1276 lines
56 KiB
YAML
1276 lines
56 KiB
YAML
contrat salarié . indemnité kilométrique vélo:
|
||
description.en: >-
|
||
Employer's incitation to the use of bicycles for commuting. This financial
|
||
aid is not taxed.
|
||
description.fr: >
|
||
Indemnité introduite en 2015 pour inciter l'usage du vélo pour aller au
|
||
travail.
|
||
|
||
Nous avons retenu une implémentation simplifiée de cette règle : nous fixons
|
||
cette indemnité à 200€, car c'est le montant maximum donnant lieu aux
|
||
exonérations de cotisations sociales et d'impôt. C'est aussi un montant tout
|
||
à fait accessible, correspondant approximativement à 2km aller et 2km retour
|
||
pour 218 jours travaillés dans l'année. Elle peut être supérieure, mais
|
||
l'employeur n'a alors aucune incitation à verser ce supplément : la part
|
||
au-dessus de 200€ devient une prime classique.
|
||
titre.en: kilometric bicycle allowance
|
||
titre.fr: indemnité kilométrique vélo
|
||
contrat salarié . indemnité kilométrique vélo . distance annuelle:
|
||
titre.fr: distance annuelle
|
||
titre.en: annual distance
|
||
contrat salarié . indemnité kilométrique vélo . indemnité vélo active:
|
||
question.en: >
|
||
Does the employee take advantage of the kilometric bicycle allowance to go to
|
||
work ?
|
||
question.fr: >-
|
||
Le salarié profite-t-il de l'indemnité kilométrique vélo pour se rendre au
|
||
travail ?
|
||
description.en: >
|
||
The employer has the choice to enable his employees to take advantage of
|
||
this new financial aid.
|
||
|
||
What sets it appart from a salary bonus is that it is exonerated from social
|
||
contributions and income tax up to 200€.
|
||
|
||
|
||
To reach 200€, the employee must cycle approximately 4km per day.
|
||
description.fr: >
|
||
Cette indemnité n'est pour l'instant pas obligatoire.
|
||
|
||
|
||
L'employeur a le choix de la mettre en place dans son entreprise.
|
||
|
||
|
||
Pour bénéficier de l'indemnité de 200€ retenue dans ce calcul, le salarié
|
||
doit faire 4km (aller-retour) de vélo pour se rendre au travail chaque jour
|
||
travaillé.
|
||
|
||
|
||
Cette indemnité est cumulable avec le remboursement des frais de transport
|
||
en commun s'il sagit d'un trajet à vélo de rabattement vers une station de
|
||
transport.
|
||
|
||
|
||
Cette indemnité est exonérée de cotisations sociales et d'impôt sur le
|
||
revenu. Pour verser une prime de salaire équivalente à son salarié sans ce
|
||
dispositif, **l'employeur devrait débourser près de 500€ pour un salaire
|
||
médian**.
|
||
titre.en: allowance enabled
|
||
titre.fr: indemnité vélo active
|
||
contrat salarié . CDD . CIF:
|
||
description.en: >-
|
||
Contribution to the financing of individual training leave, specific to
|
||
fixed-term contracts.
|
||
description.fr: >-
|
||
Contribution au financement du congé individuel de formation spécifique aux
|
||
CDD.
|
||
titre.en: CIF
|
||
titre.fr: CIF
|
||
contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris:
|
||
description.en: >-
|
||
The employee on a fixed-term contract has the same rights for paid leave as
|
||
the employee on a permanent contract. He acquires and takes his paid leave
|
||
under the same conditions.
|
||
|
||
|
||
It is however common that the employee can not take all his leave before the
|
||
end of his contract. In that case, he receives a compensatory alowance paid
|
||
by the employer.
|
||
description.fr: >
|
||
Le salarié en CDD bénéficie des mêmes droits à congés payés que le salarié
|
||
en CDI. Il acquiert et prend ses congés payés dans les mêmes conditions.
|
||
|
||
|
||
Il est cependant courant que le salarié ne puisse pas prendre tous ses
|
||
congés avant le terme de son contrat, il bénéficie alors d'une indemnité
|
||
compensatrice de congés payés versée par l'employeur.
|
||
titre.en: untaken vacation compensation
|
||
titre.fr: compensation pour congés non pris
|
||
contrat salarié . CDD . prime de fin de contrat:
|
||
description.fr: Somme versée en fin de CDD comme compensation de précarité.
|
||
description.en: >-
|
||
Amount paid at the end of fixed-term contracts as a compensation for
|
||
precariousness.
|
||
titre.fr: prime de fin de contrat
|
||
titre.en: End of contract bonus
|
||
contrat salarié . CDD . majoration chômage:
|
||
description.en: >-
|
||
Increase in employers' unemployment insurance contributions for short-term
|
||
fixed-term contracts ("CDD"). A priori until March 31, 2019.
|
||
description.fr: >-
|
||
Majoration des contributions patronales d’assurance chômage pour les
|
||
contrats à durée déterminée courts (CDD). A priori jusqu’au 31 mars 2019.
|
||
titre.en: additional unemployment insurance
|
||
titre.fr: majoration chômage
|
||
contrat salarié . ATMP:
|
||
titre.en: Contribution for work accidents and occupational diseases
|
||
titre.fr: Cotisation Accidents du Travail et Maladies Professionnelles
|
||
description.en: Contribution in respect of work accidents and occupational diseases.
|
||
description.fr: >-
|
||
Cotisation due au titre des Accidents du Travail et Maladies
|
||
Professionnelles.
|
||
contrat salarié . ATMP . taux réduit:
|
||
titre.en: reduced rate for risk-free activity
|
||
question.en: Is the activity of the establishment or employee without risk ?
|
||
description.en: |
|
||
This rate corresponds to:
|
||
- small companies whose activity is not risky, for example IT consulting
|
||
- the new "support function rate": for companies with fewer than 150 employees, employees in support functions (for example, secretarial, accounting, human resources) contribute at a reduced rate.
|
||
contrat salarié . ATMP . taux collectif ATMP:
|
||
titre.en: ATMP collective rate
|
||
titre.fr: Taux collectif ATMP
|
||
question.en: >-
|
||
What rate of workplace accidents and occupational diseases applies to the
|
||
company?
|
||
question.fr: >-
|
||
Quel taux Accidents du Travail et Maladies Professionnelles s'applique à
|
||
l'entreprise ?
|
||
description.en: >-
|
||
Companies with fewer than 20 employees are subject to this collective rate.
|
||
For larger companies, this rate is modulated (up to 150 employees), and then
|
||
individualized (beyond 250). The company's rate can be consulted online on
|
||
[net-entreprise]
|
||
(http://www.net-entreprises.fr/html/account-accident-travail.htm).
|
||
description.fr: >
|
||
Les entreprises de moins de 20 salariés sont assujetties à ce taux
|
||
collectif. Pour les entreprises plus importantes,
|
||
|
||
ce taux est modulé (jusqu'à 150 salariés) voire individualisé (au-delà).
|
||
L'entreprise peut consulter le taux qui la
|
||
|
||
concerne en ligne sur
|
||
[net-entreprise](http://www.net-entreprises.fr/html/compte-accident-travail.htm).
|
||
suggestions.fr: atmp-2017
|
||
contrat salarié . CDD . événement:
|
||
titre.en: Contract related event
|
||
titre.fr: Événement de contrat
|
||
question.en: Are you expecting any of these events to happen during the contract?
|
||
question.fr: Pensez-vous être confronté à l'un de ces événements au cours du contrat ?
|
||
description.en: >-
|
||
Some events have a strong impact on the financial obligations of the
|
||
fixed-term contract.
|
||
|
||
|
||
> For example, in the event of a continuation of the fixed-term contract as
|
||
a permanent contrat, no increase or compensation on the fixed-term contract
|
||
will be required.
|
||
description.fr: >
|
||
Certains événements impactent fortement les obligations du CDD.
|
||
|
||
|
||
> Par exemple, dans l'hypothèse d'une poursuite du CDD en CDI, aucune
|
||
majoration ou indemnité sur le CDD ne sera à verser.
|
||
contrat salarié . CDD . événement . poursuite du CDD en CDI:
|
||
titre.en: Fixed-term contract continued as permanent
|
||
titre.fr: Poursuite du CDD en CDI
|
||
description.en: >-
|
||
At the end of the fixed-term contract, without interruption, a permanent
|
||
contract is signed.
|
||
description.fr: 'En fin de contrat, le CDD est reconduit en CDI sans interruption.'
|
||
contrat salarié . CDD . événement . refus CDI avantageux:
|
||
titre.en: Refusal of a favourable permanent contract
|
||
titre.fr: Refus d'un CDI avantageux
|
||
description.en: >-
|
||
The employee, at the end of the fixed-term contract, refuses a renewal on an
|
||
open-ended contract for a similar job, with a remuneration at least as
|
||
advantageous.
|
||
description.fr: >-
|
||
Le salarié, au terme du CDD, refuse une reconduction en CDI pour un emploi
|
||
similaire, et une rémunération au moins aussi avantageuse.
|
||
contrat salarié . CDD . événement . rupture anticipée salarié:
|
||
titre.en: Early termination by the employee
|
||
titre.fr: Rupture anticipée du salarié
|
||
description.en: Early termination of the contract at the initiative of the employee.
|
||
description.fr: Rupture anticipée du contrat à l'initiative du salarié.
|
||
contrat salarié . CDD . événement . rupture pour faute grave ou force majeure:
|
||
titre.en: Breaking for serious misconduct or force majeure
|
||
titre.fr: Rupture pour faute grave ou force majeure
|
||
contrat salarié . CDD . événement . rupture pendant période essai:
|
||
titre.en: Breaking during the trial period
|
||
titre.fr: Rupture pendant la période d'essai
|
||
contrat salarié . CDD . motif:
|
||
titre.en: Reason for appeal
|
||
titre.fr: Motif de recours
|
||
question.en: What is the reason for using a fixed-term contract?
|
||
question.fr: Quel est le motif de recours au CDD ?
|
||
description.en: >-
|
||
The CDD is an exceptional contract: the reason for its use must be one of
|
||
those specified in the law.
|
||
description.fr: >
|
||
Le CDD est un contrat d'exception: son recours doit être autorisé par l'un
|
||
des motifs spécifiés dans la loi.
|
||
contrat salarié . CDD . motif . classique:
|
||
titre.en: classic reasons
|
||
titre.fr: motifs classiques
|
||
contrat salarié . CDD . motif . classique . saisonnier:
|
||
titre.en: Seasonal
|
||
titre.fr: Saisonnier
|
||
description.en: >-
|
||
Seasonal jobs, the tasks of which are to be repeated each year at a roughly
|
||
fixed frequency, according to the rhythm of the seasons or the collective
|
||
way of life.
|
||
description.fr: >-
|
||
Emplois à caractère saisonnier, dont les tâches sont appelées à se répéter
|
||
chaque année selon une périodicité à peu près fixe, en fonction du rythme
|
||
des saisons ou des modes de vie collectifs.
|
||
contrat salarié . CDD . motif . classique . accroissement activité:
|
||
titre.en: Temporary increase of activity
|
||
titre.fr: Accroissement temporaire d'activité
|
||
description.en: Temporary increase in business activity
|
||
description.fr: Accroissement temporaire de l'activité de l'entreprise
|
||
contrat salarié . CDD . motif . classique . remplacement:
|
||
titre.en: Replacement contract
|
||
titre.fr: Contrat de remplacement
|
||
description.en: Replacement of an employee. A list of precise cases is defined by the law.
|
||
description.fr: >
|
||
Nous regroupons dans cette catégorie les cas suivants.
|
||
|
||
|
||
- Remplacement d'un salarié en cas :
|
||
- D'absence ;
|
||
- De passage provisoire à temps partiel, conclu par avenant à son contrat de travail ou par échange écrit entre ce salarié et son employeur ;
|
||
- De suspension de son contrat de travail ;
|
||
- De départ définitif précédant la suppression de son poste de travail après consultation du comité d'entreprise ou, à défaut, des délégués du personnel, s'il en existe ;
|
||
- D'attente de l'entrée en service effective du salarié recruté par contrat à durée indéterminée appelé à le remplacer ;
|
||
|
||
- Remplacement d'un chef d'entreprise artisanale, industrielle ou
|
||
commerciale, d'une personne exerçant une profession libérale, de son
|
||
conjoint participant effectivement à l'activité de l'entreprise à titre
|
||
professionnel et habituel ou d'un associé non salarié d'une société civile
|
||
professionnelle, d'une société civile de moyens d'une société d'exercice
|
||
libéral ou de toute autre personne morale exerçant une profession libérale ;
|
||
|
||
|
||
- Remplacement du chef d'une exploitation agricole ou d'une entreprise
|
||
mentionnée aux 1° à 4° de l'article L. 722-1 du code rural et de la pêche
|
||
maritime, d'un aide familial, d'un associé d'exploitation, ou de leur
|
||
conjoint mentionné à l'article L. 722-10 du même code dès lors qu'il
|
||
participe effectivement à l'activité de l'exploitation agricole ou de
|
||
l'entreprise ;
|
||
contrat salarié . CDD . motif . classique . mission:
|
||
titre.en: Mission contract
|
||
titre.fr: Contrat de mission
|
||
description.en: >-
|
||
> Also called a defined object contract.
|
||
|
||
Recruitment of engineers and executives, within the meaning of collective
|
||
agreements, to achieve a defined purpose when a collective agreement
|
||
authorizes its use.
|
||
description.fr: >
|
||
> Aussi appelé contrat à objet défini.
|
||
|
||
|
||
Recrutement d'ingénieurs et de cadres, au sens des conventions collectives,
|
||
en vue de la réalisation d'un objet défini lorsqu'un accord de branche
|
||
étendu ou, à défaut, un accord d'entreprise le prévoit et qu'il définit :
|
||
|
||
|
||
- Les nécessités économiques auxquelles ces contrats sont susceptibles
|
||
d'apporter une réponse adaptée ;
|
||
|
||
- Les conditions dans lesquelles les salariés sous contrat à durée
|
||
déterminée à objet défini bénéficient de garanties relatives à l'aide au
|
||
reclassement, à la validation des acquis de l'expérience, à la priorité de
|
||
réembauche et à l'accès à la formation professionnelle continue et peuvent,
|
||
au cours du délai de prévenance, mobiliser les moyens disponibles pour
|
||
organiser la suite de leur parcours professionnel ;
|
||
|
||
- Les conditions dans lesquelles les salariés sous contrat à durée
|
||
déterminée à objet défini ont priorité d'accès aux emplois en contrat à
|
||
durée indéterminée dans l'entreprise.
|
||
contrat salarié . CDD . motif . classique . usage:
|
||
titre.en: Customary contract
|
||
titre.fr: Contrat d'usage
|
||
description.en: >-
|
||
Jobs for which, in certain sectors of activity defined by decree or by
|
||
collective agreement, a permanent contract is generally not used because of
|
||
the nature of the activity carried out and the temporary nature of these
|
||
jobs.
|
||
description.fr: >-
|
||
Emplois pour lesquels, dans certains secteurs d'activité définis par décret
|
||
ou par convention ou accord collectif de travail étendu, il est d'usage
|
||
constant de ne pas recourir au contrat de travail à durée indéterminée en
|
||
raison de la nature de l'activité exercée et du caractère par nature
|
||
temporaire de ces emplois ;
|
||
contrat salarié . CDD . motif . complément formation:
|
||
titre.en: Complementary professional training provided by the employer
|
||
titre.fr: Complément de formation professionnelle
|
||
description.en: >-
|
||
The employer undertakes, for a period and under conditions determined by
|
||
decree, to provide additional professional training to the employee.
|
||
description.fr: >-
|
||
L'employeur s'engage, pour une durée et dans des conditions déterminées par
|
||
décret, à assurer un complément de formation professionnelle au salarié.
|
||
contrat salarié . CDD . motif . issue d'apprentissage:
|
||
titre.en: End of an apprenticeship contract
|
||
titre.fr: À l'issue d'un contrat d'apprentissage
|
||
description.en: >-
|
||
At the end of an apprenticeship contract, a fixed-term employment contract
|
||
may be concluded when the apprentice has to fulfill the obligations of the
|
||
national service within a period of less than one year after the expiry of
|
||
the contract.
|
||
description.fr: >
|
||
A l'issue d'un contrat d'apprentissage, un contrat de travail à durée
|
||
déterminée peut être conclu lorsque l'apprenti doit satisfaire aux
|
||
obligations du service national dans un délai de moins d'un an après
|
||
l'expiration du contrat d'apprentissage.
|
||
contrat salarié . CDD . motif . contrat aidé:
|
||
titre.en: 'Aided contract (CUI, work-study , ...)'
|
||
titre.fr: 'Contrat aidé (CUI, alternance, ...)'
|
||
contrat salarié . CDD:
|
||
titre.fr: Contrat à durée déterminée
|
||
titre.en: Fixed term contract
|
||
description.fr: >-
|
||
Contrat de travail pour lequel un employeur peut recruter un salarié pour
|
||
une durée déterminée, car la cause de cette détermination, de la date ou
|
||
échéance de fin de contrat est prévue explicitement par le Code du travail.
|
||
description.en: >-
|
||
Employment contract for which an employer can recruit an employee for a
|
||
fixed term, because the cause of this determination, the date or the end
|
||
date of the contract is explicitly provided for by the Labor Code.
|
||
contrat salarié . CDD . durée contrat:
|
||
titre.en: contract duration
|
||
titre.fr: durée du contrat
|
||
question.en: What is the duration of the contract?
|
||
question.fr: Quelle est la durée du contrat ?
|
||
sous-question.en: >-
|
||
[Click here]
|
||
(https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F31211)
|
||
to know the maximum duration of a fixed-term contract.
|
||
sous-question.fr: >
|
||
[Cliquez
|
||
ici](https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F31211)
|
||
pour connaître la durée maximale d'un CDD.
|
||
suggestions.en:
|
||
18 mois: 18 months
|
||
1 an: 1 year
|
||
6 mois: 6 months
|
||
3 mois: 3 months
|
||
suggestions.fr:
|
||
18 mois: 18
|
||
1 an: 12
|
||
6 mois: 6
|
||
3 mois: 3
|
||
contrat salarié . CDD . congés non pris:
|
||
titre.en: Untaken paid leave
|
||
titre.fr: Congés non pris
|
||
question.en: How many working days of paid leave will not be taken?
|
||
question.fr: Combien de jours ouvrés de congés ne seront pas pris ?
|
||
description.en: >-
|
||
How many days of paid leave the employee will not be able to take, given the
|
||
length of his / her fixed term contract. In working days, compared to 25
|
||
days of legal leave for a twelve-month contract.
|
||
description.fr: >-
|
||
Combien de jours de congés ne pourront être pris par l'employé, du fait de
|
||
la durée de son CDD. En jours ouvrés, par rapport aux 25 jours de congés
|
||
légaux pour un contrat de douze mois.
|
||
suggestions.fr:
|
||
3 / 25: 3
|
||
10 / 25: 10
|
||
contrat salarié . CDD . contrat jeune vacances:
|
||
titre.en: Young holiday contract
|
||
titre.fr: Contrat jeune vacances
|
||
question.en: Is it a young holiday contract?
|
||
question.fr: Est-ce un contrat jeune vacances ?
|
||
description.en: >-
|
||
Also called "harvest contract". Contract concluded with a young person
|
||
during his school or university holidays.
|
||
description.fr: >-
|
||
Aussi appelé CDD vendanges. Contrat conclu avec un jeune pendant ses
|
||
vacances scolaires ou universitaires.
|
||
contrat salarié . CDD . indemnités salarié CDD:
|
||
description.en: Employer contributions specific to the fixed-term contract
|
||
description.fr: Cotisations employeur spécifiques au CDD
|
||
titre.en: fixed-term contrat employee compensations
|
||
titre.fr: indemnités salarié CDD
|
||
contrat salarié . CDD . surcoût:
|
||
titre.en: Of which additional cost CDD
|
||
titre.fr: Dont surcoût CDD
|
||
description.en: >-
|
||
The fixed-term contract (CDD) requires the employer to pay some additional
|
||
employee and social contributions in return for the flexibility provided by
|
||
this contract.
|
||
|
||
Some are paid at the end of the contract, others with each monthly salary;
|
||
Here, all of them are reduced to their monthly cost.
|
||
description.fr: >
|
||
Le contrat à durée déterminée exige que l'employeur verse, au salarié ou aux
|
||
organismes sociaux, certaines compensations
|
||
|
||
financières en contrepartie de la souplesse apportée par ce contrat; elles
|
||
sont au nombre de 4.
|
||
|
||
|
||
Certaines sont versées en
|
||
|
||
fin de contrat, d'autres avec chaque salaire mensuel; elles sont ici
|
||
ramenées à leur coût mensuel.
|
||
contrat salarié . CDD . surcoût CDD:
|
||
titre.en: additional fixed-term contract cost
|
||
titre.fr: surcoût CDD
|
||
contrat salarié:
|
||
description.en: >
|
||
The contract that binds a company (via its establishment) to an individual,
|
||
who is then his employee.
|
||
|
||
The contract is actually not necessary in French law. The CDI, permanent
|
||
contract, is considered the default form of the employment relationship
|
||
between an employee and an employer (Article L1221-2 of the Labor Code)."
|
||
description.fr: >
|
||
Le contrat qui lie une entreprise (via son établissement) à un individu, qui
|
||
est alors son salarié.
|
||
|
||
|
||
Le contrat n'est en fait pas nécessaire dans le droit français, il est
|
||
possible d'employer quelqu'un sans contrat par exemple dans les cas
|
||
suivants:
|
||
|
||
- Particuliers employeurs : Plus de 8 heures par semaine ou de plus de 4
|
||
semaines consécutives dans l'année.
|
||
|
||
- CDI : La signature d’un contrat de travail n’est pas obligatoire dans
|
||
certains cas. C’est le cas du Contrat de travail à Durée Indéterminée,
|
||
considéré comme la forme normale et générale de la relation de travail entre
|
||
un salarié et un employeur (Art. L1221-2 du Code du travail).
|
||
titre.en: employment contract
|
||
titre.fr: contrat salarié
|
||
contrat salarié . type de contrat:
|
||
titre.en: Type of contract
|
||
titre.fr: Type de contrat
|
||
question.en: What is the nature of the employment contract?
|
||
question.fr: "Quelle est la nature du contrat de travail\_?"
|
||
contrat salarié . type de contrat . CDD:
|
||
description.en: The employment contract explicitly provides for an end date.
|
||
description.fr: Le contrat de travail prévoit explicitement une date de fin.
|
||
titre.en: Fixed term (CDD)
|
||
titre.fr: CDD
|
||
contrat salarié . type de contrat . CDI:
|
||
description.en: >-
|
||
The employment contract does not mention an end date, or it has not been
|
||
established : the law makes it a permanent contract by default.
|
||
description.fr: >-
|
||
Le contrat de travail ne mentionne pas de date de fin, ou n'a pas été
|
||
établi.
|
||
titre.en: Permanent (CDI)
|
||
titre.fr: CDI
|
||
contrat salarié . assiette cotisations sociales:
|
||
titre.en: base for the social contributions
|
||
titre.fr: Assiette des cotisations sociales
|
||
description.en: >-
|
||
This is the basis for computing a large number of contributions on salaries.
|
||
It includes cash compensation (base salary, compensations, bonuses ...) and
|
||
benefits in kind (housing, vehicle, ...).
|
||
description.fr: >
|
||
L'assiette des cotisations sociales est la base de calcul d'un grand nombre
|
||
de cotisations sur le travail salarié. Elle comprend notamment les
|
||
rémunérations en espèces (salaire de base, indemnité, primes...) et les
|
||
avantages en nature (logement, véhicule...).
|
||
contrat salarié . salaire . brut de base:
|
||
titre.en: Gross salary
|
||
titre.fr: Salaire brut de base
|
||
résumé.en: Written in the employment contract.
|
||
résumé.fr: Inscrit dans le contrat de travail
|
||
question.en: What is the monthly gross salary?
|
||
question.fr: Quel est le salaire de base mensuel ?
|
||
description.en: >-
|
||
This is the negociated salary written on the employment contract in France.
|
||
It normally includes bonuses computed on a monthly basis.
|
||
|
||
It does not include employee benefits whether direct (monetary sums added to
|
||
the base pay such as medical or housing allowances) or indirect (benefits
|
||
conveyed in non-monetary forms such as food coupons, but whose value is
|
||
added to the pay slip as part of taxable income).
|
||
description.fr: >
|
||
C'est le salaire *brut* régulier inscrit dans le contrat de travail. Il ne
|
||
change jamais entre les mois et ne peut pas être modifié sans signature des
|
||
deux partis.
|
||
|
||
|
||
Il ne comprend pas les indemnités, avantages sociaux, avantages en nature et
|
||
primes...
|
||
suggestions.en:
|
||
salaire médian: median salary
|
||
SMIC: minimum wage (SMIC)
|
||
suggestions.fr:
|
||
salaire médian: 2300
|
||
SMIC: 1500
|
||
contrat salarié . salaire . brut:
|
||
titre.en: gross salary with benefits
|
||
titre.fr: Salaire brut
|
||
description.en: >
|
||
This is the effective base salary, including all benefits, for the purpose
|
||
of computing social costs.
|
||
description.fr: >
|
||
Toutes les sommes versées au salarié sous forme monétaire en échange de son
|
||
travail.
|
||
contrat salarié . rémunération . brut:
|
||
titre.fr: Rémunération brute
|
||
titre.en: Gross remuneration
|
||
contrat salarié . avantages sociaux:
|
||
description.fr: >
|
||
Ce sont les avantages sociaux payés par l'employeur. Ils sont spécifique à
|
||
l'entreprise, et fourni par des structure privées (mutuelle, assurance...).
|
||
Ils sont soumis à l'impots sur le revenus.
|
||
description.en: >-
|
||
These are the benefits paid by the employer. They are specific to the
|
||
company, and provided by private structures. They are subject to income taxes.
|
||
titre.en: employee benefits
|
||
titre.fr: avantages sociaux
|
||
contrat salarié . avantages en nature:
|
||
titre.en: Benefits in kind
|
||
titre.fr: Avantages en nature
|
||
description.en: >
|
||
Benefits in kind consist of the provision by the employer to its employees
|
||
of goods or services. The provision may be free of charge or with employee
|
||
participation below their actual value
|
||
description.fr: >
|
||
Les avantages en nature sont constitués par la fourniture par l’employeur à
|
||
ses salariés d’un bien ou service. La mise à disposition peut être gratuite
|
||
ou moyennant une participation du salarié inférieure à leur valeur réelle
|
||
question.en: >-
|
||
Does the employee receive benefits in kind (housing, vehicle, telephone,
|
||
discounts, etc.)?
|
||
question.fr: >-
|
||
Le salarié reçoit-il des avantages en nature (logement, véhicule, téléphone,
|
||
réductions...) ?
|
||
contrat salarié . avantages en nature . montant:
|
||
titre.en: Benefits in kind (amount)
|
||
titre.fr: Avantages en nature (montant)
|
||
description.en: >
|
||
Benefits in kind are subject to contributions and income tax. They are taken
|
||
into account to verify that the minimum wage is reached.
|
||
description.fr: >
|
||
Les avantages en nature sont soumis aux cotisations et à l'impot sur le
|
||
revenu. Ils sont pris en compte pour vérifier que le salaire minimum est
|
||
atteint.
|
||
question.en: What is the monthly amount of benefits in kind?
|
||
question.fr: Quel est le montant mensuel des avantages en nature ?
|
||
suggestions.fr:
|
||
nourriture: 80
|
||
véhicule: 260
|
||
suggestions.en:
|
||
nourriture: food
|
||
véhicule: car
|
||
contrat salarié . indemnités salarié:
|
||
titre.fr: indemnités salarié
|
||
titre.en: Employee benefits
|
||
contrat salarié . statut cadre:
|
||
titre.en: cadre status
|
||
titre.fr: Statut cadre
|
||
question.en: Does the employee have the "cadre" status?
|
||
question.fr: Le salarié a-t-il le statut cadre ?
|
||
description.en: >-
|
||
This status is not well defined but recognized by collective agreements and
|
||
determining membership in a specific basic pension plan
|
||
description.fr: >-
|
||
Notion mal définie mais reconnue par les conventions collectives et
|
||
déterminant l'appartenance à une caise de retraite de base spécifique
|
||
contrat salarié . plafond sécurité sociale temps plein:
|
||
description.fr: >-
|
||
Le plafond de Sécurité sociale est le montant maximum des rémunérations ou
|
||
à prendre en compte pour le calcul de certaines cotisations.
|
||
description.en: >-
|
||
The Social Security ceiling is the maximum amount of remuneration to be taken into account for the calculation of certain
|
||
contributions.
|
||
titre.en: Full-time social security ceiling
|
||
titre.fr: plafond sécurité sociale temps plein
|
||
contrat salarié . plafond sécurité sociale:
|
||
titre.en: social security ceiling
|
||
titre.fr: plafond sécurité sociale
|
||
contrat salarié . smic mensuel temps plein:
|
||
titre.en: monthly full time minimum wage
|
||
titre.fr: smic mensuel temps plein
|
||
contrat salarié . smic mensuel:
|
||
titre.en: monthly minimum wage
|
||
titre.fr: smic mensuel
|
||
contrat salarié . cotisations salariales:
|
||
titre.en: Employee contributions
|
||
titre.fr: cotisations salariales
|
||
contrat salarié . cotisations patronales:
|
||
titre.en: employer contributions
|
||
titre.fr: cotisations patronales
|
||
contrat salarié . rémunération:
|
||
description.fr: >-
|
||
La rémunération se distingue du salaire en incluant les avantages non
|
||
monétaires versés en contrepartie du travail. Elle est donc plus large que
|
||
les sommes d'argent versées au salarié.
|
||
description.en: >-
|
||
The remuneration is distinguished from the salary by including non-monetary
|
||
benefits paid for work. It is therefore wider than the sums of money received by the employee.
|
||
titre.fr: rémunération
|
||
titre.en: Remuneration
|
||
contrat salarié . rémunération . net de cotisations:
|
||
titre.fr: Rémunération nette de cotisations
|
||
titre.en: Remuneration after contributions
|
||
contrat salarié . rémunération . net imposable:
|
||
titre.en: Net taxable salary
|
||
titre.fr: Salaire net imposable
|
||
description.en: >
|
||
The net salary less tax deductible social contributions and more taxable
|
||
social benefits. It's the basis used to compute income tax.
|
||
description.fr: >
|
||
Le salaire net ajusté des cotisations déductibles et avantages sociaux
|
||
imposables. C'est la base utilisée pour calculer l'impot sur le revenu.
|
||
contrat salarié . rémunération . net imposable . base:
|
||
titre.fr: base
|
||
titre.en: base
|
||
contrat salarié . rémunération . net imposable . exonérations:
|
||
titre.fr: exonérations
|
||
titre.en: exemptions
|
||
contrat salarié . salaire . net:
|
||
titre.en: Net salary
|
||
titre.fr: Salaire net
|
||
question.en: What is the net salary?
|
||
question.fr: Quel est le salaire net mensuel ?
|
||
résumé.en: Received by the employee.
|
||
résumé.fr: Salaire net avant impôt
|
||
description.en: >
|
||
The gross salary minus the social contributions.
|
||
|
||
This amount can vary according to political decisions (increase or decrease
|
||
in contributions) while the gross salary is contractual: to change it, an
|
||
amendment to the contract must be signed.
|
||
description.fr: >
|
||
C'est le montant que le salarié toucherait à la fin du mois avant de payer
|
||
l'impôt sur le revenu.
|
||
|
||
|
||
Aussi appelé salaire net à payer (c'était du moins le cas avant l'impôt à la
|
||
source).
|
||
|
||
|
||
Cette somme peut varier en fonction de décisions politiques (augmentation ou
|
||
diminution des cotisations) alors que le salaire brut est contractuel (pour
|
||
le changer, il faut signer un avenant au contrat).
|
||
contrat salarié . salaire . net après impôt:
|
||
titre.fr: Salaire net après impôt
|
||
titre.en: Net salary after income tax
|
||
résumé.fr: Revenu disponible du salarié
|
||
résumé.en: Employee's disposable income
|
||
question.fr: Quel est le revenu net du salarié après impôt ?
|
||
question.en: What is the net income of the employee after income tax?
|
||
description.fr: >
|
||
Le salaire net après déduction de l'impôt **neutre** (aussi appelé taux non
|
||
personnalisé).
|
||
|
||
|
||
C'est une bonne estimation du revenu disponible d'une personne en l'absence
|
||
d'informations sur sa famille et son patrimoine.
|
||
description.en: >-
|
||
Net salary after deduction of the **neutral** income tax (also called non-personalized
|
||
rate).
|
||
|
||
|
||
This is a good estimate of a person's disposable income in the absence of
|
||
information about their family and assets.
|
||
impôt . neutre:
|
||
description.fr: >-
|
||
C'est le barème à appliquer sur le salaire mensuel imposable pour obtenir
|
||
l'impôt à payer mensuellement pour les salariés qui ne veulent pas révéler à
|
||
leur entreprise leur taux d'imposition (ce taux peut révéler par exemple des
|
||
revenus du patrimoine importants).
|
||
description.en: >-
|
||
This is the scale to be applied to the monthly taxable salary to obtain
|
||
the tax to be paid monthly for employees who do not want to reveal their taxe rate to their
|
||
company (this rate may reveal, for example, significant
|
||
wealth income).
|
||
titre.fr: impôt neutre sur le revenu
|
||
titre.en: neutral income tax
|
||
contrat salarié . coût du travail:
|
||
description.en: >-
|
||
This is what the employer will actually have to pay to the employee and the
|
||
collection agencies in total, taking into account grants and subsidies that
|
||
are paid back to him: this is the actual total social cost of the employee
|
||
for the employer.
|
||
description.fr: ''
|
||
titre.en: labor cost
|
||
titre.fr: coût du travail
|
||
contrat salarié . rémunération . total:
|
||
titre.en: Total salary
|
||
titre.fr: Total chargé
|
||
question.fr: Quel est la rémunération mensuelle chargée ?
|
||
question.en: What is the monthly remuneration, contributions included ?
|
||
résumé.en: Spent by the employer.
|
||
résumé.fr: Versé par l'employeur
|
||
description.en: >-
|
||
It is the gross salary, plus the employer contributions. It is the total
|
||
that the employer must in principle plan to pay to employ an employee, but
|
||
in practice certain reductions in contributions and aids may reduce this
|
||
amount.
|
||
description.fr: >
|
||
C'est la rémunération brute, plus les cotisations patronales, moins les
|
||
réductions de cotisations sociales.
|
||
|
||
|
||
C'est le total que l'employeur doit verser mensuellement pour employer un
|
||
salarié.
|
||
|
||
|
||
> C'est donc aussi une mesure de la valeur apportée par le salarié à
|
||
l'entreprise : l'employeur est prêt à verser cette somme en contrepartie du
|
||
travail fourni.
|
||
|
||
|
||
Des [aides différées](/règle/aides employeur) peuvent venir diminuer ce
|
||
montant.
|
||
contrat salarié . réductions de cotisations:
|
||
titre.en: contribution reductions
|
||
titre.fr: réductions de cotisations
|
||
contrat salarié . rémunération . total sans réduction:
|
||
titre.en: total salary without reduction
|
||
titre.fr: Rémunération totale sans réduction
|
||
contrat salarié . coût d'embauche:
|
||
résumé.fr: Coût employeur mensuel - aides
|
||
résumé.en: Monthly employer cost - financial aids
|
||
question.en: What is the cost of hiring, financial aids included?
|
||
description.fr: >
|
||
|
||
C'est ce que l'employeur devra réellement payer au total au salarié et aux
|
||
organismes de collecte, en tenant compte
|
||
|
||
des aides et subventions qui lui sont reversées : c'est donc le **coût
|
||
social total réel à long terme** de l'embauche pour l'employeur.
|
||
|
||
|
||
D'un autre côté, c'est aussi la valeur que donne l'employeur au travail du
|
||
salarié : je vois dans dans ton travail chaque mois assez de valeur pour te
|
||
payer ce montant.
|
||
description.en: >-
|
||
This is what the employer will actually have to pay to the employee and
|
||
the social security collectors in total, taking into account the available financial aids and subsidies : this is the **total long term social cost** of hiring for the employer.
|
||
|
||
|
||
On the other hand, it is also the value that the employer attributes to the
|
||
employee's work: I see in your work each month enough value to pay you this
|
||
amount.
|
||
titre.fr: coût d'embauche
|
||
titre.en: Hiring cost
|
||
contrat salarié . aides employeur:
|
||
résumé.en: Deferred aids available to the employer.
|
||
résumé.fr: 'Pour l''employeur, différées dans le temps'
|
||
description.en: >
|
||
Some aids can be requested by the employer to help hires.
|
||
|
||
|
||
These aids are deferred : they can for example be given indirectly as a tax
|
||
credit.
|
||
description.fr: >
|
||
Ces aides sont appelées différées, car elles ne consistent pas en une simple
|
||
réduction des cotisations mensuelles : elles interviendront a posteriori par
|
||
exemple sous forme de crédit d'impôt.
|
||
titre.en: deferred employer aids
|
||
titre.fr: aides employeur
|
||
contrat salarié . salaire:
|
||
titre.en: salary
|
||
titre.fr: salaire
|
||
contrat salarié . jours de congés légaux:
|
||
description.en: >-
|
||
Working days of paid leave legally acquired by any employee for the year or
|
||
the contract in the case of a fixed-term contract.
|
||
description.fr: >-
|
||
Jours ouvrés de congés acquis légalement par tout salarié pour l'année ou le
|
||
contrat dans le cas d'un CDD.
|
||
titre.en: days of legal paid leave
|
||
titre.fr: jours de congés légaux
|
||
contrat salarié . régime alsace moselle:
|
||
titre.en: Alsace-Moselle scheme
|
||
titre.fr: régime alsace moselle
|
||
entreprise:
|
||
description.en: The contract binds a company and an employee
|
||
description.fr: |
|
||
Le contrat lie une entreprise, identifiée par un code SIREN, et un employé.
|
||
titre.en: company
|
||
titre.fr: entreprise
|
||
entreprise . effectif:
|
||
question.en: What is the workforce of the company?
|
||
question.fr: Quel est l'effectif de l'entreprise ?
|
||
description.en: Many employer contributions vary according to the size of the company.
|
||
description.fr: >
|
||
De nombreuses cotisations patronales varient selon l'effectif de
|
||
l'entreprise.
|
||
suggestions.fr:
|
||
'1': 1
|
||
'20': 20
|
||
'50': 50
|
||
'1000': 1000
|
||
titre.en: workforce
|
||
titre.fr: effectif
|
||
entreprise . ratio alternants:
|
||
titre.en: work-study employees ratio
|
||
titre.fr: ratio alternants
|
||
entreprise . ratio alternants saisi:
|
||
question.en: >-
|
||
What is the fraction of work-study contracts in the average workforce of the
|
||
company?
|
||
question.fr: >-
|
||
Quelle est la fraction de contrats d'alternance dans l'effectif moyen de
|
||
l'entreprise ?
|
||
titre.en: Fraction of alternants
|
||
titre.fr: Fraction d'alternants
|
||
description.en: >-
|
||
This fraction determines the additional contribution for apprenticeship for
|
||
the companies concerned.
|
||
description.fr: >
|
||
Cette fraction détermine la contribution supplémentaire pour l'apprentissage
|
||
pour les entreprises concernées.
|
||
suggestions.fr:
|
||
'1': 1
|
||
'5': 5
|
||
entreprise . association non lucrative:
|
||
description.en: The company is a non-profit organisation
|
||
description.fr: L'entreprise est une association non lucrative
|
||
question.en: Is this a non-profit organisation?
|
||
question.fr: S'agit-il d'une association à but non lucratif ?
|
||
titre.en: non-profit organisation
|
||
titre.fr: association non lucrative
|
||
établissement:
|
||
description.fr: >
|
||
Le salarié travaille dans un établissement de l'entreprise, identifié par un
|
||
code SIRET.
|
||
description.en: >-
|
||
The employee works in one of the company's establishment, identified by a
|
||
SIRET code.
|
||
titre.fr: établissement
|
||
titre.en: establishment
|
||
établissement . code postal:
|
||
titre.en: Postal code of the establishment
|
||
titre.fr: Code postal de l'établissement
|
||
question.en: What is the postal code of the establishment?
|
||
question.fr: Quel est le code postal de la commune de l'établissement ?
|
||
description.en: |-
|
||
When a company has more than one establishment, certain contributions are
|
||
calculated at the establishment level and are based on local regulations.
|
||
description.fr: >
|
||
Lorsqu'une entreprise dispose de plusieurs établissements, certaines
|
||
cotisations sont
|
||
|
||
calculées à l'échelle de l'établissement et sont fonction de règlementations
|
||
locales.
|
||
suggestions.fr: utilisation d'une API
|
||
établissement . code commune:
|
||
titre.en: establishment municipality code
|
||
titre.fr: Code commune de l'établissement
|
||
question.en: In which city is the establishment located?
|
||
question.fr: Dans quelle commune l'établissement est-il implanté ?
|
||
description.en: |-
|
||
When a company has more than one establishment, certain contributions are
|
||
calculated at the establishment level and are based on local regulations.
|
||
description.fr: >
|
||
Lorsqu'une entreprise dispose de plusieurs établissements, certaines
|
||
cotisations sont
|
||
|
||
calculées à l'échelle de l'établissement et sont fonction de règlementations
|
||
locales.
|
||
suggestions.fr: utilisation d'une API
|
||
établissement . localisation:
|
||
question.en: In which city is the establishment located?
|
||
question.fr: Dans quelle commune l'établissement est-il implanté ?
|
||
description.en: |-
|
||
When a company has more than one establishment, certain contributions are
|
||
calculated at the establishment level and are based on local regulations.
|
||
description.fr: >
|
||
Lorsqu'une entreprise dispose de plusieurs établissements, certaines
|
||
cotisations sont
|
||
|
||
calculées à l'échelle de l'établissement et sont fonction de règlementations
|
||
locales.
|
||
contrat salarié . temps partiel:
|
||
question.en: Is the contract part-time?
|
||
question.fr: Le contrat est-il à temps partiel ?
|
||
description.en: >-
|
||
Two contracts with the same salary, with one being part-time, can lead to
|
||
slightly different social contribution amounts.
|
||
|
||
For example, capped contributions or exemptions depending on the legal
|
||
minimum wage.
|
||
description.fr: >
|
||
Deux contrats au même salaire, l'un à temps partiel, l'autre à temps
|
||
complet, peuvent donner lieu à des montants de cotisation différents.
|
||
|
||
|
||
Par exemple pour les cotisations plafonnées ou les exonérations dépendant du
|
||
SMIC.
|
||
titre.en: Part-time
|
||
titre.fr: temps partiel
|
||
contrat salarié . heures par semaine:
|
||
question.en: What is the number of hours worked per week?
|
||
question.fr: >-
|
||
Quel est le nombre d'heures travaillées par semaine dans le cadre du temps
|
||
partiel ?
|
||
titre.en: hours per week
|
||
titre.fr: heures par semaine
|
||
contrat salarié . quotité de travail:
|
||
description.en: Time worked in proportion of the legal full-time quantity.
|
||
description.fr: Temps de travail en proportion du temps complet légal.
|
||
titre.en: work rate
|
||
titre.fr: quotité de travail
|
||
contrat salarié . CICE:
|
||
description.en: Competitiveness and Employment Tax Credit (CICE).
|
||
description.fr: |
|
||
Crédit d'impôt pour la compétitivité et l'emploi
|
||
titre.en: CICE
|
||
titre.fr: CICE
|
||
contrat salarié . plafond cice:
|
||
titre.en: CICE ceiling
|
||
titre.fr: plafond cice
|
||
contrat salarié . multiplicateur cice:
|
||
titre.en: CICE multiplier
|
||
titre.fr: multiplicateur cice
|
||
contrat salarié . CITS . non abattu:
|
||
titre.en: not abated
|
||
titre.fr: non abattu
|
||
contrat salarié . CITS . abattement mensuel par salarié:
|
||
titre.en: monthly deduction per employee
|
||
titre.fr: abattement mensuel par salarié
|
||
contrat salarié . CITS:
|
||
titre.en: Tax on salaries credit
|
||
titre.fr: Crédit d'impôt de taxe sur les salaire
|
||
description.en: >-
|
||
The Finance Act for 2017 establishes, for the benefit of associations and
|
||
non-profit organizations (NPOs), a wage tax credit scheme named CITS.
|
||
description.fr: >
|
||
La loi de finances pour 2017 instaure, au bénéfice des associations et
|
||
organismes sans but lucratif (OSBL),
|
||
|
||
un dispositif de crédit d'impôt de taxe sur les salaires (CITS).
|
||
contrat salarié . CITS . plafond:
|
||
titre.en: ceiling
|
||
titre.fr: plafond
|
||
contrat salarié . CITS . multiplicateur:
|
||
titre.en: multiplier
|
||
titre.fr: multiplicateur
|
||
contrat salarié . statut JEI:
|
||
titre.en: JEI status
|
||
titre.fr: Statut JEI
|
||
question.en: Do you benefit from the young innovative company status (JEI) for this job?
|
||
question.fr: Profitez-vous du statut Jeune Entreprise Innovante pour cette embauche ?
|
||
description.en: >-
|
||
The status of young innovative company (JEI) was created by the Finance Act
|
||
for 2004 and allows small companies (PME) under 8 years of age, which devote
|
||
at least 15% of their expenses to Research and Development to benefit from
|
||
certain exemptions.
|
||
description.fr: >
|
||
Le statut de jeune entreprise innovante (JEI) a été créé par la loi de
|
||
finances pour 2004 et permet aux PME de moins de 8 ans consacrant 15% au
|
||
moins de leurs charges à de la Recherche et Développement de bénéficier de
|
||
certaines exonérations.
|
||
contrat salarié . exonération JEI:
|
||
description.en: >-
|
||
Exemption for the companies that obtained the JEI (young innovative company)
|
||
status.
|
||
description.fr: |
|
||
Exonération pour les jeunes entreprises innovantes (JEI).
|
||
titre.en: JEI exemption
|
||
titre.fr: exonération JEI
|
||
contrat salarié . réduction générale:
|
||
description.en: >-
|
||
As part of the "liability and solidarity pact", the zero-contribution URSSAF
|
||
scheme allows the employer of an employee with the minimul legal salary
|
||
(SMIC) to no longer pay any contributions, except for unemployment
|
||
insurance. The amount of the reduction is equal to the product of the gross
|
||
annual remuneration by a coefficient. No particular formality is required to
|
||
obtain apply it.
|
||
description.fr: >
|
||
Dans le cadre du pacte de responsabilité et de solidarité, le dispositif
|
||
zéro cotisation Urssaf permet à l'employeur d'un salarié au Smic de ne plus
|
||
payer aucune cotisation, hormis l'assurance chômage. Le montant de
|
||
l'allègement est égal au produit de la rémunération annuelle brute par un
|
||
coefficient. Il n'y a pas de formalité particulière à effectuer.
|
||
titre.en: general reduction
|
||
titre.fr: réduction générale
|
||
contrat salarié . réduction générale constante:
|
||
titre.en: constant general reduction
|
||
titre.fr: réduction générale constante
|
||
contrat salarié . réduction générale variable:
|
||
titre.en: variable general reduction
|
||
titre.fr: réduction générale variable
|
||
contrat salarié . coefficient réduction générale:
|
||
titre.en: general reduction coefficient
|
||
titre.fr: coefficient réduction générale
|
||
contrat salarié . assiette réduction générale:
|
||
titre.en: general reduction base
|
||
titre.fr: assiette réduction générale
|
||
contrat salarié . assiette ATMP réduction générale:
|
||
titre.en: general reduction ATMP base
|
||
titre.fr: assiette ATMP réduction générale
|
||
contrat salarié . plafond réduction générale:
|
||
titre.en: general reduction ceiling
|
||
titre.fr: plafond réduction générale
|
||
contrat salarié . multiplicateur réduction générale:
|
||
titre.en: general reduction multiplier
|
||
titre.fr: multiplicateur réduction générale
|
||
contrat salarié . AGFF:
|
||
description.en: >-
|
||
Complementary pension contribution (Association for the Management of the
|
||
Financing Fund of AGIRC and ARRCO).
|
||
description.fr: >
|
||
Cotisation de retraite complémentaire
|
||
|
||
(Association pour la Gestion du Fonds de Financement de l’AGIRC et de
|
||
l’ARRCO).
|
||
titre.en: AGFF
|
||
titre.fr: AGFF
|
||
contrat salarié . GMP:
|
||
description.en: |-
|
||
Employees under the Agirc scheme who do not have a salary sufficient to
|
||
reach the minimum number of 120 Agirc points,
|
||
are guaranteed to obtain them in exchange for a lump sum contribution.
|
||
description.fr: >
|
||
Les salariés relevant du régime Agirc qui n'ont pas un salaire suffisant
|
||
pour
|
||
|
||
atteindre le nombre minimum de 120 points Agirc,
|
||
|
||
ont la garantie de les obtenir en contrepartie d'une cotisation forfaitaire.
|
||
titre.en: GMP
|
||
titre.fr: GMP
|
||
contrat salarié . AGIRC:
|
||
description.en: >-
|
||
Complementary pension contribution for the "cadres". Completes the ARRCO
|
||
regime, managed by the AGIRC (General Association of Retirement Pensions).
|
||
description.fr: >
|
||
Cotisation de retraite complémentaire cadre. Complète le régime ARRCO, gérée
|
||
par l'AGIRC (Association Générale des Institutions de Retraite des Cadres)
|
||
titre.en: AGIRC
|
||
titre.fr: AGIRC
|
||
contrat salarié . AGS:
|
||
description.en: Contribution to the wage guarantee scheme
|
||
description.fr: Cotisation au Régime de Garantie des Salaires
|
||
titre.en: AGS
|
||
titre.fr: AGS
|
||
contrat salarié . allocations familiales:
|
||
titre.en: Family allowances
|
||
titre.fr: allocations familiales
|
||
contrat salarié . cotisation allocations familiales:
|
||
titre.en: contribution to the family allowances
|
||
titre.fr: cotisation allocations familiales
|
||
contrat salarié . réduction allocations familiales:
|
||
titre.en: reduction of family allowances
|
||
titre.fr: Réduction des allocations familiales
|
||
contrat salarié . plafond réduction allocations familiales:
|
||
titre.en: family allowances reduction ceiling
|
||
titre.fr: Plafond de la réduction des allocations familiales
|
||
contrat salarié . APEC:
|
||
description.en: >-
|
||
Compulsory complementary unemployment contribution, for the operation of the
|
||
APEC (Association for the Employment of "cadres")
|
||
description.fr: |
|
||
Cotisation chômage complémentaire cadre, pour le fonctionnement de l'APEC
|
||
(Association Pour l’Emploi des Cadres)
|
||
titre.en: APEC
|
||
titre.fr: APEC
|
||
contrat salarié . ARRCO:
|
||
description.en: >-
|
||
Complementary pension contribution for all employees in the private sector,
|
||
managed by the Association for the Complementary Pension Plan for Employees
|
||
description.fr: >
|
||
Cotisation de retraite complémentaire pour tous les salariés du secteur
|
||
privé, gérée par l'Association pour le Régime de Retraite Complémentaire des
|
||
salariés.
|
||
titre.en: ARRCO
|
||
titre.fr: ARRCO
|
||
contrat salarié . chômage:
|
||
description.en: Unemployment insurance contribution
|
||
description.fr: Cotisation d’assurance chômage
|
||
titre.en: unemployment
|
||
titre.fr: chômage
|
||
contrat salarié . complémentaire santé:
|
||
titre.en: Complementary health insurance
|
||
titre.fr: complémentaire santé
|
||
contrat salarié . forfait complémentaire santé:
|
||
titre.en: Complementary health insurance plan
|
||
titre.fr: Forfait de complémentaire santé entreprise
|
||
question.en: >-
|
||
What is the total monthly amount (employee and employer) of the company's
|
||
complementary health insurance ?
|
||
question.fr: >-
|
||
Quel est le montant mensuel total (salarié et employeur) de la
|
||
complémentaire santé entreprise ?
|
||
description.en: >-
|
||
The employer has the obligation to propose a complementary health insurance
|
||
plan. More importantly, he has to take in charge at least half of the
|
||
amount, which is the repartition we chose for this simulation, or more. The
|
||
plan is free as long as it covers a legal care basket.
|
||
description.fr: >
|
||
L'employeur a l'obligation de proposer une offre de complémentaire santé. Il
|
||
doit prendre en charge la moitié du montant,
|
||
|
||
ce que nous avons retenu pour cette simulation, ou davantage. Le montant est
|
||
libre, tant qu'elle couvre un panier légal de soins.
|
||
suggestions.en:
|
||
basique: low
|
||
élevé: high
|
||
suggestions.fr:
|
||
basique: 40
|
||
élevé: 100
|
||
contrat salarié . contribution au dialogue social:
|
||
description.en: >-
|
||
Employers' contribution intended to supplement a joint fund dedicated to the
|
||
financing of trade union organizations and professional organizations of
|
||
employers.
|
||
|
||
|
||
Formerly 'employers' contribution to the financing of trade union
|
||
organizations'
|
||
description.fr: >
|
||
Contribution patronale destinée à abonder un fonds paritaire dédié au
|
||
financement des organisations syndicales et des organisations
|
||
professionnelles d’employeurs.
|
||
|
||
|
||
Anciennement 'contribution patronale au financement des organisations
|
||
syndicales'
|
||
titre.en: Contribution to social dialogue
|
||
titre.fr: contribution au dialogue social
|
||
contrat salarié . cotisation exceptionnelle temporaire:
|
||
description.en: >-
|
||
Solidarity contribution for the Agirc pension scheme, it does not give
|
||
additional points to the employee.
|
||
description.fr: >
|
||
Cotisation de solidarité pour le régime Agirc, elle ne donne pas de points
|
||
supplémentaires au salarié.
|
||
titre.en: Exceptional and temporary pension contribution
|
||
titre.fr: cotisation exceptionnelle temporaire
|
||
contrat salarié . assiette CSG:
|
||
titre.en: CSG base
|
||
titre.fr: assiette CSG
|
||
contrat salarié . assiette CSG abattue:
|
||
titre.en: Abated CSG base
|
||
titre.fr: assiette CSG abattue
|
||
contrat salarié . CSG:
|
||
description.en: |-
|
||
Generalized social contribution.
|
||
Compulsory levy that contributes to the financing of social security.
|
||
description.fr: |
|
||
Contribution sociale généralisée.
|
||
Prélèvement obligatoire qui participe au financement de la sécurité sociale.
|
||
titre.en: CSG
|
||
titre.fr: CSG
|
||
contrat salarié . CRDS:
|
||
description.en: Contribution for the repayment of the social debt
|
||
description.fr: Contribution pour le remboursement de la dette sociale
|
||
titre.en: CRDS
|
||
titre.fr: CRDS
|
||
contrat salarié . FNAL:
|
||
titre.en: Contribution to the National Fund for Housing Assistance
|
||
titre.fr: Contribution au Fonds National d’Aide au Logement
|
||
description.fr: >
|
||
Le fonds national d’aide au logement (Fnal) est une contribution
|
||
qui assure le financement de l’allocation logement.
|
||
description.en: >-
|
||
The National Housing Fund (Fnal) is a contribution to ensure the financing of the housing allowance.
|
||
contrat salarié . formation professionnelle:
|
||
titre.en: professional training
|
||
titre.fr: formation professionnelle
|
||
contrat salarié . maladie:
|
||
description.en: Contributions to the national health insurance
|
||
description.fr: Cotisations de la branche maladie
|
||
titre.en: health insurance
|
||
titre.fr: maladie
|
||
contrat salarié . médecine du travail:
|
||
description.en: >-
|
||
The employer has the obligation to organize an occupational health service,
|
||
by joining a service for businesses, or by creating an internal service.
|
||
|
||
|
||
In the case of joining a service, the amount of this contribution is not
|
||
defined by the law, but it must be proportional to the number of employees.
|
||
We have chosen an indicative amount (see references) adjusted with inflation
|
||
since 2007.
|
||
description.fr: >
|
||
L'employeur a l'obligation d'organiser un service de santé au travail, en
|
||
adhérant à un service interentreprises, ou en créant un service interne.
|
||
|
||
|
||
Dans le cas de l'adhésion à un service, le montant de cette cotisation n'est
|
||
pas défini par la loi, mais il doit être proportionnel au nombre d'employés.
|
||
Nous avons choisi un montant indicatif (voir les références) ajusté avec
|
||
l'inflation depuis 2007.
|
||
titre.en: Occupational Medicine
|
||
titre.fr: médecine du travail
|
||
contrat salarié . participation effort de construction:
|
||
titre.en: Participation to home building
|
||
titre.fr: Participation à l'effort de construction
|
||
description.en: Employer participation in the home building effort
|
||
description.fr: Participation des employeurs à l'effort de construction
|
||
contrat salarié . prévoyance obligatoire cadre:
|
||
titre.en: mandatory life insurance for "cadres"
|
||
titre.fr: Prévoyance obligatoire pour les cadres
|
||
contrat salarié . taxe d'apprentissage:
|
||
description.en: >-
|
||
The apprenticeship tax enables the financing by companies of the expenses of
|
||
apprenticeship and technological and professional training
|
||
description.fr: >-
|
||
La taxe d'apprentissage permet de financer par les entreprises les dépenses
|
||
de l'apprentissage et des formations technologiques et professionnelles
|
||
titre.en: Apprenticeship tax
|
||
titre.fr: taxe d'apprentissage
|
||
contrat salarié . taxe d'apprentissage de base:
|
||
titre.en: Basic apprenticeship tax
|
||
titre.fr: taxe d'apprentissage de base
|
||
contrat salarié . contribution supplémentaire à l'apprentissage:
|
||
titre.en: Additional contribution to apprenticeship
|
||
titre.fr: contribution supplémentaire à l'apprentissage
|
||
contrat salarié . taxe d'apprentissage . csa au taux majoré:
|
||
titre.en: CSA at the higher rate
|
||
titre.fr: CSA au taux majoré
|
||
contrat salarié . taxe sur les salaires . assiette:
|
||
titre.en: base
|
||
titre.fr: assiette
|
||
contrat salarié . taxe sur les salaires . barème annuel:
|
||
titre.en: annual scale
|
||
titre.fr: barème annuel
|
||
entreprise . taxe sur les salaires . barème annuel:
|
||
titre.en: annual scale
|
||
titre.fr: barème annuel
|
||
entreprise . taxe sur les salaires . abattement associations:
|
||
titre.en: associations abatement
|
||
titre.fr: abattement associations
|
||
entreprise . taxe sur les salaires:
|
||
titre.en: tax on salaries
|
||
titre.fr: taxe sur les salaires
|
||
contrat salarié . taxe sur les salaires . montant annuel:
|
||
titre.en: annual amount
|
||
titre.fr: montant annuel
|
||
contrat salarié . taxe sur les salaires:
|
||
description.en: >-
|
||
The tax on salaries in France is a progressive tax created in 1948 that some
|
||
employers must pay on their employees' salaries.
|
||
description.fr: >-
|
||
La taxe sur les salaires en France est un impôt progressif créé en 1948 que
|
||
certains employeurs doivent acquitter sur les salaires qu'ils distribuent.
|
||
titre.en: tax on salaries
|
||
titre.fr: taxe sur les salaires
|
||
contrat salarié . versement transport:
|
||
description.en: Contribution based on the salaries to finance public transports.
|
||
description.fr: >-
|
||
Contribution sur les salaires destinée au financement des transports
|
||
publics.
|
||
titre.en: Transport tax
|
||
titre.fr: versement transport
|
||
établissement . taux du versement transport:
|
||
titre.en: Rate of transport tax
|
||
titre.fr: taux du versement transport
|
||
contrat salarié . vieillesse:
|
||
description.en: Contribution to the basic pension plan of employees.
|
||
description.fr: Cotisation au régime de retraite de base des salariés.
|
||
titre.en: Basic pension contribution
|
||
titre.fr: vieillesse
|
||
contrat salarié . forfait social:
|
||
titre.fr: Forfait social
|
||
titre.en: Forfait social
|
||
description.fr: >
|
||
Le forfait social est une contribution versée par l'employeur. Elle est
|
||
prélevée sur les rémunérations ou gains non soumis aux cotisations et
|
||
contributions sociales, mais assujettis à la CSG.
|
||
description.en: >-
|
||
The _forfait social_ is a contribution paid by the employer. It is deducted
|
||
from earnings or earnings not subject to contributions and social
|
||
contributions, but subject to the CSG.
|
||
contrat salarié . forfait social . assiette taux huit:
|
||
titre.fr: Assiette du forfait social au taux de 8%
|
||
titre.en: Basis of the forfait social at a rate of 8%
|
||
description.fr: >
|
||
Assiette comprenant les rémunérations et les gains sur lesquelles
|
||
s'appliquent la contribution du forfait social au taux de 8%.
|