👽 missing translation & content
parent
941f6fcdeb
commit
f555122a91
|
@ -514,6 +514,8 @@ contrat salarié . CDD . contrat jeune vacances:
|
|||
contrat salarié . CDD . contrôle congés non pris max:
|
||||
description.en: '[automatic] An employee normally earns 2.08 working days off per month.'
|
||||
description.fr: Un salarié acquiert normalement 2.08 jours de congés ouvrés par mois.
|
||||
titre.en: '[automatic] check leave not taken max'
|
||||
titre.fr: contrôle congés non pris max
|
||||
contrat salarié . CDD . durée contrat:
|
||||
description.en: '[Click here]
|
||||
(https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F31211)
|
||||
|
@ -547,6 +549,8 @@ contrat salarié . CDD . information:
|
|||
description.fr: Rappelez-vous qu'un CDD doit toujours correspondre à un besoin
|
||||
temporaire de l'entreprise. [Code du travail - Article
|
||||
L1242-1](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006901194&cidTexte=LEGITEXT000006072050)
|
||||
titre.en: '[automatic] information'
|
||||
titre.fr: information
|
||||
contrat salarié . CDD . motif:
|
||||
description.en:
|
||||
'The CDD is an exceptional contract: the reason for its use must
|
||||
|
@ -971,6 +975,8 @@ contrat salarié . activité partielle . heures travaillées:
|
|||
description.fr:
|
||||
Dans le cadre de l'activité partielle, le temps de travail doit
|
||||
être inférieur à celui inscrit dans le contrat de travail.
|
||||
titre.en: '[automatic] working-time control'
|
||||
titre.fr: contrôle temps de travail
|
||||
contrat salarié . activité partielle . indemnisation entreprise:
|
||||
description.en: '[automatic] In the context of the Coronavirus crisis, the
|
||||
government has announced that the short-time working allowance will be 100%
|
||||
|
@ -1212,6 +1218,8 @@ contrat salarié . apprentissage . ancienneté . moins de quatre ans:
|
|||
description.fr:
|
||||
La durée maximale du contrat peut être portée à 4 ans lorsque la
|
||||
qualité de travailleur handicapé est reconnue à l'apprenti.
|
||||
titre.en: '[automatic] information'
|
||||
titre.fr: information
|
||||
contrat salarié . apprentissage . ancienneté . moins de trois ans:
|
||||
titre.en: less than three years
|
||||
titre.fr: moins de trois ans
|
||||
|
@ -1278,6 +1286,8 @@ contrat salarié . complémentaire santé . contrôle min:
|
|||
description.fr:
|
||||
Vérifiez bien qu'une complémentaire santé si peu chère couvre le
|
||||
panier de soin minimal défini dans la loi.
|
||||
titre.en: '[automatic] minimum control'
|
||||
titre.fr: contrôle min
|
||||
contrat salarié . complémentaire santé . forfait:
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] The employer has the obligation to offer a complementary health
|
||||
|
@ -1330,6 +1340,8 @@ contrat salarié . complémentaire santé . part employeur min:
|
|||
description.en: "[automatic] The employer's share of the supplementary health
|
||||
insurance must be at least 50%."
|
||||
description.fr: La part employeur de la complémentaire santé doit être de 50% au minimum
|
||||
titre.en: "[automatic] employer's minimum share"
|
||||
titre.fr: part employeur min
|
||||
contrat salarié . complémentaire santé . part salarié:
|
||||
description.en: Share of the complementary health insurance paid by the
|
||||
employee. Cannot be more than 50%.
|
||||
|
@ -1555,6 +1567,8 @@ contrat salarié . convention collective . contrôle décharge:
|
|||
description.fr: Attention, l'implémentation des conventions collective est
|
||||
encore partielle et non vérifiée. Néanmoins, cela permet d'obtenir une
|
||||
première estimation, plus précise que le régime général.
|
||||
titre.en: '[automatic] discharge control'
|
||||
titre.fr: contrôle décharge
|
||||
contrat salarié . convention collective . droit commun:
|
||||
titre.en: common law
|
||||
titre.fr: droit commun
|
||||
|
@ -2057,9 +2071,13 @@ contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant:
|
|||
"[automatic] The employer's share of the meal voucher must be a
|
||||
maximum of 60%."
|
||||
description.fr: La part employeur du titre-restaurant doit être de 60% au maximum
|
||||
titre.en: '[automatic] control max. employer rate'
|
||||
titre.fr: contrôle taux employeur max
|
||||
? contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . contrôle taux employeur min
|
||||
: description.en: "[automatic] The employer's share of the meal voucher must be at least 50%."
|
||||
description.fr: La part employeur du titre-restaurant doit être de 50% au minimum
|
||||
titre.en: '[automatic] control minimum employer rate'
|
||||
titre.fr: contrôle taux employeur min
|
||||
contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . montant:
|
||||
titre.en: '[automatic] Restaurant vouchers'
|
||||
titre.fr: Titres-restaurant
|
||||
|
@ -2676,6 +2694,8 @@ contrat salarié . régime des impatriés . information:
|
|||
accessoires, de caractère saisonnier ou pour les études.
|
||||
|
||||
[Lire le texte de loi](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=F5CFB7C90D1D1F529A2CDC9FFD20BD6E.tplgfr34s_3?idSectionTA=LEGISCTA000038510929&cidTexte=LEGITEXT000006073189&dateTexte=20190626)
|
||||
titre.en: '[automatic] information'
|
||||
titre.fr: information
|
||||
contrat salarié . rémunération:
|
||||
description.en: The remuneration is distinguished from the salary by including
|
||||
non-monetary benefits paid for work. It is therefore wider than the sums of
|
||||
|
@ -2911,9 +2931,13 @@ contrat salarié . rémunération . contrôle salaire élevé:
|
|||
description.fr:
|
||||
Le salaire mensuel saisi est élevé. Ne vous êtes-vous pas trompé
|
||||
de période de calcul ?
|
||||
titre.en: '[automatic] high wage control'
|
||||
titre.fr: contrôle salaire élevé
|
||||
contrat salarié . rémunération . contrôle smic:
|
||||
description.en: '[automatic] The wage entered is below the minimum wage.'
|
||||
description.fr: Le salaire saisi est inférieur au SMIC.
|
||||
titre.en: '[automatic] smic control'
|
||||
titre.fr: contrôle smic
|
||||
contrat salarié . rémunération . heures complémentaires:
|
||||
description.en: '[automatic] Compensation for overtime'
|
||||
description.fr: La rémunération relative aux heures complémentaires
|
||||
|
@ -3164,6 +3188,8 @@ contrat salarié . stage . avertissement:
|
|||
L124-7](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000029234119&cidTexte=LEGITEXT000006071191)
|
||||
|
||||
Par ailleurs, une entreprise de moins de 20 salariés ne peut pas accueillir plus de **3 stagiaires**, et pas plus de **15% de l’effectif** pour les entreprises de plus de 20 salariés.
|
||||
titre.en: '[automatic] warning'
|
||||
titre.fr: avertissement
|
||||
contrat salarié . stage . contrôle gratification minimale:
|
||||
description.en: "[automatic] The remuneration for the traineeship is less than
|
||||
the [minimum bonus]
|
||||
|
@ -3171,6 +3197,8 @@ contrat salarié . stage . contrôle gratification minimale:
|
|||
."
|
||||
description.fr: La rémunération du stage est inférieure à la [gratification
|
||||
minimale](https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F32131).
|
||||
titre.en: '[automatic] minimum reward check'
|
||||
titre.fr: contrôle gratification minimale
|
||||
contrat salarié . stage . gratification minimale:
|
||||
titre.en: minimum bonus
|
||||
titre.fr: gratification minimale
|
||||
|
@ -3320,9 +3348,13 @@ contrat salarié . temps de travail . base légale:
|
|||
contrat salarié . temps de travail . contrôle 44h max:
|
||||
description.en: '[automatic] The average working week may not exceed 44 hours.'
|
||||
description.fr: La durée hebdomadaire moyenne de travail ne peut pas dépasser 44h
|
||||
titre.en: '[automatic] control 44h max'
|
||||
titre.fr: contrôle 44h max
|
||||
contrat salarié . temps de travail . contrôle 48h max:
|
||||
description.en: '[automatic] The maximum weekly working time may not exceed 48 hours.'
|
||||
description.fr: La durée hebdomadaire maximale de travail ne peut pas dépasser 48h
|
||||
titre.en: '[automatic] control 48h max'
|
||||
titre.fr: contrôle 48h max
|
||||
? contrat salarié . temps de travail . contrôle heures complémentaires 10 pourcents
|
||||
: description.en:
|
||||
'[automatic] Unless otherwise provided by agreement, the number
|
||||
|
@ -3331,6 +3363,8 @@ contrat salarié . temps de travail . contrôle 48h max:
|
|||
description.fr: Sauf disposition conventionnelle, le nombre d'heures
|
||||
complémentaires ne peut être supérieur à un dixième de la durée
|
||||
contractuelle du temps partiel.
|
||||
titre.en: '[automatic] overtime control 10 percent'
|
||||
titre.fr: contrôle heures complémentaires 10 pourcents
|
||||
contrat salarié . temps de travail . contrôle heures complémentaires max:
|
||||
description.en:
|
||||
'[automatic] Overtime must not cause the employee to work for a
|
||||
|
@ -3338,6 +3372,8 @@ contrat salarié . temps de travail . contrôle heures complémentaires max:
|
|||
description.fr: Les heures complémentaires ne doivent pas amener le salarié à
|
||||
travailler pour une durée supérieure ou égale à la durée légale du travail
|
||||
(35h)
|
||||
titre.en: '[automatic] max. overtime control'
|
||||
titre.fr: contrôle heures complémentaires max
|
||||
contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] Overtime hours are the hours worked by a part-time employee in
|
||||
|
@ -3482,6 +3518,8 @@ contrat salarié . temps de travail . temps partiel:
|
|||
contrat salarié . temps de travail . temps partiel . contrôle temps max:
|
||||
description.en: '[automatic] Part-time work must be below the legal working time (35 hours).'
|
||||
description.fr: Un temps partiel doit être en dessous de la durée de travail légale (35h)
|
||||
titre.en: '[automatic] max time control'
|
||||
titre.fr: contrôle temps max
|
||||
contrat salarié . temps de travail . temps partiel . contrôle temps min:
|
||||
description.en: '[automatic] The minimum number of hours per week is 24,
|
||||
although it is possible to go lower in some cases only. [More
|
||||
|
@ -3489,6 +3527,8 @@ contrat salarié . temps de travail . temps partiel . contrôle temps min:
|
|||
description.fr: Le nombre minimum d'heures par semaine est 24. Il est possible
|
||||
de descendre plus bas dans certains cas seulement. [Plus
|
||||
d'infos](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32428).
|
||||
titre.en: '[automatic] min time control'
|
||||
titre.fr: contrôle temps min
|
||||
contrat salarié . temps de travail . temps partiel . heures par semaine:
|
||||
question.en: What is the number of hours worked per week as part of part-time work?
|
||||
question.fr: Quel est le nombre d'heures travaillées par semaine dans le cadre
|
||||
|
@ -3555,12 +3595,16 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . contrôle seuil de CA dépassé:
|
|||
description.fr: Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour le régime de
|
||||
l'auto-entreprise est dépassé. [En savoir
|
||||
plus](/documentation/dirigeant/auto‑entrepreneur/plafond)
|
||||
titre.en: '[automatic] Threshold control of turnover exceeded'
|
||||
titre.fr: contrôle seuil de CA dépassé
|
||||
dirigeant . auto-entrepreneur . contrôle seuil de TVA dépassé:
|
||||
description.en:
|
||||
'[automatic] The annual turnover threshold for VAT exemption is
|
||||
exceeded. More information](/documentation/enterprise/VAT-exemption)'
|
||||
description.fr: Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour la franchise de TVA
|
||||
est dépassé. [En savoir plus](/documentation/entreprise/franchise-de-TVA)
|
||||
titre.en: '[automatic] VAT threshold control'
|
||||
titre.fr: contrôle seuil de TVA dépassé
|
||||
dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions:
|
||||
titre.en: Contributions
|
||||
titre.fr: cotisations et contributions
|
||||
|
@ -3715,6 +3759,8 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . versement libératoire . contrôle seui
|
|||
description.fr:
|
||||
Le versement libératoire n'est pas disponible si les revenus de
|
||||
votre ménage sont supérieurs à 27 086 € par part en 2018
|
||||
titre.en: '[automatic] threshold control'
|
||||
titre.fr: contrôle seuil
|
||||
dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . versement libératoire . montant:
|
||||
description.en: >
|
||||
If you have opted for the discharge payment, the income tax is paid at the
|
||||
|
@ -3805,6 +3851,8 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . notification valeur annuelle:
|
|||
Le taux ACRE utilisé est celui correspondant au mois courant. Le
|
||||
simulateur ne prends pas encore en compte le chevauchement de 2 période
|
||||
d'acre sur une meme année.
|
||||
titre.en: '[automatic] notification annual value'
|
||||
titre.fr: notification valeur annuelle
|
||||
dirigeant . auto-entrepreneur . plafond:
|
||||
description.en: >
|
||||
The status of microentrepreneur applies as long as the annual turnover
|
||||
|
@ -3968,6 +4016,8 @@ dirigeant . indépendant . PL . CARCDSF . chirurgien-dentiste . exonération PCV
|
|||
de cotisation pour la prestation complémentaire de vieillesse (PCV) si vous
|
||||
en faites la demande. [En savoir
|
||||
plus](http://www.carcdsf.fr/cotisations-du-praticien/montant-des-cotisations)
|
||||
titre.en: '[automatic] PCV exemption'
|
||||
titre.fr: exonération PCV
|
||||
? dirigeant . indépendant . PL . CARCDSF . chirurgien-dentiste . prix d'une consultation
|
||||
: titre.en: '[automatic] consulting fee'
|
||||
titre.fr: prix d'une consultation
|
||||
|
@ -3991,6 +4041,8 @@ dirigeant . indépendant . PL . CARCDSF . retraite complémentaire:
|
|||
pour la retraite complémentaire si vous en faites la demande. [En savoir
|
||||
|
||||
plus](/documentation/dirigeant/indépendant/PL/CARCDSF/retraite-complémentaire/cotisation-forfaitaire/réduction)
|
||||
titre.en: '[automatic] applicable reduction'
|
||||
titre.fr: réduction applicable
|
||||
? dirigeant . indépendant . PL . CARCDSF . retraite complémentaire . cotisation forfaitaire . taux réduction
|
||||
: description.en: >
|
||||
[automatic] Affiliates whose net professional income for the year N-1 is
|
||||
|
@ -4145,6 +4197,8 @@ dirigeant . indépendant . PL . CARCDSF . sage-femme . exonération PCV:
|
|||
de cotisation pour la prestation complémentaire de vieillesse (PCV) si vous
|
||||
en faites la demande. [En savoir
|
||||
plus](http://www.carcdsf.fr/cotisations-du-praticien/montant-des-cotisations)
|
||||
titre.en: '[automatic] PCV exemption'
|
||||
titre.fr: exonération PCV
|
||||
dirigeant . indépendant . PL . CARMF:
|
||||
description.en: |
|
||||
[automatic] The CARMF is the autonomous pension fund for doctors in France.
|
||||
|
@ -4520,6 +4574,8 @@ dirigeant . indépendant . PL . PAMC . assiette participation CPAM:
|
|||
? dirigeant . indépendant . PL . PAMC . assiette participation chirurgien-dentiste . taux Urssaf . notification
|
||||
: description.en: '[automatic] The Urssaf rate must be less than 100'
|
||||
description.fr: Le taux Urssaf doit être inférieur à 100
|
||||
titre.en: '[automatic] notification'
|
||||
titre.fr: notification
|
||||
dirigeant . indépendant . PL . PAMC . dépassement d'honoraire moyen:
|
||||
question.en: '[automatic] What is your average fee overrun (estimate)?'
|
||||
question.fr: Quels est votre dépassement honoraires moyen (estimation) ?
|
||||
|
@ -4599,6 +4655,8 @@ dirigeant . indépendant . PL . PAMC . participation CPAM:
|
|||
[automatic] The proportion cannot be more than 100%.
|
||||
description.fr: |
|
||||
La proportion ne peut pas être supérieure à 100%
|
||||
titre.en: '[automatic] notification'
|
||||
titre.fr: notification
|
||||
dirigeant . indépendant . PL . PAMC . revenus activité conventionnée:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] The revenues covered by the agreement are those corresponding to
|
||||
|
@ -4923,6 +4981,8 @@ dirigeant . indépendant . avertissement base forfaitaire:
|
|||
Il y a un ajustement au cours de la deuxième année en fonction des revenus réels déclarés pour l'année précédente.
|
||||
|
||||
Ce simulateur calcule les cotisations au régime de croisière (après régularisation). Il vous permet donc de connaître le montant à provisionner pour la régularisation.
|
||||
titre.en: '[automatic] flat-rate warning'
|
||||
titre.fr: avertissement base forfaitaire
|
||||
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] Allows the executive's spouse to be covered by social protection
|
||||
|
@ -5056,6 +5116,8 @@ dirigeant . indépendant . contrats madelin . contrôle montant charges:
|
|||
Le montant de l'ensemble des cotisations à vos contrats Madelin
|
||||
doit être inclus dans vos charges de fonctionnement, or ce vous avez indiqué
|
||||
un montant de cotisations supérieur aux charges.
|
||||
titre.en: '[automatic] expense control'
|
||||
titre.fr: contrôle montant charges
|
||||
dirigeant . indépendant . contrats madelin . montant:
|
||||
titre.en: Sum of subscriptions to Madelin contracts
|
||||
titre.fr: Somme des cotisations à contrats Madelin
|
||||
|
@ -5701,6 +5763,8 @@ entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée . notification CIP
|
|||
été implémentées dans le simulateur. Par ailleurs, les calculs sont indicatifs
|
||||
|
||||
et n'ont pas encore fait l'objet de validation officielle.
|
||||
titre.en: '[automatic] text'
|
||||
titre.fr: texte
|
||||
? entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée . type d'activité libérale règlementée
|
||||
: titre.en: type of regulated liberal activity
|
||||
titre.fr: type d'activité libérale règlementée
|
||||
|
@ -5857,12 +5921,16 @@ entreprise . date de création:
|
|||
entreprise . date de création . contrôle date future:
|
||||
description.en: '[automatic] We can only see so far into the future'
|
||||
description.fr: Nous ne pouvons voir aussi loin dans le futur
|
||||
titre.en: '[automatic] check future date'
|
||||
titre.fr: contrôle date future
|
||||
entreprise . date de création . contrôle date passée:
|
||||
description.en:
|
||||
"[automatic] This is a very old company! Are you sure you didn't
|
||||
make a mistake in the seizure?"
|
||||
description.fr: Il s'agit d'une très vieille entreprise ! Êtes-vous sûr de ne
|
||||
pas vous être trompé dans la saisie ?
|
||||
titre.en: '[automatic] past date check'
|
||||
titre.fr: contrôle date passée
|
||||
entreprise . durée d'activité:
|
||||
titre.en: length of service
|
||||
titre.fr: durée d'activité
|
||||
|
@ -6886,12 +6954,10 @@ situation personnelle . RSA:
|
|||
titre.en: '[automatic] beneficiary RSA or activity bonus'
|
||||
titre.fr: bénéficiaire RSA ou prime d'activité
|
||||
situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
|
||||
description.en: '[automatic] These insured persons are not liable for the
|
||||
CSG/CRDS but, in return, they are liable for the health contribution at a
|
||||
higher rate.'
|
||||
description.fr: Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS mais, en
|
||||
contrepartie ils sont redevables de la cotisation maladie sur la base d’un
|
||||
taux plus elevé.
|
||||
description.en: '[automatic] These insureds are not liable for CSG/CRDS or income tax.'
|
||||
description.fr:
|
||||
Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS ni de l'impôt
|
||||
sur le revenu.
|
||||
question.en: '[automatic] Is the tax residence located abroad?'
|
||||
question.fr: La résidence fiscale est-elle située à l'étranger ?
|
||||
titre.en: tax domicile abroad
|
||||
|
|
|
@ -8,8 +8,7 @@ situation personnelle . RSA:
|
|||
|
||||
situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
|
||||
description: >-
|
||||
Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS mais, en contrepartie ils
|
||||
sont redevables de la cotisation maladie sur la base d’un taux plus elevé.
|
||||
Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS ni de l'impôt sur le revenu.
|
||||
question: La résidence fiscale est-elle située à l'étranger ?
|
||||
rend non applicable:
|
||||
- dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . CSG et CRDS
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue