👽 Fix traductions

pull/2077/head
Jérémy Rialland 2022-03-29 13:50:45 +02:00 committed by Johan Girod
parent ae4aaa7fa4
commit 19f8fda420
1 changed files with 182 additions and 91 deletions

View File

@ -4174,76 +4174,139 @@ dirigeant . indépendant:
titre.en: '[automatic] independent'
titre.fr: indépendant
dirigeant . indépendant . IJSS:
description.en: >-
[automatic] In case of illness, maternity, or accident, including following
a work stoppage or a stoppage for childcare related to the Covid-19
epidemic, the general Social Security scheme provides "cash" benefits.
description.en: >
[automatic] These are the allowances and daily benefits paid by your primary
health insurance fund in case of illness, maternity, paternity or adoption,
work stoppage or childcare related to the Covid-19 epidemic.
These are the Social Security daily benefits (IJSS).
Benefits supplementing Social Security daily allowances paid under a provident contract do not constitute replacement income.
These replacement incomes are specifically requested because they benefit from a reduced CSG-CRDS rate.
Note: Disability benefits paid by the disability and death insurance schemes are not concerned
description.fr: >-
En cas de maladie, maternité, ou accident, y compris suite à un arrêt de
travail ou un arrêt pour garde denfant en lien avec lépidémie du Covid-19,
le régime général de Sécurité sociale assure le versement de prestations «
en espèces ».
Ce sont les indemnités journalières de Sécurité sociale (IJSS).
The complementary indemnities paid within the framework of private providence contracts (including Madelin contract) are not concerned.
Les indemnités complémentaires aux indemnités journalières de la Sécurité sociale versées dans le cadre dun contrat de prévoyance ne constituent pas des revenus de remplacement.
Note: Les prestations dinvalidité versées par les régimes dinvalidité-décès ne sont pas concernées
question.en:
'[automatic] Did you receive daily sickness, maternity or paternity
benefits for your self-employed activity?'
question.fr: Avez-vous perçu des indemnités journalières de maladie, maternité
ou paternité au titre de votre activité indépendante ?
titre.en: '[automatic] social security daily allowances'
titre.fr: indemnités journalières de sécurité sociale
Disability benefits paid by the disability-death schemes are not concerned.
description.fr: >
Il sagit des allocations et indemnités journalières versées par votre
caisse primaire dassurance maladie en cas de maladie, maternité, paternité
ou adoption, arrêt de travail ou garde denfant en lien avec lépidémie de
Covid-19.
Ces revenus de remplacement sont demandés spécifiquement car ils bénéficient dun taux réduit de CSG-CRDS.
Les indemnités complémentaires versées dans le cadre de contrats de prévoyance privés (y compris contrat Madelin) ne sont pas concernées.
Les prestations dinvalidité versées par les régimes dinvalidité-décès ne sont pas concernées.
question.en: '[automatic] Did you receive daily allowances or social security
benefits for your independent activity (illness, maternity, paternity,
adoption)?'
question.fr: Avez-vous perçu des indemnités journalières ou allocations de
sécurité sociale au titre de votre activité indépendantes (maladie,
maternité, paternité, adoption) ?
titre.en: '[automatic] Social security benefits and daily allowances'
titre.fr: Indemnités et allocations journalières de sécurité sociale
dirigeant . indépendant . IJSS . imposable:
description.en: >-
[automatic] Indicate only taxable replacement income received, i.e. all
replacement income received **except for daily allowances related to a Long
Term Condition (LTC)**.
description.en: >
[automatic] Indicate only the amount of taxable daily allowances and
indemnities received, i.e. all allowances and indemnities, except those
related to a long-term illness.
This income will be deducted from your contribution base, so that you are not subject to CSG-CRDS twice:
> Replacement incomes are: the lump-sum maternal rest allowance, the lump-sum daily allowance for interruption of activity, the replacement allowance for maternity, paternity or adoption and the daily sickness allowance.
description.fr: >-
Indiquez uniquement les revenus de remplacement imposables perçus, donc tous
les revenus de remplacement perçus **sauf les indemnités journalières en
lien avec une Affection de Longue Durée (ALD)**.
These allowances will be deducted from your income from work in order to be subject to the reduced rate of CSG-CRDS.
Ces revenus seront déduits de votre assiette des contributions, afin de ne pas être soumis deux fois à la CSG-CRDS :
<p><u>The replacement income concerned is :</u></p>
> Les revenus de remplacement sont : l'allocation forfaitaire de repos maternel, l'indemnité journalière forfaitaire d'interruption d'activité, lindemnité de remplacement pour maternité, paternité ou adoption et l'indemnité journalière maladie.
question.en: '[automatic] What is the gross amount of taxable per diem benefits received?'
question.fr: Quel est le montant brut des indemnités journalières imposables perçues?
- daily sickness benefit
- lump-sum maternal rest allowance
- fixed daily allowance for interruption of activity (maternity)
- replacement allowance for maternity
- paternity or adoption.
description.fr: >
Indiquez uniquement le montant des allocations et indemnités journalières
imposables perçues, cest-à-dire lensemble des allocations et indemnités, à
lexception de celles en lien avec une affection de longue durée.
Ces indemnités seront déduites de vos revenus dactivité, afin dêtre soumises au taux réduit de la CSG-CRDS.
<p><u>Les revenus de remplacement concernés sont :</u></p>
- indemnités journalière maladie
- allocation forfaitaire de repos maternel
- indemnité journalière forfaitaire dinterruption dactivité (maternité)
- indemnité de remplacement pour maternité
- paternité ou adoption.
question.en: '[automatic] What is the gross taxable amount of your social
security benefits and daily allowances?'
question.fr:
Quel est le montant brut imposable de vos allocations et indemnités
journalières de sécurité sociale ?
résumé.en: '[automatic] Only if you are not under the micro-tax system'
résumé.fr: Uniquement si vous ne relevez pas du régime micro-fiscal
titre.en: '[automatic] taxable daily allowances'
titre.fr: indemnités journalières imposable
titre.en: '[automatic] Taxable allowances and per diems'
titre.fr: Allocations et indemnités journalières imposables
dirigeant . indépendant . IJSS . total:
description.en: >-
[automatic] Indicate only the gross amount of your replacement income,
taxable and non-taxable, which appears on the benefit statement provided by
your health insurance fund.
description.en: >
[automatic] Indicate the total gross amount of your taxable and non-taxable
daily allowances and benefits received, as shown on the statement of
benefits provided by your primary health insurance fund.
&gt; The replacement incomes are: the lump-sum maternal rest allowance, the lump-sum daily indemnity for interruption of activity, the replacement indemnity for maternity, paternity or adoption and the daily sickness indemnity.
description.fr: >-
Indiquez uniquement le montant brut de vos revenus de remplacement,
imposables et non imposables qui figure sur le relevé de prestations fourni
pas votre caisse d'assurance maladie.
> Les revenus de remplacement sont : l'allocation forfaitaire de repos maternel, l'indemnité journalière forfaitaire d'interruption d'activité, l'indemnité de remplacement pour maternité, paternité ou adoption et l'indemnité journalière maladie.
question.en: '[automatic] What is the total gross amount of all your daily benefits?'
question.fr: Quel est le montant total brut de toutes vos indemnités journalières ?
titre.en: '[automatic] daily allowances'
titre.fr: indemnités journalières
This replacement income is subject to the reduced CSG-CRDS rate.
<p><u>The allowances and daily benefits concerned are :</u></p>
- daily sickness benefit
- lump-sum maternal rest allowance
- fixed daily allowance for interruption of activity (maternity)
- maternity replacement allowance
- paternity or adoption
description.fr: >
Indiquez le montant total brut de vos allocations et indemnités journalières
perçues, imposables et non imposables, qui figure sur le relevé de
prestations fourni par votre caisse primaire dassurance maladie.
Ces revenus de remplacement sont soumis au taux réduit de CSG-CRDS.
<p><u>Les allocations et indemnités journalières concernées sont :</u></p>
- indemnités journalière maladie
- allocation forfaitaire de repos maternel
- indemnité journalière forfaitaire dinterruption dactivité (maternité)
- indemnité de remplacement pour maternité
- paternité ou adoption
question.en:
'[automatic] What is the total gross amount of your social security
benefits and daily allowances?'
question.fr: Quel est le montant brut total de vos allocations et indemnités
journalières de sécurité sociale ?
titre.en: '[automatic] Total amount of benefits and daily allowances'
titre.fr: Montant total des allocations et indemnités journalières
dirigeant . indépendant . PL:
titre.en: '[automatic] Liberal profession'
titre.fr: Profession libérale
@ -5845,52 +5908,50 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU .
titre.fr: taux exonération ZFU
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . pension invalidité:
description.en: >-
[automatic] If you are the holder of a **disability pension** paid by a
non-agricultural non-salaried worker scheme, you benefit from a **total
exemption from supplementary pension and
[automatic] If you are the holder of a disability pension paid by a
non-agricultural non-salaried workers' scheme, you benefit from a total
exemption from
non-agricultural non-salaried workers, you are entitled to a **total exemption from supplementary pension contributions and
agricultural workers, you benefit from a total exemption from supplementary pension contributions and
health insurance contributions**.
health contributions.
So that you can **continue to accumulate complementary pension points** like other workers,
So that you can continue to accumulate supplementary pension points like other workers
you are allocated **"free points "**.
you are awarded "free points".
In the general case, the number of points received corresponds to the **average monthly points contributed during the period of
As a rule, the number of points received corresponds to the monthly average of the points contributed
during the period of self-employment** before the pension is paid.
during the period of self-employment before the pension is paid.
&gt; For example, if you have contributed for 6 years and 11 months for a total of 588 points, the number of free points received each month will be :
&gt; For example, if you have contributed for 6 years and 11 months for a total of 588 points, you will receive
&gt; `588 / (6 * 12 + 11) = 7,08`
&gt; the number of free points received each month will be: `588 / (6 * 12 + 11) = 7.08
description.fr: >-
Si vous êtes titulaire dune **pension dinvalidité** versée par un régime
des travailleurs non-salariés
Si vous êtes titulaire dune pension dinvalidité versée par un régime des
travailleurs non-salariés
non agricoles, vous bénécifiez dune **exonération totale des cotisations de retraite complémentaire et
non agricoles, vous bénécifiez dune exonération totale des cotisations de retraite complémentaire et
des cotisations maladie**.
des cotisations maladie.
Pour que vous puissiez **continuer à accumuler des points de retraite complémentaire** comme les autres travailleurs,
Pour que vous puissiez continuer à accumuler des points de retraite complémentaire comme les autres travailleurs,
il vous est attribué des **"points gratuits"**.
il vous est attribué des "points gratuits".
Dans le cas général, le nombre de points reçu correspond à la **moyenne mensuelle des points cotisés
En règle générale, le nombre de points reçu correspond à la moyenne mensuelle des points cotisés
pendant la période d'activité indépendante** avant versement de la pension.
pendant la période d'activité indépendante avant versement de la pension.
> Par exemple, si vous avez cotisé pendant 6 ans et 11 mois pour un total de 588 points, le nombre de points gratuits reçu chaque mois sera de :
> Par exemple, si vous avez cotisé pendant 6 ans et 11 mois pour un total de 588 points,
> `588 / (6 * 12 + 11) = 7,08`
> le nombre de points gratuits reçu chaque mois sera de : `588 / (6 * 12 + 11) = 7,08`
question.en: '[automatic] Are you a self-employed disability pensioner?'
question.fr: Êtes-vous titulaire dune pension dinvalidité à titre de
travailleur indépendant ?
@ -5902,9 +5963,13 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . âge:
active for those who benefited from it prior to its repeal.'
description.fr:
Ce dispositif a été arrêté en 2015, mais est toujours actif pour
les personnes qui en bénéficiait avant son abbrogation.
question.en: '[automatic] Do you benefit from the "age" exemption'
question.fr: Bénéficiez-vous du dispositif d'exonération "âge"
les personnes qui en bénéficiaient avant son abbrogation.
question.en:
'[automatic] Do you benefit from the "age for retirement" exemption
from the disability-death contribution?'
question.fr:
Bénéficiez-vous du dispositif dexonération « âge pour la retraite
» de la cotisation invalidité-décès ?
titre.en: '[automatic] age'
titre.fr: âge
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . formation professionnelle:
@ -6164,23 +6229,49 @@ dirigeant . indépendant . revenu professionnel:
titre.fr: revenu professionnel
dirigeant . indépendant . revenus étrangers:
description.en: >
[automatic] Foreign income is income declared by self-employed persons for
income received for the exercise of a self-employed activity in another EU,
EEA or Swiss state abroad.
[automatic] If you are self-employed outside of France, in a European Union
(EU)*, European Economic Area (EEA)** or Switzerland
This income is only subject to contributions and is integrated into the social security base. However, this income is specifically identified in order to deduct it from the CSG/CRDS base.
or in a State outside the EU/EEA/Switzerland, with which provisions for the coordination of social protection schemes apply
To find out if this income is subject to income tax, please refer to the explanatory note on the website [impots.gouv.fr](https://www.impots.gouv.fr/portail/international-particulier/imposition-des-revenus-de-source-etrangere)
and that the exercise of your self-employed activity outside France has led to affiliation to the general scheme for self-employed workers:
indicate the amount of your income established outside France.
Indeed, income from an activity carried out outside France is only subject to social security contributions. This income is not subject to CSG-CRDS.
\* Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Denmark, Estonia, Finland, Germany, Greece, Hungary, Ireland, Spain,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Poland, Portugal, Czech Republic, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden.
\** EEA States: Iceland, Liechtenstein, Norway.
description.fr: >
Les revenus étrangers sont des revenus déclarés par les travailleurs
indépendants pour des revenus perçus au titre de lexercice dune activité
non salariée dans un autre Etat de lUE, EEE ou en Suisse à létranger.
Si vous exercez une activité non salariée hors de France, dans un État de
lUnion Européenne (UE)\*, de lEspace Économique Européen (EEE)\** ou en
Suisse
Ces revenus ne sont soumis quaux cotisations et sont intégrés à lassiette sociale. Par contre, ces revenus sont identifiés spécifiquement afin de les déduire de lassiette de la CSG/CRDS.
ou dans un Etat hors UE/EEE/Suisse, avec lequel des dispositions de coordination des régimes de protection sociale sappliquent,
Pour savoir si ces revenus sont soumis à l'impôt sur le revenu, référez-vous à la notice explicative sur le site [impots.gouv.fr](https://www.impots.gouv.fr/portail/international-particulier/imposition-des-revenus-de-source-etrangere)
question.en: '[automatic] Did you receive income abroad in the course of your activity?'
question.fr: Avez-vous perçu des revenus à l'étranger dans le cadre de votre activité ?
et que lexercice de votre activité non salariée hors de France a donné lieu à affiliation au régime général des travailleurs indépendants :
indiquez le montant de votre revenu établi hors de France.
En effet, les revenus provenant dune activité exercée hors de France sont uniquement soumis à cotisations sociales. Ces revenus ne sont pas soumis à la CSG-CRDS.
\* États de lUE : Allemagne, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, Grèce, Hongrie, Irlande,
Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie, Slovaquie, Slovénie, Suède.
\** États lEEE : Islande, Liechtenstein, Norvège.
question.en: '[automatic] Did you receive income from self-employment abroad?'
question.fr: Avez-vous perçu des revenus au titre de lexercice dune activité
non salariée à létranger ?
titre.en: '[automatic] foreign income'
titre.fr: revenus étrangers
dirigeant . indépendant . revenus étrangers . montant: