIRC, and some specific terms of the employment contract.
|
||||
|
||||
|
||||
Initially recognising the technical skills and managerial role of the
|
||||
employee, the status was gradually extended to an increasing number of
|
||||
positions, and eventually covered a wide population, mixing managers,
|
||||
experts and executives.
|
||||
|
||||
|
||||
It is an ill-defined concept, meaning different concepts depending on the
|
||||
point of view considered - whether in terms of status, social
|
||||
representation, role in the company or culture.
|
||||
plafond sécurité sociale temps plein:
|
||||
description.en: >-
|
||||
The social security ceiling is the maximum amount of remuneration to be
|
||||
|
@ -1292,7 +1292,7 @@ contrat salarié . aides employeur:
|
|||
titre.en: deferred employer aids
|
||||
titre.fr: aides à l'embauche
|
||||
résumé.en: Deferred aids available to the employer.
|
||||
résumé.fr: "Pour l'employeur, différées dans le temps"
|
||||
résumé.fr: 'Pour l''employeur, différées dans le temps'
|
||||
description.en: >
|
||||
Some aids can be requested by the employer to help hires.
|
||||
|
||||
|
@ -1338,14 +1338,22 @@ entreprise . effectif . seuil:
|
|||
titre.fr: seuil d'effectif
|
||||
question.en: What is the workforce of the company?
|
||||
question.fr: Quel est l'effectif de l'entreprise ?
|
||||
description.en: |
|
||||
l'entreprise.
|
||||
description.fr: |
|
||||
De nombreuses cotisations patronales varient selon l'effectif de
|
||||
l'entreprise.
|
||||
|
||||
Le franchissement d'un seuil à la hausse n'est pris en compte que s'il est
|
||||
atteint ou dépassé pendant 5 années civiles consécutives.
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] Many employer contributions vary depending on the size of the
|
||||
workforce.
|
||||
|
||||
the company.
|
||||
|
||||
|
||||
The crossing of a threshold upwards is only taken into account if it is
|
||||
|
||||
reached or exceeded for 5 consecutive calendar years.
|
||||
entreprise . effectif . seuil . moins de 5:
|
||||
titre.en: less than 5
|
||||
titre.fr: moins de 5
|
||||
|
@ -1398,7 +1406,7 @@ entreprise . établissement bancaire:
|
|||
L'entreprise est un établissement bancaire, financier ou d'assurance. Elle
|
||||
est non assujettie à la TVA.
|
||||
question.en: 'Is it a banking, financial or insurance institution?'
|
||||
question.fr: "S'agit-il d'un établissement bancaire, financier, d'assurance ?"
|
||||
question.fr: 'S''agit-il d''un établissement bancaire, financier, d''assurance ?'
|
||||
titre.en: banking institution
|
||||
titre.fr: établissement bancaire
|
||||
établissement:
|
||||
|
@ -2314,7 +2322,7 @@ entreprise . date de création:
|
|||
suggestions.Fin 2017.fr: Fin 2017
|
||||
suggestions.Fin 2017.en: '[automatic] End 2017'
|
||||
contrôles.0.fr: Nous ne pouvons voir aussi loin dans le futur
|
||||
contrôles.0.en: "[automatic] We can't see that far into the future"
|
||||
contrôles.0.en: '[automatic] We can''t see that far into the future'
|
||||
contrôles.1.fr: >-
|
||||
Il s'agit d'une très vieille entreprise ! Êtes-vous sûr de ne pas vous être
|
||||
trompé dans la saisie ?
|
||||
|
@ -2780,7 +2788,7 @@ entreprise . catégorie d'activité . artisanale:
|
|||
titre.fr: artisanale
|
||||
entreprise . catégorie d'activité . service ou vente:
|
||||
question.en: 'Is it a service activity, or the purchase and sale of goods?'
|
||||
question.fr: "Est-ce une activité de prestation de service, ou de l'achat-vente de biens ?"
|
||||
question.fr: 'Est-ce une activité de prestation de service, ou de l''achat-vente de biens ?'
|
||||
titre.en: service or sale
|
||||
titre.fr: service ou vente
|
||||
entreprise . catégorie d'activité . service ou vente . vente:
|
||||
|
@ -3250,9 +3258,6 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU .
|
|||
titre.en: ZFU exemption rate
|
||||
titre.fr: taux exonération ZFU
|
||||
situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
|
||||
description.en: >
|
||||
ils sont redevables de la cotisation maladie sur la base d’un taux plus
|
||||
elevé.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS mais, en contrepartie ils
|
||||
sont redevables de la cotisation maladie sur la base d’un taux plus elevé.
|
||||
|
@ -3260,18 +3265,22 @@ situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
|
|||
question.fr: La résidence fiscale de l'assuré est-elle domiciliée à l'étranger ?
|
||||
titre.en: tax domicile abroad
|
||||
titre.fr: domiciliation fiscale à l'étranger
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] These insured persons are not liable for the CSG/CRDS but, in
|
||||
return, they are liable for the health contribution at a higher rate.
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie domiciliation fiscale étranger:
|
||||
titre.en: Illness (tax domicile abroad)
|
||||
titre.fr: Maladie (domiciliation fiscale à l'étranger)
|
||||
description.en: >-
|
||||
plus elevé. Contrairement aux autres assurés commerçants/artisans ils ne
|
||||
bénéficient pas de la réduction du taux de la cotisation maladie en fonction
|
||||
du revenu déclaré.
|
||||
description.fr: >-
|
||||
En contrepartie de l'exonération de CSG, les cotisants ont un taux maladie
|
||||
plus elevé. Contrairement aux autres assurés commerçants/artisans ils ne
|
||||
bénéficient pas de la réduction du taux de la cotisation maladie en fonction
|
||||
du revenu déclaré.
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] In return for the CSG exemption, contributors have a higher
|
||||
sickness rate. Unlike other insured tradesmen/artisans, they do not benefit
|
||||
from the reduction of the health contribution rate according to their
|
||||
declared income.
|
||||
contrat salarié . maladie . taux domiciliation fiscale étranger:
|
||||
titre.en: employee rate (tax domicile abroad)
|
||||
titre.fr: taux salarié (domiciliation fiscale à l'étranger)
|
||||
|
@ -3602,29 +3611,6 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . net après impôt:
|
|||
résumé.fr: Avant déduction des dépenses liées à l'activité
|
||||
question.en: What is the desired net after-tax income?
|
||||
question.fr: Quel est le revenu net après impôt souhaité ?
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] The self-employed person's net income after income tax and
|
||||
contributions are deducted.
|
||||
|
||||
social.
|
||||
|
||||
|
||||
**Caution:** To properly assess the profitability of the business, you
|
||||
should not
|
||||
|
||||
forget to subtract from this amount the expenses incurred in the context of
|
||||
|
||||
activity. This may include, for example:
|
||||
|
||||
- The purchase of raw materials
|
||||
|
||||
- The purchase of tools / equipment
|
||||
|
||||
- Subscription to paid services
|
||||
|
||||
- Renting a room
|
||||
|
||||
- and so on.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Le revenu net de l'auto-entrepreneur après déduction de l'impôt sur le
|
||||
revenu et des cotisations
|
||||
|
@ -3647,7 +3633,30 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . net après impôt:
|
|||
|
||||
- La location d'un local
|
||||
|
||||
- etc...
|
||||
- etc...
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] The self-employed person's net income after income tax and
|
||||
contributions are deducted.
|
||||
|
||||
social.
|
||||
|
||||
|
||||
**Caution:** To properly assess the profitability of the business, you
|
||||
should not
|
||||
|
||||
forget to subtract from this amount the expenses incurred in the context of
|
||||
|
||||
activity. This may include, for example:
|
||||
|
||||
- The purchase of raw materials
|
||||
|
||||
- The purchase of tools / equipment
|
||||
|
||||
- Subscription to paid services
|
||||
|
||||
- Renting a room
|
||||
|
||||
- and so on.
|
||||
revenus net de cotisations:
|
||||
résumé.en: Before tax
|
||||
résumé.fr: Avant impôt
|
||||
|
@ -4091,7 +4100,7 @@ entreprise . convention collective:
|
|||
titre.fr: convention collective
|
||||
contrat salarié . convention collective:
|
||||
question.en: 'Which "convention collective" is applicable to the company ? [beta] '
|
||||
question.fr: "Quelle convention collective est applicable à l'entreprise ? [beta] "
|
||||
question.fr: 'Quelle convention collective est applicable à l''entreprise ? [beta] '
|
||||
contrôles.0.fr: |
|
||||
Attention, l'implémentation des conventions collective est encore
|
||||
partielle et non vérifiée.
|
||||
|
@ -4111,7 +4120,7 @@ contrat salarié . convention collective . HCR:
|
|||
titre.en: 'hotels, cafés restaurants HCR (beta)'
|
||||
titre.fr: 'hôtels, cafés restaurants HCR (beta)'
|
||||
description.en: 'The company is a hotel, café, restaurant or similar.'
|
||||
description.fr: "L'entreprise est un hôtel, café, restaurant ou assimilé."
|
||||
description.fr: 'L''entreprise est un hôtel, café, restaurant ou assimilé.'
|
||||
contrat salarié . convention collective . HCR . montant forfaitaire d'un repas:
|
||||
titre.en: fixed amount of a meal
|
||||
titre.fr: montant forfaitaire d'un repas
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue