diff --git a/circle.yml b/circle.yml
index bed49caf9..663bf1e0e 100644
--- a/circle.yml
+++ b/circle.yml
@@ -21,7 +21,7 @@ commands:
default: fr
integration_folder:
type: enum
- enum: [mon-entreprise, external]
+ enum: [mon-entreprise, external, publi.codes]
default: mon-entreprise
base_url:
type: string
@@ -70,6 +70,9 @@ jobs:
- cypress:
base_url: http://localhost:5001
language: en
+ - cypress:
+ base_url: http://localhost:5002
+ integration_folder: publi.codes
bundlesize-test:
docker:
@@ -97,6 +100,9 @@ jobs:
language: en
- cypress:
integration_folder: external
+ - cypress:
+ base_url: https://publi.codes
+ integration_folder: publi.codes
- run:
name: Send email if test failed
when: on_fail
diff --git a/cypress.json b/cypress.json
index 036d92538..8377ceef0 100644
--- a/cypress.json
+++ b/cypress.json
@@ -6,4 +6,4 @@
},
"integrationFolder": "cypress/integration/mon-entreprise",
"chromeWebSecurity": false
-}
\ No newline at end of file
+}
diff --git a/cypress/integration/publi.codes/index.js b/cypress/integration/publi.codes/index.js
new file mode 100644
index 000000000..dc1561dc2
--- /dev/null
+++ b/cypress/integration/publi.codes/index.js
@@ -0,0 +1,15 @@
+describe('Navigation', function() {
+ it('landing should not crash', function() {
+ cy.visit('/')
+ })
+ it('liste des mécanismes should not crash', function() {
+ cy.contains('Liste des mécanismes').click()
+ cy.contains('barème')
+ })
+ it('bac à sable should work', function() {
+ cy.contains('Bac à sable').click()
+ cy.contains('dépenses primeur')
+ cy.contains('Résultats')
+ cy.contains('11,50')
+ })
+})
diff --git a/package.json b/package.json
index 900241dc9..9d415936a 100644
--- a/package.json
+++ b/package.json
@@ -99,11 +99,12 @@
"i18n:ui:check": "yarn run i18next && node source/scripts/i18n/check-missing-UI-translation",
"i18n:ui:translate": "rm -rf source/locales/static-analysis-fr.json && yarn run i18next && node source/scripts/i18n/translate-ui.js",
"publicodes:serve": "PORT=5002 serve --config serve.publicodes.json --no-clipboard",
+ "publicodes:test-dev": "cypress open --browser chromium --config baseUrl=http://localhost:8080/publicodes,integrationFolder=cypress/integration/publi.codes",
"mon-entreprise:serve": "PORT=5000 serve --config serve.mon-entreprise.json --no-clipboard",
- "mon-entreprise:test": "cypress open --browser chromium",
+ "mon-entreprise:test-dev": "cypress open --browser chromium",
"mycompanyinfrance:serve": "PORT=5001 serve --config serve.infrance.json --no-clipboard",
- "mycompanyinfrance:test": "cypress open --browser chromium --config baseUrl=http://localhost:8080/infrance",
- "serve-dev": "yarn run mon-entreprise:serve & yarn run mycompanyinfrance:serve"
+ "mycompanyinfrance:test-dev": "cypress open --browser chromium --config baseUrl=http://localhost:8080/infrance",
+ "serve-dev": "yarn run mon-entreprise:serve & yarn run mycompanyinfrance:serve & yarn run publicodes:serve"
},
"devDependencies": {
"@babel/core": "^7.6.4",
diff --git a/source/Provider.tsx b/source/Provider.tsx
index 04511e3a5..503427681 100644
--- a/source/Provider.tsx
+++ b/source/Provider.tsx
@@ -90,7 +90,6 @@ export default function Provider({
)
)
- if (language && initialStore) initialStore.lang = language
const store = createStore(reducers, initialStore, storeEnhancer)
onStoreCreated?.(store)
diff --git a/source/locales/rules-en.yaml b/source/locales/rules-en.yaml
index f02cbd0fc..8ff2cbcbf 100644
--- a/source/locales/rules-en.yaml
+++ b/source/locales/rules-en.yaml
@@ -1,61 +1,58 @@
SMIC:
- titre.en: '[automatic] SMIC'
+ titre.en: "[automatic] SMIC"
titre.fr: SMIC
SMIC horaire:
titre.en: hourly minimum wage (SMIC)
titre.fr: SMIC horaire
SMIC temps plein:
- titre.en: '[automatic] minimum wage'
+ titre.en: "[automatic] minimum wage"
titre.fr: SMIC temps plein
SMIC temps plein . net imposable:
- description.en: '[automatic] Amount of the net taxable SMIC for a full-time employee.'
+ description.en: "[automatic] Amount of the net taxable SMIC for a full-time employee."
description.fr: Montant du SMIC net imposable pour un temps plein.
- titre.en: '[automatic] minimum net taxable income'
+ titre.en: "[automatic] minimum net taxable income"
titre.fr: SMIC net imposable
aide déclaration revenu indépendant 2019:
- description.en: >-
- [automatic] These rules calculate the amounts claimed in the 2020 social and
- tax returns of self-employed persons on the 2019 income 2019
- description.fr: >-
- Ces règles calculent les montants demandés dans les déclarations sociale et
- fiscale des indépendants de 2020 sur les revenus 2019
- titre.en: '[automatic] self-employment income assistance 2019'
+ description.en: "[automatic] These rules calculate the amounts claimed in the
+ 2020 social and tax returns of self-employed persons on the 2019 income
+ 2019"
+ description.fr: Ces règles calculent les montants demandés dans les déclarations
+ sociale et fiscale des indépendants de 2020 sur les revenus 2019
+ titre.en: "[automatic] self-employment income assistance 2019"
titre.fr: aide déclaration revenu indépendant 2019
aide déclaration revenu indépendant 2019 . CFP:
- résumé.en: '[automatic] contribution to vocational training [D]'
- résumé.fr: 'contribution à la formation professionnelle [D]'
- titre.en: '[automatic] PSC'
+ résumé.en: "[automatic] contribution to vocational training [D]"
+ résumé.fr: contribution à la formation professionnelle [D]
+ titre.en: "[automatic] PSC"
titre.fr: CFP
aide déclaration revenu indépendant 2019 . CSG déductible:
- résumé.en: '[automatic] [B]'
- résumé.fr: '[B]'
- titre.en: '[automatic] deductible MSA'
+ résumé.en: "[automatic] [B]"
+ résumé.fr: "[B]"
+ titre.en: "[automatic] deductible MSA"
titre.fr: CSG déductible
aide déclaration revenu indépendant 2019 . SMIC 2019:
- titre.en: '[automatic] MINIMUM WAGE 2019'
+ titre.en: "[automatic] MINIMUM WAGE 2019"
titre.fr: SMIC 2019
aide déclaration revenu indépendant 2019 . assiette sociale:
- résumé.en: '[automatic] for information [A - (B + C + D)].'
- résumé.fr: 'pour information [A - (B + C + D)]'
- titre.en: '[automatic] social base'
+ résumé.en: "[automatic] for information [A - (B + C + D)]."
+ résumé.fr: pour information [A - (B + C + D)]
+ titre.en: "[automatic] social base"
titre.fr: assiette sociale
aide déclaration revenu indépendant 2019 . cotisations sociales déductible:
- description.en: >-
- [automatic] Amount to be reported in Box XI of your social security return
- and Item 326 of Form 2033-D-SD (for the simplified actual) or Item A5 of
- Form 2053-SD (for the normal actual) of your tax return.
- description.fr: >-
- Montant à reporter dans la case XI de votre déclaration sociale et rubrique
- 326 du formulaire 2033-D-SD (pour le réel simplifié) ou rubrique A5 du
- formulaire 2053-SD (pour le réel normal) de votre déclaration fiscale.
- résumé.en: '[automatic] [C]'
- résumé.fr: '[C]'
- titre.en: '[automatic] deductible compulsory social security contributions'
+ description.en: "[automatic] Amount to be reported in Box XI of your social
+ security return and Item 326 of Form 2033-D-SD (for the simplified actual)
+ or Item A5 of Form 2053-SD (for the normal actual) of your tax return."
+ description.fr: Montant à reporter dans la case XI de votre déclaration sociale
+ et rubrique 326 du formulaire 2033-D-SD (pour le réel simplifié) ou rubrique
+ A5 du formulaire 2053-SD (pour le réel normal) de votre déclaration fiscale.
+ résumé.en: "[automatic] [C]"
+ résumé.fr: "[C]"
+ titre.en: "[automatic] deductible compulsory social security contributions"
titre.fr: cotisations sociales obligatoires déductibles
aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité:
- question.en: '[automatic] What is the nature of your business?'
+ question.en: "[automatic] What is the nature of your business?"
question.fr: Quelle est la nature de votre activité ?
- titre.en: '[automatic] nature of business'
+ titre.en: "[automatic] nature of business"
titre.fr: nature de l'activité
aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . artisanale:
description.en: >
@@ -64,12 +61,10 @@ aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . artisanale:
and know-how.
- > For example: works, activities related to the building, repair of
- products supplied by the client, hairdressers, etc.
+ > For example: works, activities related to the building, repair of products supplied by the client, hairdressers, etc.
- - The company must not employ more than 10 employees (the activity becomes
- commercial beyond that).
+ - The company must not employ more than 10 employees (the activity becomes commercial beyond that).
- Craft activities are listed by a decree.
description.fr: >
@@ -78,51 +73,40 @@ aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . artisanale:
compétences et un savoir-faire spécifiques.
- > Par exemple : les travaux, les activités liées au bâtiment, la réparation
- de produits fournis par le client, les coiffeurs...
+ > Par exemple : les travaux, les activités liées au bâtiment, la réparation de produits fournis par le client, les coiffeurs...
- - L'entreprise ne doit pas employer plus de 10 salariés (l'activité devient
- commerciale au-delà)
+ - L'entreprise ne doit pas employer plus de 10 salariés (l'activité devient commerciale au-delà)
- Les activités artisanales sont répertoriées par un décret
- titre.en: '[automatic] artisanal'
+ titre.en: "[automatic] artisanal"
titre.fr: artisanale
aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . commerciale ou industrielle:
description.en: >
[automatic] ### Commercial activity
- - Purchases of goods for resale in the same condition (wholesale or retail
- trade)
+ - Purchases of goods for resale in the same condition (wholesale or retail trade)
- - Sale of commercial services (equipment rental, transport, real estate
- agency, hotel and catering, entertainment business, private security
- activity, rental, etc.).
+ - Sale of commercial services (equipment rental, transport, real estate agency, hotel and catering, entertainment business, private security activity, rental, etc.).
### Industrial activity
- Production or processing activity through the use of industrial tools,
- extraction, mining, handling, storage and warehousing
+ Production or processing activity through the use of industrial tools, extraction, mining, handling, storage and warehousing
description.fr: >
### Activité commerciale
- - Achats de biens pour leur revente en l'état (commerce en gros ou de
- détail)
+ - Achats de biens pour leur revente en l'état (commerce en gros ou de détail)
- - Vente de prestations de services commerciales (location de matériel,
- transport, agence immobilière, hôtellerie-restauration, entreprise de
- spectacles, activité de sécurité privée, location, etc.)
+ - Vente de prestations de services commerciales (location de matériel, transport, agence immobilière, hôtellerie-restauration, entreprise de spectacles, activité de sécurité privée, location, etc.)
### Activité industrielle
- Activité de production ou de transformation grâce à l'utilisation d'outils
- industriels, extraction, industries minières, manutention, magasinage et
- stockage
- titre.en: '[automatic] commercial or industrial'
+ Activité de production ou de transformation grâce à l'utilisation d'outils industriels, extraction, industries minières, manutention, magasinage et stockage
+ titre.en: "[automatic] commercial or industrial"
titre.fr: commerciale ou industrielle
aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . libérale:
description.en: >
@@ -141,30 +125,27 @@ aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . libérale:
C'est le cas de toutes les professions libérale non reglementée depuis le
1er janvier 2019.
- titre.en: '[automatic] Liberal attached to the general regime'
+ titre.en: "[automatic] Liberal attached to the general regime"
titre.fr: Libérale rattachée au régime général
aide déclaration revenu indépendant 2019 . plafond sécurité sociale 2019:
- titre.en: '[automatic] social security ceiling 2019'
+ titre.en: "[automatic] social security ceiling 2019"
titre.fr: plafond sécurité sociale 2019
aide déclaration revenu indépendant 2019 . revenu net fiscal:
- résumé.en: >-
- [automatic] before deduction of social security charges and tax exemptions
- [A].
- résumé.fr: 'avant déduction des charges sociales et exonérations fiscales [A]'
- titre.en: '[automatic] net taxable income'
+ résumé.en: "[automatic] before deduction of social security charges and tax
+ exemptions [A]."
+ résumé.fr: avant déduction des charges sociales et exonérations fiscales [A]
+ titre.en: "[automatic] net taxable income"
titre.fr: revenu net fiscal
aide déclaration revenu indépendant 2019 . total charges sociales déductible:
- description.en: >-
- [automatic] Amount to be reported in Item 252 of Form 2033-B-SD (for
- Simplified Actual) or Item FZ of Form 2052-SD (for Regular Actual) on your
- tax return.
- description.fr: >-
- Montant à reporter dans la rubrique 252 du formulaire 2033-B-SD (pour le
- réel simplifié) ou en rubrique FZ du formulaire 2052-SD (pour le réel
- normal) de votre déclaration fiscale.
- résumé.en: '[automatic] [B + C + D]'
- résumé.fr: '[B + C + D]'
- titre.en: '[automatic] total tax-deductible compulsory social security charges'
+ description.en: "[automatic] Amount to be reported in Item 252 of Form 2033-B-SD
+ (for Simplified Actual) or Item FZ of Form 2052-SD (for Regular Actual) on
+ your tax return."
+ description.fr: Montant à reporter dans la rubrique 252 du formulaire 2033-B-SD
+ (pour le réel simplifié) ou en rubrique FZ du formulaire 2052-SD (pour le
+ réel normal) de votre déclaration fiscale.
+ résumé.en: "[automatic] [B + C + D]"
+ résumé.fr: "[B + C + D]"
+ titre.en: "[automatic] total tax-deductible compulsory social security charges"
titre.fr: total charges sociales obligatoires déductibles fiscalement
artiste-auteur:
description.en: The artist-author regime
@@ -190,14 +171,12 @@ artiste-auteur . cotisations . CSG-CRDS . assiette:
titre.en: base
titre.fr: assiette
artiste-auteur . cotisations . assiette:
- description.en: >-
- [automatic] Artists' earnings can be categorized either as wages and
- salaries or as non-commercial profits. Social security contributions are
- paid on the sum of the incomes of these two categories.
- description.fr: >-
- Les revenus des artistes-auteurs peuvent être catégorisés soit comme des
- traitements et salaires, soit comme des bénéfices non commerciaux. Les
- cotisations sociales sont payées sur la somme des revenus de ces deux
+ description.en: "[automatic] Artists' earnings can be categorized either as
+ wages and salaries or as non-commercial profits. Social security
+ contributions are paid on the sum of the incomes of these two categories."
+ description.fr: Les revenus des artistes-auteurs peuvent être catégorisés soit
+ comme des traitements et salaires, soit comme des bénéfices non commerciaux.
+ Les cotisations sociales sont payées sur la somme des revenus de ces deux
catégories.
titre.en: base
titre.fr: assiette
@@ -210,12 +189,10 @@ artiste-auteur . cotisations . formation professionnelle:
artiste-auteur . cotisations . option surcotisation:
question.en: Would you like to over-contribute?
question.fr: Souhaitez-vous surcotiser ?
- résumé.en: >-
- [automatic] Your income is below the thresholds allowing you to validate 4
- quarters of retirement. You can choose to overcontribute to increase your
- entitlements.
- résumé.fr: >-
- Vos revenus sont en dessous des seuils vous permettant de valider 4
+ résumé.en: "[automatic] Your income is below the thresholds allowing you to
+ validate 4 quarters of retirement. You can choose to overcontribute to
+ increase your entitlements."
+ résumé.fr: Vos revenus sont en dessous des seuils vous permettant de valider 4
trimestres de retraite. Vous pouvez choisir de surcotiser pour augmenter vos
droits.
titre.en: overcontribution option
@@ -238,16 +215,15 @@ artiste-auteur . revenus . BNC . charges forfaitaires:
artiste-auteur . revenus . BNC . frais réels:
question.en: BNC real cost regime
question.fr: Régime des frais réels BNC
- résumé.en: >-
- Amount of your expenses (business expenses, depreciation, etc.) which will
- be charged to your income in order to establish your profits or deficits.
- résumé.fr: >-
- Montant de vos dépenses (frais professionnels, amortissements…) qui seront
- imputés à vos recettes afin d’établir vos bénéfices ou déficits
+ résumé.en: Amount of your expenses (business expenses, depreciation, etc.) which
+ will be charged to your income in order to establish your profits or
+ deficits.
+ résumé.fr: Montant de vos dépenses (frais professionnels, amortissements…) qui
+ seront imputés à vos recettes afin d’établir vos bénéfices ou déficits
titre.en: real costs
titre.fr: frais réels
artiste-auteur . revenus . BNC . micro-bnc:
- résumé.en: '[automatic] With a flat-rate tax allowance of 34% for business expenses.'
+ résumé.en: "[automatic] With a flat-rate tax allowance of 34% for business expenses."
résumé.fr: Avec abattement forfaitaire fiscal de 34 % au titre des frais professionnels
titre.en: Would you like to opt-in for the micro-BNC regime?
titre.fr: Souhaitez-vous opter pour le régime micro-BNC ?
@@ -257,34 +233,31 @@ artiste-auteur . revenus . BNC . recettes:
titre.en: Income in "BNC" category
titre.fr: Revenu en BNC
artiste-auteur . revenus . traitements et salaires:
- résumé.en: >-
- [automatic] The gross amount excluding VAT of your royalties (pre-deducted
- revenue)
+ résumé.en: "[automatic] The gross amount excluding VAT of your royalties
+ (pre-deducted revenue)"
résumé.fr: Le montant brut hors TVA de vos droits d'auteur (recettes précomptées)
titre.en: Income in wages and salaries
titre.fr: Revenu en traitements et salaires
chômage partiel:
- titre.en: '[automatic] short-time working'
+ titre.en: "[automatic] short-time working"
titre.fr: chômage partiel
chômage partiel . coût employeur habituel:
- titre.en: '[automatic] regular employer cost'
+ titre.en: "[automatic] regular employer cost"
titre.fr: coût employeur habituel
chômage partiel . revenu net habituel:
- titre.en: '[automatic] usual net income'
+ titre.en: "[automatic] usual net income"
titre.fr: revenu net habituel
contrat salarié:
contrôles.0.en: >
[automatic] Remember that a fixed-term contract must always correspond to a
temporary business need.
- [Labour Code - Article
- A1242-1](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006901194idTexte=LEGITEXT000006072050)
+ [Labour Code - Article A1242-1](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006901194idTexte=LEGITEXT000006072050)
contrôles.0.fr: >
Rappelez-vous qu'un CDD doit toujours correspondre à un besoin temporaire de
l'entreprise.
- [Code du travail - Article
- L1242-1](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006901194&cidTexte=LEGITEXT000006072050)
+ [Code du travail - Article L1242-1](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006901194&cidTexte=LEGITEXT000006072050)
contrôles.1.en: >
[automatic] An internship agreement **is not an employment contract**, and
cannot be concluded to carry out a regular task corresponding to a permanent
@@ -293,9 +266,7 @@ contrat salarié:
A124-7](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000029234119idTexte=LEGITEXT000006071191)
- Furthermore, a company with less than 20 employees may not take on more than
- **3 trainees**, and no more than **15% of the workforce** for companies with
- more than 20 employees.
+ Furthermore, a company with less than 20 employees may not take on more than **3 trainees**, and no more than **15% of the workforce** for companies with more than 20 employees.
contrôles.1.fr: >
Une convention de stage **n'est pas un contrat de travail**, et ne peut pas
être conclue pour réaliser une tâche régulière correspondant à un poste de
@@ -304,32 +275,22 @@ contrat salarié:
L124-7](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000029234119&cidTexte=LEGITEXT000006071191)
- Par ailleurs, une entreprise de moins de 20 salariés ne peut pas accueillir
- plus de **3 stagiaires**, et pas plus de **15% de l’effectif** pour les
- entreprises de plus de 20 salariés.
+ Par ailleurs, une entreprise de moins de 20 salariés ne peut pas accueillir plus de **3 stagiaires**, et pas plus de **15% de l’effectif** pour les entreprises de plus de 20 salariés.
description.en: >
The contract that binds a company (via its establishment) to an individual,
who is then his employee.
- The contract is actually not necessary in French law. The CDI, permanent
- contract, is considered the default form of the employment relationship
- between an employee and an employer (Article L1221-2 of the Labor Code)."
+ The contract is actually not necessary in French law. The CDI, permanent contract, is considered the default form of the employment relationship between an employee and an employer (Article L1221-2 of the Labor Code)."
description.fr: >
Le contrat qui lie une entreprise (via son établissement) à un individu, qui
est alors son salarié.
- Le contrat n'est en fait pas nécessaire dans le droit français, il est
- possible d'employer quelqu'un sans contrat par exemple dans les cas
- suivants:
+ Le contrat n'est en fait pas nécessaire dans le droit français, il est possible d'employer quelqu'un sans contrat par exemple dans les cas suivants:
- - Particuliers employeurs : Plus de 8 heures par semaine ou de plus de 4
- semaines consécutives dans l'année.
+ - Particuliers employeurs : Plus de 8 heures par semaine ou de plus de 4 semaines consécutives dans l'année.
- - CDI : La signature d’un contrat de travail n’est pas obligatoire dans
- certains cas. C’est le cas du Contrat de travail à Durée Indéterminée,
- considéré comme la forme normale et générale de la relation de travail entre
- un salarié et un employeur (Art. L1221-2 du Code du travail).
+ - CDI : La signature d’un contrat de travail n’est pas obligatoire dans certains cas. C’est le cas du Contrat de travail à Durée Indéterminée, considéré comme la forme normale et générale de la relation de travail entre un salarié et un employeur (Art. L1221-2 du Code du travail).
question.en: What kind of contract is it?
question.fr: De quel type de contrat s'agit-il ?
titre.en: employment contract
@@ -340,9 +301,8 @@ contrat salarié . AGS:
titre.en: AGS
titre.fr: AGS
contrat salarié . APEC:
- description.en: >-
- Compulsory complementary unemployment contribution, for the operation of the
- APEC (Association for the Employment of "cadres")
+ description.en: Compulsory complementary unemployment contribution, for the
+ operation of the APEC (Association for the Employment of "cadres")
description.fr: |
Cotisation chômage complémentaire cadre, pour le fonctionnement de l'APEC
(Association Pour l’Emploi des Cadres)
@@ -350,58 +310,48 @@ contrat salarié . APEC:
titre.fr: APEC
contrat salarié . ATMP:
description.en: Contribution in respect of work accidents and occupational diseases.
- description.fr: >-
- Cotisation due au titre des Accidents du Travail et Maladies
+ description.fr: Cotisation due au titre des Accidents du Travail et Maladies
Professionnelles.
titre.en: Contribution for work accidents and occupational diseases
titre.fr: Cotisation Accidents du Travail et Maladies Professionnelles
contrat salarié . ATMP . taux collectif ATMP:
- description.en: >-
- Companies with fewer than 20 employees are subject to this collective rate.
- For larger companies, this rate is modulated (up to 150 employees), and then
- individualized (beyond 250). The company's rate can be consulted online on
- [net-entreprise]
+ description.en: Companies with fewer than 20 employees are subject to this
+ collective rate. For larger companies, this rate is modulated (up to 150
+ employees), and then individualized (beyond 250). The company's rate can be
+ consulted online on [net-entreprise]
(http://www.net-entreprises.fr/html/account-accident-travail.htm).
description.fr: >
Les entreprises de moins de 20 salariés sont assujetties à ce taux
collectif. Pour les entreprises plus importantes,
- ce taux est modulé (jusqu'à 150 salariés) voire individualisé (au-delà).
- L'entreprise peut consulter le taux qui la
+ ce taux est modulé (jusqu'à 150 salariés) voire individualisé (au-delà). L'entreprise peut consulter le taux qui la
- concerne en ligne sur
- [net-entreprise](http://www.net-entreprises.fr/html/compte-accident-travail.htm).
- question.en: >-
- What rate of workplace accidents and occupational diseases applies to the
- company?
- question.fr: >-
- Quel taux Accidents du Travail et Maladies Professionnelles s'applique à
- l'entreprise ?
+ concerne en ligne sur [net-entreprise](http://www.net-entreprises.fr/html/compte-accident-travail.htm).
+ question.en: What rate of workplace accidents and occupational diseases applies
+ to the company?
+ question.fr: Quel taux Accidents du Travail et Maladies Professionnelles
+ s'applique à l'entreprise ?
titre.en: ATMP collective rate
titre.fr: Taux collectif ATMP
contrat salarié . ATMP . taux minimum:
- description.en: >-
- [automatic] The existing minimum rate for the ATMP contribution. Used in
- particular for the calculation of the general reduction in contributions
- description.fr: >-
- Le taux minimum existant pour la cotisation ATMP. Utilisé notamment pour le
- calcul de la réduction générale de cotisations
- titre.en: '[automatic] minimum level'
+ description.en: "[automatic] The existing minimum rate for the ATMP
+ contribution. Used in particular for the calculation of the general
+ reduction in contributions"
+ description.fr: Le taux minimum existant pour la cotisation ATMP. Utilisé
+ notamment pour le calcul de la réduction générale de cotisations
+ titre.en: "[automatic] minimum level"
titre.fr: taux minimum
contrat salarié . ATMP . taux réduit:
- description.en: |
+ description.en: >
This rate corresponds to:
- small companies whose activity is not risky, for example IT consulting
- the new "support function rate": for companies with fewer than 150 employees, employees in support functions (for example, secretarial, accounting, human resources) contribute at a reduced rate.
description.fr: >
Ce taux correspond :
- - aux petites entreprises dont l'activité n'est pas risquée, par exemple du
- conseil en informatique
+ - aux petites entreprises dont l'activité n'est pas risquée, par exemple du conseil en informatique
- - au nouveau "taux support" : pour les entreprises d'effectif inférieur à
- 150, les salariés des fonctions support (par exemple, secrétariat,
- comptabilité, ressources humaines) cotisent à un taux réduit.
+ - au nouveau "taux support" : pour les entreprises d'effectif inférieur à 150, les salariés des fonctions support (par exemple, secrétariat, comptabilité, ressources humaines) cotisent à un taux réduit.
question.en: Is the activity of the establishment or employee without risk ?
question.fr: L'activité de l'établissement ou du salarié est-elle sans aucun risque ?
titre.en: reduced rate for risk-free activity
@@ -412,18 +362,14 @@ contrat salarié . CDD:
Par défaut, faire travailler quelqu'un en France établit automatiquement un
CDI à temps plein.
- Certaines situations exceptionnelles permettent aux employeurs de prévoir
- une date de fin. Le contrat, qui est alors nécessaire, mentionne cette date
- de fin.
+ Certaines situations exceptionnelles permettent aux employeurs de prévoir une date de fin. Le contrat, qui est alors nécessaire, mentionne cette date de fin.
titre.en: Fixed term (CDD)
titre.fr: CDD
contrat salarié . CDD . CPF:
- description.en: >-
- Contribution to the financing of individual training leave, specific to
- fixed-term contracts.
- description.fr: >-
- Contribution au financement du compte personnel de formation (CPF)
- spécifique aux CDD.
+ description.en: Contribution to the financing of individual training leave,
+ specific to fixed-term contracts.
+ description.fr: Contribution au financement du compte personnel de formation
+ (CPF) spécifique aux CDD.
titre.en: CPF
titre.fr: CPF
contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris:
@@ -432,52 +378,36 @@ contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris:
vacation entitlements as the employee with a permanent contract. He acquires
and takes his paid leave under the same conditions.
- However, it is common that the employee may not take all of his or her leave
- before the end of the contract, in which case he or she will receive a
- compensatory allowance for paid leave paid by the employer.
+ However, it is common that the employee may not take all of his or her leave before the end of the contract, in which case he or she will receive a compensatory allowance for paid leave paid by the employer.
There are two methods of calculating the allowance for leave without pay.
### Tenths method
- This method of calculation will most often be favourable to the employee
- when he or she has worked overtime. An allowance equal to one tenth of the
- total gross remuneration received by the employee during the reference
- period.
+ This method of calculation will most often be favourable to the employee when he or she has worked overtime. An allowance equal to one tenth of the total gross remuneration received by the employee during the reference period.
## Salary continuance method ##
- This method will most often be favourable to the employee when he or she has
- received a salary increase.
+ This method will most often be favourable to the employee when he or she has received a salary increase.
- In making the calculation, the employer may take into account either : - the
- actual time of the month, - the average number of working days (or working
- days), - the actual number of working days (or working days).
+ In making the calculation, the employer may take into account either : - the actual time of the month, - the average number of working days (or working days), - the actual number of working days (or working days).
description.fr: >-
Le salarié en CDD bénéficie des mêmes droits à congés payés que le salarié
en CDI. Il acquiert et prend ses congés payés dans les mêmes conditions.
- Il est cependant courant que le salarié ne puisse pas prendre tous ses
- congés avant le terme de son contrat, il bénéficie alors d'une indemnité
- compensatrice de congés payés versée par l'employeur.
+ Il est cependant courant que le salarié ne puisse pas prendre tous ses congés avant le terme de son contrat, il bénéficie alors d'une indemnité compensatrice de congés payés versée par l'employeur.
Il existe deux méthodes pour calculer l'indemnité de congés non pris.
### Méthode "du dixième"
- Ce mode de calcul sera le plus souvent favorable au salarié lorsque celui-ci
- a accompli des heures supplémentaires. Une indemnité égale au dixième de la
- rémunération brute totale perçue par le salarié au cours de la période de
- référence.
+ Ce mode de calcul sera le plus souvent favorable au salarié lorsque celui-ci a accompli des heures supplémentaires. Une indemnité égale au dixième de la rémunération brute totale perçue par le salarié au cours de la période de référence.
### Méthode "maintien du salaire"
- Cette méthode sera le plus souvent favorable au salarié lorsque celui-ci a
- bénéficié d’une augmentation de salaire.
+ Cette méthode sera le plus souvent favorable au salarié lorsque celui-ci a bénéficié d’une augmentation de salaire.
- Pour effectuer le calcul, l'employeur peut tenir compte soit : - de
- l'horaire réel du mois, - du nombre moyen de jours ouvrables (ou ouvrés), -
- du nombre réel de jours ouvrables (ou ouvrés).
+ Pour effectuer le calcul, l'employeur peut tenir compte soit : - de l'horaire réel du mois, - du nombre moyen de jours ouvrables (ou ouvrés), - du nombre réel de jours ouvrables (ou ouvrés).
note.en: >
[automatic] The indemnity is paid at the end of the contract, unless the
fixed-term contract is continued by a permanent contract.
@@ -496,7 +426,7 @@ contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris:
- avant : Les congés peuvent être pris dès l'ouverture des droits
- maintenant : Les congés peuvent être pris dès l’embauche
- titre.en: '[automatic] holiday pay'
+ titre.en: "[automatic] holiday pay"
titre.fr: indemnité de congés payés
contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris . proportion congés non pris:
titre.en: proportion of untaken leave
@@ -508,73 +438,64 @@ contrat salarié . CDD . congés dus en jours ouvrés:
titre.en: leave due in working days
titre.fr: congés dus en jours ouvrés
contrat salarié . CDD . congés non pris:
- contrôles.0.en: '[automatic] An employee normally earns 2.08 working days off per month.'
+ contrôles.0.en: "[automatic] An employee normally earns 2.08 working days off per month."
contrôles.0.fr: Un salarié acquiert normalement 2.08 jours de congés ouvrés par mois.
- description.en: >-
- How many days of paid leave the employee will not be able to take, given the
- length of his / her fixed term contract. In working days, compared to 25
- days of legal leave for a twelve-month contract.
+ description.en: How many days of paid leave the employee will not be able to
+ take, given the length of his / her fixed term contract. In working days,
+ compared to 25 days of legal leave for a twelve-month contract.
description.fr: >
Le contrat étant à durée déterminée, le salarié n'a pas forcément le temps
de prendre tous les jours de congés qu'il a acquis comme tout salarié au
cours du contrat.
- Par exemple, pour un contrat de 3 mois, le salarié acquiert 2,08 jours de
- congés par mois (25 jours / 12 mois = 2,08), donc 6,25 sur la durée du
- contrat. Or il se peut que l'entreprise le contraigne à n'en prendre que 4,
- donc 2,25 jours ne seront pas pris. Ils seront payés par l'employeur à la
- fin du contrat.
+ Par exemple, pour un contrat de 3 mois, le salarié acquiert 2,08 jours de congés par mois (25 jours / 12 mois = 2,08), donc 6,25 sur la durée du contrat. Or il se peut que l'entreprise le contraigne à n'en prendre que 4, donc 2,25 jours ne seront pas pris. Ils seront payés par l'employeur à la fin du contrat.
question.en: How many working days of paid leave will not be taken?
question.fr: Combien de jours ouvrés de congés ne seront pas pris sur la durée du CDD ?
- suggestions.10 jours.en: '[automatic] 10 days'
+ suggestions.10 jours.en: "[automatic] 10 days"
suggestions.10 jours.fr: 10 jours
- suggestions.3 jours.en: '[automatic] 3 days'
+ suggestions.3 jours.en: "[automatic] 3 days"
suggestions.3 jours.fr: 3 jours
titre.en: Untaken paid leave
titre.fr: congés non pris
contrat salarié . CDD . contrat jeune vacances:
- description.en: >-
- Also called "harvest contract". Contract concluded with a young person
- during his school or university holidays.
- description.fr: >-
- Aussi appelé CDD vendanges. Contrat conclu avec un jeune pendant ses
- vacances scolaires ou universitaires.
- note.en: '[automatic] That''s not a reason for a fixed-term contract.'
+ description.en: Also called "harvest contract". Contract concluded with a young
+ person during his school or university holidays.
+ description.fr: Aussi appelé CDD vendanges. Contrat conclu avec un jeune pendant
+ ses vacances scolaires ou universitaires.
+ note.en: "[automatic] That's not a reason for a fixed-term contract."
note.fr: Ce n'est pas un motif de CDD.
question.en: Is it a young holiday contract?
question.fr: Est-ce un contrat jeune vacances ?
titre.en: Young holiday contract
titre.fr: Contrat jeune vacances
contrat salarié . CDD . durée contrat:
- description.en: >-
- [Click here]
+ description.en: "[Click here]
(https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F31211)
- to know the maximum duration of a fixed-term contract.
+ to know the maximum duration of a fixed-term contract."
description.fr: >
[Cliquez
ici](https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F31211)
pour connaître la durée maximale d'un CDD.
question.en: What is the duration of the contract?
question.fr: Quelle est la durée du contrat ?
- suggestions.1 an.en: '[automatic] 1 year'
+ suggestions.1 an.en: "[automatic] 1 year"
suggestions.1 an.fr: 1 an
- suggestions.18 mois.en: '[automatic] 18 months'
+ suggestions.18 mois.en: "[automatic] 18 months"
suggestions.18 mois.fr: 18 mois
- suggestions.3 mois.en: '[automatic] 3 months'
+ suggestions.3 mois.en: "[automatic] 3 months"
suggestions.3 mois.fr: 3 mois
- suggestions.6 mois.en: '[automatic] 6 months'
+ suggestions.6 mois.en: "[automatic] 6 months"
suggestions.6 mois.fr: 6 mois
titre.en: contract duration
titre.fr: durée du contrat
contrat salarié . CDD . indemnités salarié:
- description.en: '[automatic] Employer contributions specific to the CDD'
+ description.en: "[automatic] Employer contributions specific to the CDD"
description.fr: Cotisations employeur spécifiques au CDD
- titre.en: '[automatic] employee compensation'
+ titre.en: "[automatic] employee compensation"
titre.fr: indemnités salarié
contrat salarié . CDD . motif:
- description.en: >-
- The CDD is an exceptional contract: the reason for its use must be one of
- those specified in the law.
+ description.en: "The CDD is an exceptional contract: the reason for its use must
+ be one of those specified in the law."
description.fr: >
Le CDD est un contrat d'exception: son recours doit être autorisé par l'un
des motifs spécifiés dans la loi.
@@ -594,31 +515,19 @@ contrat salarié . CDD . motif . classique . mission:
description.en: >-
> Also called a defined object contract.
- Recruitment of engineers and executives, within the meaning of collective
- agreements, to achieve a defined purpose when a collective agreement
- authorizes its use.
+ Recruitment of engineers and executives, within the meaning of collective agreements, to achieve a defined purpose when a collective agreement authorizes its use.
description.fr: >
> Aussi appelé contrat à objet défini.
- Recrutement d'ingénieurs et de cadres, au sens des conventions collectives,
- en vue de la réalisation d'un objet défini lorsqu'un accord de branche
- étendu ou, à défaut, un accord d'entreprise le prévoit et qu'il définit :
+ Recrutement d'ingénieurs et de cadres, au sens des conventions collectives, en vue de la réalisation d'un objet défini lorsqu'un accord de branche étendu ou, à défaut, un accord d'entreprise le prévoit et qu'il définit :
- - Les nécessités économiques auxquelles ces contrats sont susceptibles
- d'apporter une réponse adaptée ;
+ - Les nécessités économiques auxquelles ces contrats sont susceptibles d'apporter une réponse adaptée ;
- - Les conditions dans lesquelles les salariés sous contrat à durée
- déterminée à objet défini bénéficient de garanties relatives à l'aide au
- reclassement, à la validation des acquis de l'expérience, à la priorité de
- réembauche et à l'accès à la formation professionnelle continue et peuvent,
- au cours du délai de prévenance, mobiliser les moyens disponibles pour
- organiser la suite de leur parcours professionnel ;
+ - Les conditions dans lesquelles les salariés sous contrat à durée déterminée à objet défini bénéficient de garanties relatives à l'aide au reclassement, à la validation des acquis de l'expérience, à la priorité de réembauche et à l'accès à la formation professionnelle continue et peuvent, au cours du délai de prévenance, mobiliser les moyens disponibles pour organiser la suite de leur parcours professionnel ;
- - Les conditions dans lesquelles les salariés sous contrat à durée
- déterminée à objet défini ont priorité d'accès aux emplois en contrat à
- durée indéterminée dans l'entreprise.
+ - Les conditions dans lesquelles les salariés sous contrat à durée déterminée à objet défini ont priorité d'accès aux emplois en contrat à durée indéterminée dans l'entreprise.
titre.en: Mission contract
titre.fr: Contrat de mission
contrat salarié . CDD . motif . classique . remplacement:
@@ -633,19 +542,10 @@ contrat salarié . CDD . motif . classique . remplacement:
- Permanent departure prior to the elimination of his workstation after consultation with the works council or, failing that, with the employee delegates, if any;
- Waiting for the actual entry into service of the employee recruited on a permanent contract to replace him/her;
- - Replacement of the head of a craft, industrial or commercial undertaking,
- of a person exercising a liberal profession, of his or her spouse actually
- participating in the activity of the undertaking in a professional and usual
- capacity, or of a self-employed member of a professional partnership, of a
- partnership of means of a company exercising a liberal profession or of any
- other legal person exercising a liberal profession ;
+ - Replacement of the head of a craft, industrial or commercial undertaking, of a person exercising a liberal profession, of his or her spouse actually participating in the activity of the undertaking in a professional and usual capacity, or of a self-employed member of a professional partnership, of a partnership of means of a company exercising a liberal profession or of any other legal person exercising a liberal profession ;
- - Replacement of the head of a farm or business mentioned in 1° to 4° of
- Article L. 722-1 of the Rural and Maritime Fishing Code, of a family helper,
- of a farm partner, or of their spouse mentioned in Article L. 722-10 of the
- same Code, as long as he or she actually participates in the activity of the
- farm or business;
+ - Replacement of the head of a farm or business mentioned in 1° to 4° of Article L. 722-1 of the Rural and Maritime Fishing Code, of a family helper, of a farm partner, or of their spouse mentioned in Article L. 722-10 of the same Code, as long as he or she actually participates in the activity of the farm or business;
description.fr: >
Nous regroupons dans cette catégorie les cas suivants.
@@ -657,65 +557,50 @@ contrat salarié . CDD . motif . classique . remplacement:
- De départ définitif précédant la suppression de son poste de travail après consultation du comité d'entreprise ou, à défaut, des délégués du personnel, s'il en existe ;
- D'attente de l'entrée en service effective du salarié recruté par contrat à durée indéterminée appelé à le remplacer ;
- - Remplacement d'un chef d'entreprise artisanale, industrielle ou
- commerciale, d'une personne exerçant une profession libérale, de son
- conjoint participant effectivement à l'activité de l'entreprise à titre
- professionnel et habituel ou d'un associé non salarié d'une société civile
- professionnelle, d'une société civile de moyens d'une société d'exercice
- libéral ou de toute autre personne morale exerçant une profession libérale ;
+ - Remplacement d'un chef d'entreprise artisanale, industrielle ou commerciale, d'une personne exerçant une profession libérale, de son conjoint participant effectivement à l'activité de l'entreprise à titre professionnel et habituel ou d'un associé non salarié d'une société civile professionnelle, d'une société civile de moyens d'une société d'exercice libéral ou de toute autre personne morale exerçant une profession libérale ;
- - Remplacement du chef d'une exploitation agricole ou d'une entreprise
- mentionnée aux 1° à 4° de l'article L. 722-1 du code rural et de la pêche
- maritime, d'un aide familial, d'un associé d'exploitation, ou de leur
- conjoint mentionné à l'article L. 722-10 du même code dès lors qu'il
- participe effectivement à l'activité de l'exploitation agricole ou de
- l'entreprise ;
+ - Remplacement du chef d'une exploitation agricole ou d'une entreprise mentionnée aux 1° à 4° de l'article L. 722-1 du code rural et de la pêche maritime, d'un aide familial, d'un associé d'exploitation, ou de leur conjoint mentionné à l'article L. 722-10 du même code dès lors qu'il participe effectivement à l'activité de l'exploitation agricole ou de l'entreprise ;
titre.en: Replacement contract
titre.fr: Contrat de remplacement
contrat salarié . CDD . motif . classique . saisonnier:
- description.en: >-
- Seasonal jobs, the tasks of which are to be repeated each year at a roughly
- fixed frequency, according to the rhythm of the seasons or the collective
- way of life.
- description.fr: >-
- Emplois à caractère saisonnier, dont les tâches sont appelées à se répéter
- chaque année selon une périodicité à peu près fixe, en fonction du rythme
- des saisons ou des modes de vie collectifs.
+ description.en: Seasonal jobs, the tasks of which are to be repeated each year
+ at a roughly fixed frequency, according to the rhythm of the seasons or the
+ collective way of life.
+ description.fr: Emplois à caractère saisonnier, dont les tâches sont appelées à
+ se répéter chaque année selon une périodicité à peu près fixe, en fonction
+ du rythme des saisons ou des modes de vie collectifs.
titre.en: Seasonal
titre.fr: Saisonnier
contrat salarié . CDD . motif . classique . usage:
- description.en: >-
- Jobs for which, in certain sectors of activity defined by decree or by
- collective agreement, a permanent contract is generally not used because of
- the nature of the activity carried out and the temporary nature of these
- jobs.
- description.fr: >-
- Emplois pour lesquels, dans certains secteurs d'activité définis par décret
- ou par convention ou accord collectif de travail étendu, il est d'usage
- constant de ne pas recourir au contrat de travail à durée indéterminée en
- raison de la nature de l'activité exercée et du caractère par nature
- temporaire de ces emplois ;
+ description.en: Jobs for which, in certain sectors of activity defined by decree
+ or by collective agreement, a permanent contract is generally not used
+ because of the nature of the activity carried out and the temporary nature
+ of these jobs.
+ description.fr: Emplois pour lesquels, dans certains secteurs d'activité définis
+ par décret ou par convention ou accord collectif de travail étendu, il est
+ d'usage constant de ne pas recourir au contrat de travail à durée
+ indéterminée en raison de la nature de l'activité exercée et du caractère
+ par nature temporaire de ces emplois ;
titre.en: Customary contract
titre.fr: Contrat d'usage
contrat salarié . CDD . motif . complément formation:
- description.en: >-
- The employer undertakes, for a period and under conditions determined by
- decree, to provide additional professional training to the employee.
- description.fr: >-
- L'employeur s'engage, pour une durée et dans des conditions déterminées par
- décret, à assurer un complément de formation professionnelle au salarié.
+ description.en: The employer undertakes, for a period and under conditions
+ determined by decree, to provide additional professional training to the
+ employee.
+ description.fr: L'employeur s'engage, pour une durée et dans des conditions
+ déterminées par décret, à assurer un complément de formation professionnelle
+ au salarié.
titre.en: Complementary professional training provided by the employer
titre.fr: Complément de formation professionnelle
contrat salarié . CDD . motif . contrat aidé:
- titre.en: 'Aided contract (CUI, work-study , ...)'
- titre.fr: 'Contrat aidé (CUI, alternance, ...)'
+ titre.en: Aided contract (CUI, work-study , ...)
+ titre.fr: Contrat aidé (CUI, alternance, ...)
contrat salarié . CDD . motif . issue d'apprentissage:
- description.en: >-
- At the end of an apprenticeship contract, a fixed-term employment contract
- may be concluded when the apprentice has to fulfill the obligations of the
- national service within a period of less than one year after the expiry of
- the contract.
+ description.en: At the end of an apprenticeship contract, a fixed-term
+ employment contract may be concluded when the apprentice has to fulfill the
+ obligations of the national service within a period of less than one year
+ after the expiry of the contract.
description.fr: >
A l'issue d'un contrat d'apprentissage, un contrat de travail à durée
déterminée peut être conclu lorsque l'apprenti doit satisfaire aux
@@ -724,38 +609,31 @@ contrat salarié . CDD . motif . issue d'apprentissage:
titre.en: End of an apprenticeship contract
titre.fr: À l'issue d'un contrat d'apprentissage
contrat salarié . CDD . prime de fin de contrat:
- description.en: >-
- Amount paid at the end of fixed-term contracts as a compensation for
- precariousness.
+ description.en: Amount paid at the end of fixed-term contracts as a compensation
+ for precariousness.
description.fr: Somme versée en fin de CDD comme compensation de précarité.
note.en: >
[automatic] Beware, exceptions are legion. Collective agreements...
- - In practice, Senior fixed-term contract employees receive an indemnity
- equivalent to the job insecurity indemnity:
- [line](https://www.easycdd.com/LEGISLATION-CDD/Fin-ou-rupture-du-contrat-CDD/La-prime-de-precarite/La-prime-de-precarite-n-est-pas-due-si)
+ - In practice, Senior fixed-term contract employees receive an indemnity equivalent to the job insecurity indemnity: [line](https://www.easycdd.com/LEGISLATION-CDD/Fin-ou-rupture-du-contrat-CDD/La-prime-de-precarite/La-prime-de-precarite-n-est-pas-due-si)
note.fr: >
Attention, les exceptions sont légion. Conventions collectives...
- - Dans les faits, les CDD Senior perçoivent une indemnité d’un montant
- équivalent à l’indemnité de précarité :
- [line](https://www.easycdd.com/LEGISLATION-CDD/Fin-ou-rupture-du-contrat-CDD/La-prime-de-precarite/La-prime-de-precarite-n-est-pas-due-si)
+ - Dans les faits, les CDD Senior perçoivent une indemnité d’un montant équivalent à l’indemnité de précarité : [line](https://www.easycdd.com/LEGISLATION-CDD/Fin-ou-rupture-du-contrat-CDD/La-prime-de-precarite/La-prime-de-precarite-n-est-pas-due-si)
titre.en: End of contract bonus
titre.fr: prime de fin de contrat
contrat salarié . CDD . taxe forfaitaire sur les CDD d'usage:
description.en: >
[automatic] As of January 1, 2020, the employer must pay a tax
- for each conclusion of a customary fixed-term contract. The objective of
- this
+ for each conclusion of a customary fixed-term contract. The objective of this
tax is to discourage the excessive use of short contracts.
- Certain sectors of activity defined in the Labour Code are not defined in
- the Labour Code.
+ Certain sectors of activity defined in the Labour Code are not defined in the Labour Code.
concerned by this tax.
description.fr: |
@@ -773,34 +651,28 @@ contrat salarié . CDD . événement:
fixed-term contract.
- > For example, in the event of a continuation of the fixed-term contract as
- a permanent contrat, no increase or compensation on the fixed-term contract
- will be required.
+ > For example, in the event of a continuation of the fixed-term contract as a permanent contrat, no increase or compensation on the fixed-term contract will be required.
description.fr: >
Certains événements impactent fortement les obligations du CDD.
- > Par exemple, dans l'hypothèse d'une poursuite du CDD en CDI, aucune
- majoration ou indemnité sur le CDD ne sera à verser.
+ > Par exemple, dans l'hypothèse d'une poursuite du CDD en CDI, aucune majoration ou indemnité sur le CDD ne sera à verser.
question.en: Are you expecting any of these events to happen during the contract?
question.fr: Pensez-vous être confronté à l'un de ces événements au cours du contrat ?
titre.en: Contract related event
titre.fr: Événement de contrat
contrat salarié . CDD . événement . poursuite du CDD en CDI:
- description.en: >-
- At the end of the fixed-term contract, without interruption, a permanent
- contract is signed.
- description.fr: 'En fin de contrat, le CDD est reconduit en CDI sans interruption.'
+ description.en: At the end of the fixed-term contract, without interruption, a
+ permanent contract is signed.
+ description.fr: En fin de contrat, le CDD est reconduit en CDI sans interruption.
titre.en: Fixed-term contract continued as permanent
titre.fr: Poursuite du CDD en CDI
contrat salarié . CDD . événement . refus CDI avantageux:
- description.en: >-
- The employee, at the end of the fixed-term contract, refuses a renewal on an
- open-ended contract for a similar job, with a remuneration at least as
- advantageous.
- description.fr: >-
- Le salarié, au terme du CDD, refuse une reconduction en CDI pour un emploi
- similaire, et une rémunération au moins aussi avantageuse.
+ description.en: The employee, at the end of the fixed-term contract, refuses a
+ renewal on an open-ended contract for a similar job, with a remuneration at
+ least as advantageous.
+ description.fr: Le salarié, au terme du CDD, refuse une reconduction en CDI pour
+ un emploi similaire, et une rémunération au moins aussi avantageuse.
titre.en: Refusal of a favourable permanent contract
titre.fr: Refus d'un CDI avantageux
contrat salarié . CDD . événement . rupture anticipée salarié:
@@ -822,142 +694,122 @@ contrat salarié . CSG et CRDS:
[automatic] The CSG and the CRDS are payable by all employees meeting the
following two conditions:
- - they are domiciled in France for tax purposes, - they are covered by a
- French compulsory health insurance scheme.
+ - they are domiciled in France for tax purposes, - they are covered by a French compulsory health insurance scheme.
- If one of the two criteria is not met, the CSG and CRDS are not due,
- provided that proof is provided (tax receipt or social security card).
+ If one of the two criteria is not met, the CSG and CRDS are not due, provided that proof is provided (tax receipt or social security card).
description.fr: >-
La CSG et la CRDS sont dues par tous les salariés remplissant les deux
conditions suivantes :
- - ils sont domiciliés fiscalement en France, - ils sont à la charge d’un
- régime français d’assurance maladie obligatoire.
+ - ils sont domiciliés fiscalement en France, - ils sont à la charge d’un régime français d’assurance maladie obligatoire.
- Si l’un des deux critères n’est pas rempli, la CSG et la CRDS ne sont pas
- dues, à la condition d’en apporter la preuve (justificatif fiscal ou carte
- d’assuré social).
- titre.en: '[automatic] CSG and CRDS'
+ Si l’un des deux critères n’est pas rempli, la CSG et la CRDS ne sont pas dues, à la condition d’en apporter la preuve (justificatif fiscal ou carte d’assuré social).
+ titre.en: "[automatic] CSG and CRDS"
titre.fr: CSG et CRDS
contrat salarié . CSG et CRDS . CRDS:
- description.en: '[automatic] Contribution for the repayment of the social debt'
+ description.en: "[automatic] Contribution for the repayment of the social debt"
description.fr: Contribution pour le remboursement de la dette sociale
- titre.en: '[automatic] DRES'
+ titre.en: "[automatic] DRES"
titre.fr: CRDS
contrat salarié . CSG et CRDS . CRDS . taux:
- titre.en: '[automatic] CRDS rate'
+ titre.en: "[automatic] CRDS rate"
titre.fr: taux CRDS
contrat salarié . CSG et CRDS . CSG:
description.en: >-
[automatic] The General Social Contribution (CSG) is a tax intended to
contribute to the financing of social protection.
- Unlike social contributions, which only apply to earned income, the CSG
- covers, in addition to earned income and replacement income (unemployment
- benefits, daily allowances, etc.), income from assets, investment income or
- sums committed or redistributed by the games.
+ Unlike social contributions, which only apply to earned income, the CSG covers, in addition to earned income and replacement income (unemployment benefits, daily allowances, etc.), income from assets, investment income or sums committed or redistributed by the games.
- It is deducted at source from most income. It is collected by the USSAF on
- income from activities and by the tax authorities on income from assets.
+ It is deducted at source from most income. It is collected by the USSAF on income from activities and by the tax authorities on income from assets.
- The CSG proceeds are paid to the CNAM and the CNAF, and also finance the old
- age solidarity fund.
+ The CSG proceeds are paid to the CNAM and the CNAF, and also finance the old age solidarity fund.
description.fr: >-
La contribution sociale généralisée (CSG) est un impôt destiné à participer
au financement de la protection sociale.
- A la différence des cotisations sociales qui ne portent que sur les revenus
- d’activité, la CSG concerne, outre les revenus d’activité et de remplacement
- (allocations chômage, indemnités journalières…), les revenus du patrimoine,
- les produits de placement ou les sommes engagées ou redistribuées par les
- jeux.
+ A la différence des cotisations sociales qui ne portent que sur les revenus d’activité, la CSG concerne, outre les revenus d’activité et de remplacement (allocations chômage, indemnités journalières…), les revenus du patrimoine, les produits de placement ou les sommes engagées ou redistribuées par les jeux.
- Elle est prélevée à la source sur la plupart des revenus. Elle est recouvrée
- par les Urssaf sur les revenus d’activité et par l’administration fiscale
- sur les revenus du patrimoine.
+ Elle est prélevée à la source sur la plupart des revenus. Elle est recouvrée par les Urssaf sur les revenus d’activité et par l’administration fiscale sur les revenus du patrimoine.
- Le produit de la CSG est reversé à la Cnam et à la Cnaf, il finance
- également le fonds de solidarité vieillesse
- titre.en: '[automatic] CSG'
+ Le produit de la CSG est reversé à la Cnam et à la Cnaf, il finance également le fonds de solidarité vieillesse
+ titre.en: "[automatic] CSG"
titre.fr: CSG
contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . base:
- titre.en: '[automatic] CSG'
+ titre.en: "[automatic] CSG"
titre.fr: CSG
contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées:
- titre.en: '[automatic] CSG tax-free overtime and overtime supplements'
+ titre.en: "[automatic] CSG tax-free overtime and overtime supplements"
titre.fr: CSG heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées
contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . taux déductible:
- titre.en: '[automatic] deductible rate'
+ titre.en: "[automatic] deductible rate"
titre.fr: taux déductible
contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . taux non déductible:
- titre.en: '[automatic] non-deductible rate'
+ titre.en: "[automatic] non-deductible rate"
titre.fr: taux non déductible
contrat salarié . CSG et CRDS . assiette abattue totale:
- titre.en: '[automatic] total slaughter plate'
+ titre.en: "[automatic] total slaughter plate"
titre.fr: assiette abattue totale
contrat salarié . CSG et CRDS . assiette de base:
- titre.en: '[automatic] base plate'
+ titre.en: "[automatic] base plate"
titre.fr: assiette de base
contrat salarié . CSG et CRDS . assiette heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées:
- titre.en: '[automatic] tax-free overtime and additional hours base'
+ titre.en: "[automatic] tax-free overtime and additional hours base"
titre.fr: assiette heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées
contrat salarié . CSG et CRDS . assiette revenu remplacements:
- titre.en: '[automatic] income base replacements'
+ titre.en: "[automatic] income base replacements"
titre.fr: assiette revenu remplacements
contrat salarié . CSG et CRDS . non déductible:
- titre.en: '[automatic] Non-deductible CSG and CRDS'
+ titre.en: "[automatic] Non-deductible CSG and CRDS"
titre.fr: CSG non déductible et CRDS
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement:
- description.en: '[automatic] CSG and CRDS deducted from replacement income.'
+ description.en: "[automatic] CSG and CRDS deducted from replacement income."
description.fr: La CSG et CRDS prélevées sur les revenus de remplacement.
- note.en: >-
- [automatic] The levying of the CSG and the CRDS may not have the effect of
- reducing the amount of earned income and unemployment benefits to a
- threshold lower than the gross minimum wage.
- note.fr: >-
- Le prélèvement de la CSG et de la CRDS ne peut pas avoir pour effet de
+ note.en: "[automatic] The levying of the CSG and the CRDS may not have the
+ effect of reducing the amount of earned income and unemployment benefits to
+ a threshold lower than the gross minimum wage."
+ note.fr: Le prélèvement de la CSG et de la CRDS ne peut pas avoir pour effet de
réduire le montant de la rémunération d’activité et des allocations de
chômage à un seuil inférieur au Smic brut.
- titre.en: '[automatic] CSG and CRDS replacement income'
+ titre.en: "[automatic] CSG and CRDS replacement income"
titre.fr: CSG et CRDS revenus de remplacement
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CRDS:
- titre.en: '[automatic] CRDS replacement income'
+ titre.en: "[automatic] CRDS replacement income"
titre.fr: CRDS revenus de remplacement
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CRDS . montant:
- titre.en: '[automatic] DRES'
+ titre.en: "[automatic] DRES"
titre.fr: CRDS
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CRDS . rémunération nette:
- titre.en: '[automatic] take-home pay'
+ titre.en: "[automatic] take-home pay"
titre.fr: rémunération nette
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG déductible:
- titre.en: '[automatic] Deductible MSA replacement income'
+ titre.en: "[automatic] Deductible MSA replacement income"
titre.fr: CSG déductible revenus de remplacement
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG déductible . montant:
- titre.en: '[automatic] deductible MSA'
+ titre.en: "[automatic] deductible MSA"
titre.fr: CSG déductible
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG déductible . rémunération nette:
- titre.en: '[automatic] take-home pay'
+ titre.en: "[automatic] take-home pay"
titre.fr: rémunération nette
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG non déductible:
- titre.en: '[automatic] Non-deductible CSG replacement income'
+ titre.en: "[automatic] Non-deductible CSG replacement income"
titre.fr: CSG non déductible revenus de remplacement
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG non déductible . montant:
- titre.en: '[automatic] non-deductible MSA'
+ titre.en: "[automatic] non-deductible MSA"
titre.fr: CSG non déductible
contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG non déductible . rémunération nette:
- titre.en: '[automatic] take-home pay'
+ titre.en: "[automatic] take-home pay"
titre.fr: rémunération nette
contrat salarié . FNAL:
- description.en: >-
- The National Housing Fund (Fnal) is a contribution to ensure the financing
- of the housing allowance.
+ description.en: The National Housing Fund (Fnal) is a contribution to ensure the
+ financing of the housing allowance.
description.fr: >
Le fonds national d’aide au logement (Fnal) est une contribution qui assure
le financement de l’allocation logement.
titre.en: Contribution to the National Fund for Housing Assistance
titre.fr: Contribution au Fonds National d’Aide au Logement
contrat salarié . FNAL . éligible taux réduit:
- titre.en: '[automatic] eligible reduced rate'
+ titre.en: "[automatic] eligible reduced rate"
titre.fr: éligible taux réduit
contrat salarié . SMIC:
description.en: >
@@ -1004,18 +856,16 @@ contrat salarié . activité partielle:
extended short-time working scheme in which the state pays compensation for
hours worked up to 4.5 SMIC.
- The declaration of partial activity is simplified and the effect is
- retroactive.
+ The declaration of partial activity is simplified and the effect is retroactive.
description.fr: >-
À la suite de la crise du Coronavirus, le gouvernement a mis en place un
dispositif de chômage partiel étendu dans lequel l'État prend en charge
l'indemnisation des heures chômées jusqu’à 4,5 SMIC.
- La déclaration d'activité partielle est simplifiée est l'effet est
- rétroactif.
- question.en: '[automatic] Is the employee on short-time work?'
+ La déclaration d'activité partielle est simplifiée est l'effet est rétroactif.
+ question.en: "[automatic] Is the employee on short-time work?"
question.fr: Le salarié est-il en chômage partiel ?
- titre.en: '[automatic] partial activity'
+ titre.en: "[automatic] partial activity"
titre.fr: activité partielle
contrat salarié . activité partielle . convention syntec:
description.en: >-
@@ -1023,55 +873,46 @@ contrat salarié . activité partielle . convention syntec:
Technical Design Offices, Engineering Consultancy Firms and Consulting
Firms.
- This collective bargaining agreement provides in particular for an increase
- in the partial unemployment benefit above the legal minimum and at the
- expense of the company.
+ This collective bargaining agreement provides in particular for an increase in the partial unemployment benefit above the legal minimum and at the expense of the company.
description.fr: >-
Convention Collective applicable aux salariés des Bureaux d'Études
Techniques, des Cabinets d'Ingénieurs-Conseils et des Sociétés de Conseils.
- Cette convention collective prévoit notamment une majoration de l'indemnité
- de chômage partielle au dessus du minimum légal et à la charge de
- l'entreprise.
- question.en: '[automatic] Is the Syntec collective agreement applicable to the company?'
+ Cette convention collective prévoit notamment une majoration de l'indemnité de chômage partielle au dessus du minimum légal et à la charge de l'entreprise.
+ question.en: "[automatic] Is the Syntec collective agreement applicable to the company?"
question.fr: La convention collective Syntec est-elle applicable à l'entreprise ?
- titre.en: '[automatic] syntec convention'
+ titre.en: "[automatic] syntec convention"
titre.fr: convention syntec
contrat salarié . activité partielle . heures chômées:
- titre.en: '[automatic] non-working hours'
+ titre.en: "[automatic] non-working hours"
titre.fr: heures chômées
contrat salarié . activité partielle . heures travaillées:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] In the context of the partial activity, the working time must be
- less than that stipulated in the employment contract.
- contrôles.0.fr: >-
- Dans le cadre de l'activité partielle, le temps de travail doit être
- inférieur à celui inscrit dans le contrat de travail.
- description.en: >-
- [automatic] In the case of short-time working, the number of hours remaining
- worked. Must be less than the contractual time.
- description.fr: >-
- Dans le cadre du chômage partiel, le nombre d'heure restante travaillées.
- Doit être inférieur au temps contractuel.
- question.en: '[automatic] What is the number of hours worked over the month?'
+ contrôles.0.en: "[automatic] In the context of the partial activity, the working
+ time must be less than that stipulated in the employment contract."
+ contrôles.0.fr: Dans le cadre de l'activité partielle, le temps de travail doit
+ être inférieur à celui inscrit dans le contrat de travail.
+ description.en: "[automatic] In the case of short-time working, the number of
+ hours remaining worked. Must be less than the contractual time."
+ description.fr: Dans le cadre du chômage partiel, le nombre d'heure restante
+ travaillées. Doit être inférieur au temps contractuel.
+ question.en: "[automatic] What is the number of hours worked over the month?"
question.fr: Quelle est le nombre d'heures travaillées sur le mois ?
- suggestions.10 h/semaine.en: '[automatic] 10 hrs/week'
+ suggestions.10 h/semaine.en: "[automatic] 10 hrs/week"
suggestions.10 h/semaine.fr: 10 h/semaine
- suggestions.20 h/semaine.en: '[automatic] 20 hrs/week'
+ suggestions.20 h/semaine.en: "[automatic] 20 hrs/week"
suggestions.20 h/semaine.fr: 20 h/semaine
- suggestions.30 h/semaine.en: '[automatic] 30 hrs/week'
+ suggestions.30 h/semaine.en: "[automatic] 30 hrs/week"
suggestions.30 h/semaine.fr: 30 h/semaine
- titre.en: '[automatic] remaining hours worked'
+ titre.en: "[automatic] remaining hours worked"
titre.fr: heures travaillées restantes
contrat salarié . activité partielle . indemnisation entreprise:
- description.en: >-
- [automatic] In the context of the Coronavirus crisis, the government has
- announced that the short-time working allowance will be 100% paid by the
- state.
- description.fr: >-
- Dans le cadre de la crise du Coronavirus, le gouvernement a anoncé que
- l'indemnité de chômage partiel sera prise à 100% en charge par l'état.
- titre.en: '[automatic] Reimbursement of partial activity allowance'
+ description.en: "[automatic] In the context of the Coronavirus crisis, the
+ government has announced that the short-time working allowance will be 100%
+ paid by the state."
+ description.fr: Dans le cadre de la crise du Coronavirus, le gouvernement a
+ anoncé que l'indemnité de chômage partiel sera prise à 100% en charge par
+ l'état.
+ titre.en: "[automatic] Reimbursement of partial activity allowance"
titre.fr: Remboursement de l'indemnité d'activité partielle
contrat salarié . activité partielle . indemnités:
description.en: >-
@@ -1080,130 +921,114 @@ contrat salarié . activité partielle . indemnités:
the employee receives an allowance from the company. In return, the company
receives a partial activity allowance from the State.
- If, after payment of the partial activity allowance, the employee's
- remuneration is less than the minimum monthly remuneration (RMM guaranteed
- by Articles L3232-1 and following of the Labour Code for full-time
- employees), the employer must pay him an additional allowance equal to the
- difference between the minimum monthly remuneration (or Smic net) and the
- sum initially received by the employee.
+ If, after payment of the partial activity allowance, the employee's remuneration is less than the minimum monthly remuneration (RMM guaranteed by Articles L3232-1 and following of the Labour Code for full-time employees), the employer must pay him an additional allowance equal to the difference between the minimum monthly remuneration (or Smic net) and the sum initially received by the employee.
description.fr: >-
La mise en chômage partiel ouvre droit non au paiement d’un salaire mais à
l’allocation spécifique. Pour chaque heure chômée indemnisable, le salarié
reçoit de l'entreprise une indemnité. L'entreprise obtient en contrepartie
de l’Etat une allocation d’activité partielle.
- Si après versement de l’indemnité d’activité partielle la rémunération du
- salarié est inférieure à la rémunération mensuelle minimale (RMM garantie
- par les articles L3232-1 et suivants du code du travail pour les salariés à
- temps plein), l'employeur doit lui verser une allocation complémentaire qui
- est égale à la différence entre la rémunération mensuelle minimale (ou Smic
- net) et la somme initialement perçue par le salarié.
- titre.en: '[automatic] partial activity compensation'
+ Si après versement de l’indemnité d’activité partielle la rémunération du salarié est inférieure à la rémunération mensuelle minimale (RMM garantie par les articles L3232-1 et suivants du code du travail pour les salariés à temps plein), l'employeur doit lui verser une allocation complémentaire qui est égale à la différence entre la rémunération mensuelle minimale (ou Smic net) et la somme initialement perçue par le salarié.
+ titre.en: "[automatic] partial activity compensation"
titre.fr: indemnités activité partielle
contrat salarié . activité partielle . indemnités . base:
- titre.en: '[automatic] basic partial severance pay'
+ titre.en: "[automatic] basic partial severance pay"
titre.fr: indemnités d'activité partielle de base
contrat salarié . activité partielle . indemnités . complémentaire:
- description.en: >-
- [automatic] The supplementary partial unemployment allowance is an allowance
- paid by the company for salaries close to the SMIC to ensure that
- remuneration actually received is never lower than the net SMIC.
- description.fr: >-
- L'indemnité complémentaire de chômage partielle est une indemnité versée par
- l'entreprise pour les salaires proches du SMIC permettant de s'assurer que
- rémunération effectivement perçue ne soit jamais inférieure à celle du SMIC
- net.
- titre.en: '[automatic] additional allowance'
+ description.en: "[automatic] The supplementary partial unemployment allowance is
+ an allowance paid by the company for salaries close to the SMIC to ensure
+ that remuneration actually received is never lower than the net SMIC."
+ description.fr: L'indemnité complémentaire de chômage partielle est une
+ indemnité versée par l'entreprise pour les salaires proches du SMIC
+ permettant de s'assurer que rémunération effectivement perçue ne soit jamais
+ inférieure à celle du SMIC net.
+ titre.en: "[automatic] additional allowance"
titre.fr: indemnité complémentaire
contrat salarié . activité partielle . indemnités . conventionnelle:
- titre.en: '[automatic] conventional'
+ titre.en: "[automatic] conventional"
titre.fr: conventionnelle
contrat salarié . activité partielle . retrait absence:
- titre.en: '[automatic] partial activity withdrawal'
+ titre.en: "[automatic] partial activity withdrawal"
titre.fr: retrait activité partielle
contrat salarié . activité partielle . rémunération mensuelle minimale:
- description.en: >-
- [automatic] Full-time employees with reduced working hours are entitled to a
- minimum monthly remuneration which may be supplemented by an additional
- payment from the employer.
- description.fr: >-
- Les salariés à temps plein dont l’horaire de travail est réduit ont droit à
- une rémunération mensuelle minimale qui peut donner lieu à un versement
- complémentaire de l’employeur.
- titre.en: '[automatic] minimum monthly pay'
+ description.en: "[automatic] Full-time employees with reduced working hours are
+ entitled to a minimum monthly remuneration which may be supplemented by an
+ additional payment from the employer."
+ description.fr: Les salariés à temps plein dont l’horaire de travail est réduit
+ ont droit à une rémunération mensuelle minimale qui peut donner lieu à un
+ versement complémentaire de l’employeur.
+ titre.en: "[automatic] minimum monthly pay"
titre.fr: rémunération mensuelle minimale
contrat salarié . aides employeur:
description.en: >
Some aids can be requested by the employer to help hires.
- These aids are deferred : they can for example be given indirectly as a tax
- credit.
+ These aids are deferred : they can for example be given indirectly as a tax credit.
description.fr: >
Ces aides sont appelées différées, car elles ne consistent pas en une simple
réduction des cotisations mensuelles : elles interviendront a posteriori par
exemple sous forme de crédit d'impôt.
- Le simulateur n'intègre pas toutes les innombrables aides disponibles en
- France. Découvrez-les sur le [portail
- officiel](http://www.aides-entreprises.fr).
+ Le simulateur n'intègre pas toutes les innombrables aides disponibles en France. Découvrez-les sur le [portail officiel](http://www.aides-entreprises.fr).
résumé.en: Deferred aids available to the employer.
- résumé.fr: 'Pour l''employeur, différées dans le temps'
- titre.en: '[automatic] employer assistance'
+ résumé.fr: Pour l'employeur, différées dans le temps
+ titre.en: "[automatic] employer assistance"
titre.fr: aides employeur
contrat salarié . aides employeur . aide à l'embauche d'apprentis:
description.en: >
Since 2019, a single hiring aid has replaced four previous schemes. The
amount of aid depends on the length of the contract.
- Once the registration procedures have been completed, the aid is
- automatically paid monthly.
+ Once the registration procedures have been completed, the aid is automatically paid monthly.
description.fr: >
Depuis 2019 une aide à l'embauche unique remplace quatre précédents
dispositifs. Le montant de l'aide dépend de l'ancienneté du contrat.
- Une fois les démarches d'enregistrement effectuées, l'aide est versée
- automatiquement tous les mois.
+ Une fois les démarches d'enregistrement effectuées, l'aide est versée automatiquement tous les mois.
titre.en: aid to hire apprentices
titre.fr: aide à l'embauche d'apprentis
contrat salarié . aides employeur . emploi franc:
- description.en: "[automatic] Deferred assistance paid by Pôle emploi for the hiring of a job seeker registered with Pôle Emploi and residing in a priority neighbourhood of the city (QPV).\n- * hiring on a permanent contract*: €5,000/year for 3 years, i.e. a total of €15,000 - * hiring on a fixed-term contract of at least 6 months*: €2,500/year for 2 years, i.e. a maximum of €5,000\n[\U0001F5FA Check address eligibility](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville)"
- description.fr: "Aide différée versée par Pôle emploi pour l'embauche d'un demandeur d'emploi inscrit à Pôle Emploi et résidant dans un quartier prioritaire de la ville (QPV).\n- *embauche en CDI* : 5000€/an pendant 3 ans, soit un total de 15 000€ - *embauche en CDD d'au moins 6 mois* : 2 500€/an pendant 2 ans, soit 5 000€ au maximum\n[\U0001F5FA Vérifier l'éligibilité d'une adresse](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville)"
- titre.en: '[automatic] open job'
+ description.en: >-
+ [automatic] Deferred assistance paid by Pôle emploi for the hiring of a job
+ seeker registered with Pôle Emploi and residing in a priority neighbourhood
+ of the city (QPV).
+
+ - * hiring on a permanent contract*: €5,000/year for 3 years, i.e. a total of €15,000 - * hiring on a fixed-term contract of at least 6 months*: €2,500/year for 2 years, i.e. a maximum of €5,000
+
+ [🗺 Check address eligibility](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville)
+ description.fr: >-
+ Aide différée versée par Pôle emploi pour l'embauche d'un demandeur d'emploi
+ inscrit à Pôle Emploi et résidant dans un quartier prioritaire de la ville
+ (QPV).
+
+ - *embauche en CDI* : 5000€/an pendant 3 ans, soit un total de 15 000€ - *embauche en CDD d'au moins 6 mois* : 2 500€/an pendant 2 ans, soit 5 000€ au maximum
+
+ [🗺 Vérifier l'éligibilité d'une adresse](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville)
+ titre.en: "[automatic] open job"
titre.fr: emploi franc
contrat salarié . aides employeur . emploi franc . éligible:
description.en: >
[automatic] Terms and conditions:
- - The recruited employee is a job seeker registered with Pôle Emploi and
- resides in a priority district of the city (QPV) [check the eligibility of a
- district](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville)
+ - The recruited employee is a job seeker registered with Pôle Emploi and resides in a priority district of the city (QPV) [check the eligibility of a district](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville)
- - The employer is up to date with its contributions and has not made an
- economic layoff for the position filled in the 6 months prior to
- recruitment.
+ - The employer is up to date with its contributions and has not made an economic layoff for the position filled in the 6 months prior to recruitment.
- - The recruited employee must not have been part of the company's workforce
- in the 6 months prior to hiring.
+ - The recruited employee must not have been part of the company's workforce in the 6 months prior to hiring.
description.fr: >
Conditions :
- - Le salarié recruté est un demandeur d'emploi inscrit à Pôle Emploi et
- réside dans un quartier prioritaire de la ville (QPV) [vérifier
- l'éligibilité d'un
- quartier](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville)
+ - Le salarié recruté est un demandeur d'emploi inscrit à Pôle Emploi et réside dans un quartier prioritaire de la ville (QPV) [vérifier l'éligibilité d'un quartier](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville)
- - L'employeur est à jour de ses cotisations et n'a pas procédé à un
- licenciement économique pour le poste pourvu dans les 6 mois précédents le
- recrutement
+ - L'employeur est à jour de ses cotisations et n'a pas procédé à un licenciement économique pour le poste pourvu dans les 6 mois précédents le recrutement
- - Le salarié recruté ne doit pas avoir appartenu à l'effectif de
- l'entreprise dans les 6 mois précédent l'embauche
- question.en: '[automatic] Are you eligible for Emploi-franc assistance for this hiring?'
+ - Le salarié recruté ne doit pas avoir appartenu à l'effectif de l'entreprise dans les 6 mois précédent l'embauche
+ question.en: "[automatic] Are you eligible for Emploi-franc assistance for this hiring?"
question.fr: Etes-vous éligible à l'aide emploi-franc pour cette embauche ?
- titre.en: '[automatic] eligible'
+ titre.en: "[automatic] eligible"
titre.fr: éligible
contrat salarié . allocations familiales:
titre.en: Family allowances
@@ -1215,18 +1040,18 @@ contrat salarié . allocations familiales . taux réduit . plafond de réduction
titre.en: Ceiling on the reduction of family allowances
titre.fr: Plafond de la réduction des allocations familiales
contrat salarié . ancienneté:
- titre.en: '[automatic] seniority'
+ titre.en: "[automatic] seniority"
titre.fr: ancienneté
contrat salarié . ancienneté . date d'embauche:
- question.en: '[automatic] What is the employee''s hiring date?'
+ question.en: "[automatic] What is the employee's hiring date?"
question.fr: Quelle est la date d'embauche du salarié ?
- suggestions.Début 2019.en: '[automatic] Early 2019'
+ suggestions.Début 2019.en: "[automatic] Early 2019"
suggestions.Début 2019.fr: Début 2019
- suggestions.Début 2020.en: '[automatic] Early 2020'
+ suggestions.Début 2020.en: "[automatic] Early 2020"
suggestions.Début 2020.fr: Début 2020
- suggestions.Fin 2017.en: '[automatic] End 2017'
+ suggestions.Fin 2017.en: "[automatic] End 2017"
suggestions.Fin 2017.fr: Fin 2017
- titre.en: '[automatic] hire date'
+ titre.en: "[automatic] hire date"
titre.fr: date d'embauche
contrat salarié . apprentissage:
description.en: >
@@ -1244,12 +1069,10 @@ contrat salarié . apprentissage:
titre.en: apprenticeship
titre.fr: apprentissage
contrat salarié . apprentissage . ancienneté:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] The maximum duration of the contract can be extended to 4 years
- when the apprentice is recognised as a disabled worker.
- contrôles.0.fr: >-
- La durée maximale du contrat peut être portée à 4 ans lorsque la qualité de
- travailleur handicapé est reconnue à l'apprenti.
+ contrôles.0.en: "[automatic] The maximum duration of the contract can be
+ extended to 4 years when the apprentice is recognised as a disabled worker."
+ contrôles.0.fr: La durée maximale du contrat peut être portée à 4 ans lorsque la
+ qualité de travailleur handicapé est reconnue à l'apprenti.
question.en: How long has the apprentice been employed?
question.fr: Depuis combien de temps l'apprenti est-il employé ?
titre.en: age
@@ -1272,26 +1095,23 @@ contrat salarié . apprentissage . diplôme préparé:
titre.en: degree prepared
titre.fr: diplôme préparé
contrat salarié . apprentissage . diplôme préparé . niveau bac ou moins:
- description.en: 'Concerns level V (CAP, BEP, CTM...) and level IV (Bac Pro, BP, BTM) diplomas'
- description.fr: >-
- Concerne les diplôme de niveau V (CAP, BEP, CTM...) et de niveau IV (Bac
- Pro, BP, BTM)
+ description.en: Concerns level V (CAP, BEP, CTM...) and level IV (Bac Pro, BP, BTM) diplomas
+ description.fr: Concerne les diplôme de niveau V (CAP, BEP, CTM...) et de niveau
+ IV (Bac Pro, BP, BTM)
titre.en: Degree of a level less than or equal to the baccalaureate
titre.fr: Diplôme d'un niveau inférieur ou égal au bac
contrat salarié . apprentissage . diplôme préparé . niveau supérieur au bac:
- description.en: >-
- Concerns level I (Master, Engineer, Grandes écoles...), level II (Licence,
- BMS...), and level III (BTS, SUT, BM, ...) diplomas
- description.fr: >-
- Concerne les diplôme de niveau I (Master, Ingénieur, Grandes écoles...), de
- niveau II (License, BMS...), et de niveau III (BTS, SUT, BM, ...)
+ description.en: Concerns level I (Master, Engineer, Grandes écoles...), level II
+ (Licence, BMS...), and level III (BTS, SUT, BM, ...) diplomas
+ description.fr: Concerne les diplôme de niveau I (Master, Ingénieur, Grandes
+ écoles...), de niveau II (License, BMS...), et de niveau III (BTS, SUT, BM,
+ ...)
titre.en: Degree above the baccalaureate level
titre.fr: Diplôme d'un niveau supérieur au bac
contrat salarié . avantages sociaux:
- description.en: >-
- These are the benefits paid by the employer. They are specific to the
- company, and provided by private structures. They are subject to income
- taxes.
+ description.en: These are the benefits paid by the employer. They are specific
+ to the company, and provided by private structures. They are subject to
+ income taxes.
description.fr: >
Ce sont les avantages sociaux payés par l'employeur. Ils sont spécifiques à
l'entreprise, et fournis par des structures privées (mutuelle,
@@ -1309,34 +1129,26 @@ contrat salarié . complémentaire santé:
expenses.
- The complementary company health insurance supplements these reimbursements,
- in whole or in part.
+ The complementary company health insurance supplements these reimbursements, in whole or in part.
- In addition to complementary health insurance, the company's collective
- system can offer other guarantees (death benefits, long-term care benefits,
- etc.).
+ In addition to complementary health insurance, the company's collective system can offer other guarantees (death benefits, long-term care benefits, etc.).
description.fr: >
L'Assurance maladie (Sécurité sociale) ne rembourse pas complètement vos
dépenses de santé.
- La complémentaire santé d'entreprise complète ces remboursements, en
- totalité ou en partie.
+ La complémentaire santé d'entreprise complète ces remboursements, en totalité ou en partie.
- En plus de la complémentaire santé, le dispositif collectif de l'entreprise
- peut proposer d'autres garanties (garanties décès, garantie dépendance,
- etc.).
+ En plus de la complémentaire santé, le dispositif collectif de l'entreprise peut proposer d'autres garanties (garanties décès, garantie dépendance, etc.).
titre.en: Complementary health insurance
titre.fr: complémentaire santé
contrat salarié . complémentaire santé . forfait:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] Make sure that such an inexpensive health supplement covers the
- minimum care basket defined in the law.
- contrôles.0.fr: >-
- Vérifiez bien qu'une complémentaire santé si peu chère couvre le panier de
- soin minimal défini dans la loi.
+ contrôles.0.en: "[automatic] Make sure that such an inexpensive health
+ supplement covers the minimum care basket defined in the law."
+ contrôles.0.fr: Vérifiez bien qu'une complémentaire santé si peu chère couvre le
+ panier de soin minimal défini dans la loi.
description.en: >-
[automatic] The employer has the obligation to offer a complementary health
care package. He must pay at least half of the cost.
@@ -1346,60 +1158,50 @@ contrat salarié . complémentaire santé . forfait:
L'employeur a l'obligation de proposer une offre de complémentaire santé. Il
doit prendre à sa charge au moins la moitié de son coût.
- Le montant peut varier, mais la prévoyance doit couvrir un panier minimum
- légal de soins.
- note.en: >-
- [automatic] For historical reasons, social health coverage for employees in
- Alsace-Moselle is stronger. As a result, the price of the complementary
- health packages offered to them are lower. A study by Meilleuresureure.com
- allows us to assume that it is worth on average ~ 70% of the average price
- in France.
- note.fr: >-
- Pour des raisons historiques, la couverture sociale santé des salariés
+ Le montant peut varier, mais la prévoyance doit couvrir un panier minimum légal de soins.
+ note.en: "[automatic] For historical reasons, social health coverage for
+ employees in Alsace-Moselle is stronger. As a result, the price of the
+ complementary health packages offered to them are lower. A study by
+ Meilleuresureure.com allows us to assume that it is worth on average ~ 70%
+ of the average price in France."
+ note.fr: Pour des raisons historiques, la couverture sociale santé des salariés
d'Alsace-Moselle est plus forte. En conséquence, le prix des forfaits de
complémentaire santé qui leur sont proposés sont inférieurs. Une étude de
Meilleureassurance.com nous permet de supposer qu'il vaut en moyenne ~ 70%
du prix moyen en France.
- question.en: >-
- [automatic] What is the total monthly amount (employee and employer) of the
- company health supplement?
- question.fr: >-
- Quel est le montant mensuel total (salarié et employeur) de la
+ question.en: "[automatic] What is the total monthly amount (employee and
+ employer) of the company health supplement?"
+ question.fr: Quel est le montant mensuel total (salarié et employeur) de la
complémentaire santé entreprise ?
- suggestions.alsace moselle basique.en: '[automatic] basic alsace moselle'
+ suggestions.alsace moselle basique.en: "[automatic] basic alsace moselle"
suggestions.alsace moselle basique.fr: alsace moselle basique
- suggestions.basique.en: '[automatic] basic'
+ suggestions.basique.en: "[automatic] basic"
suggestions.basique.fr: basique
- suggestions.élevé.en: '[automatic] high'
+ suggestions.élevé.en: "[automatic] high"
suggestions.élevé.fr: élevé
titre.en: Complementary health insurance package
titre.fr: Forfait de complémentaire santé entreprise
contrat salarié . complémentaire santé . part employeur:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] The employer's share of the supplementary health insurance must
- be at least 50%.
+ contrôles.0.en: "[automatic] The employer's share of the supplementary health
+ insurance must be at least 50%."
contrôles.0.fr: La part employeur de la complémentaire santé doit être de 50% au minimum
- description.en: >-
- Share of complementary health insurance paid by the employer. Must be at
- least 50%.
- description.fr: >-
- Part de la complémentaire santé payée par l'employeur. Doit être de 50%
- minimum
+ description.en: Share of complementary health insurance paid by the employer.
+ Must be at least 50%.
+ description.fr: Part de la complémentaire santé payée par l'employeur. Doit être
+ de 50% minimum
question.en: What is the part of the complementary health insurance paid by the employer?
question.fr: Quelle est la part de la complémentaire santé payée par l'employeur ?
- suggestions.100%.en: '[automatic] 100%'
+ suggestions.100%.en: "[automatic] 100%"
suggestions.100%.fr: 100%
- suggestions.50%.en: '[automatic] 50%'
+ suggestions.50%.en: "[automatic] 50%"
suggestions.50%.fr: 50%
titre.en: employer share
titre.fr: part employeur
contrat salarié . complémentaire santé . part salarié:
- description.en: >-
- Share of the complementary health insurance paid by the employee. Cannot be
- more than 50%.
- description.fr: >-
- Part de la complémentaire santé payée par l'employé. Ne peut pas être
- supérieure à 50%
+ description.en: Share of the complementary health insurance paid by the
+ employee. Cannot be more than 50%.
+ description.fr: Part de la complémentaire santé payée par l'employé. Ne peut pas
+ être supérieure à 50%
titre.en: employee share
titre.fr: part salarié
contrat salarié . congés dus par mois:
@@ -1412,27 +1214,23 @@ contrat salarié . contribution au dialogue social:
employers.
- Formerly 'employers' contribution to the financing of trade union
- organizations'
+ Formerly 'employers' contribution to the financing of trade union organizations'
description.fr: >
Contribution patronale destinée à abonder un fonds paritaire dédié au
financement des organisations syndicales et des organisations
professionnelles d’employeurs.
- Anciennement 'contribution patronale au financement des organisations
- syndicales'
+ Anciennement 'contribution patronale au financement des organisations syndicales'
titre.en: Contribution to social dialogue
titre.fr: contribution au dialogue social
contrat salarié . contribution d'équilibre général:
- description.en: >-
- This contribution, created in 2019, makes it possible to offset the expenses
- resulting from retirements before age 67 and to honour the pension
- commitments of persons who have contributed to the GMP, a former
+ description.en: This contribution, created in 2019, makes it possible to offset
+ the expenses resulting from retirements before age 67 and to honour the
+ pension commitments of persons who have contributed to the GMP, a former
compensation contribution for executives.
- description.fr: >-
- Cette cotisation créée en 2019 permet à la fois de compenser les charges
- résultant des départs à la retraite avant 67 ans et d’honorer les
+ description.fr: Cette cotisation créée en 2019 permet à la fois de compenser les
+ charges résultant des départs à la retraite avant 67 ans et d’honorer les
engagements retraite des personnes qui ont cotisé à la GMP, une ancienne
cotisation de compensation pour les cadres.
titre.en: general equilibrium contribution
@@ -1452,111 +1250,106 @@ contrat salarié . convention collective:
Néanmoins, cela permet d'obtenir une première estimation, plus précise
que le régime général.
question.en: 'Which "convention collective" is applicable to the company ? [beta] '
- question.fr: 'Quelle convention collective est applicable à l''entreprise ? [beta] '
+ question.fr: "Quelle convention collective est applicable à l'entreprise ? [beta] "
titre.en: convention collective
titre.fr: convention collective
contrat salarié . convention collective . BTP:
- description.en: >-
- [automatic] The company depends on the national collective agreement for the
- building industry. This agreement defines three categories of employees:
- blue-collar workers, ETAMs (employees, technicians and supervisors) and
- managers.
- description.fr: >-
- L'entreprise dépend de la convention collective nationale du bâtiment. Cette
- convention définit trois catégories de salariés : les ouvriers, les ETAM
- (employés, techniciens et agents de maîtrise) et les cadres.
- titre.en: '[automatic] Building'
+ description.en: "[automatic] The company depends on the national collective
+ agreement for the building industry. This agreement defines three categories
+ of employees: blue-collar workers, ETAMs (employees, technicians and
+ supervisors) and managers."
+ description.fr: "L'entreprise dépend de la convention collective nationale du
+ bâtiment. Cette convention définit trois catégories de salariés : les
+ ouvriers, les ETAM (employés, techniciens et agents de maîtrise) et les
+ cadres."
+ titre.en: "[automatic] Building"
titre.fr: Bâtiment
contrat salarié . convention collective . BTP . OPPBTP:
- titre.en: '[automatic] OPPBTP'
+ titre.en: "[automatic] OPPBTP"
titre.fr: OPPBTP
contrat salarié . convention collective . BTP . catégorie du salarié:
- question.en: '[automatic] To which category does the employee belong?'
+ question.en: "[automatic] To which category does the employee belong?"
question.fr: À quelle catégorie la salarié appartient-t'il ?
- titre.en: '[automatic] employee category'
+ titre.en: "[automatic] employee category"
titre.fr: catégorie du salarié
contrat salarié . convention collective . BTP . catégorie du salarié . cadre:
- titre.en: '[automatic] Framework'
+ titre.en: "[automatic] Framework"
titre.fr: Cadre
contrat salarié . convention collective . BTP . catégorie du salarié . etam:
- description.en: '[automatic] Employee, technician, master angent'
- description.fr: 'Employé, technicien, angent de maîtrise'
- titre.en: '[automatic] ETAM'
+ description.en: "[automatic] Employee, technician, master angent"
+ description.fr: Employé, technicien, angent de maîtrise
+ titre.en: "[automatic] ETAM"
titre.fr: ETAM
contrat salarié . convention collective . BTP . catégorie du salarié . ouvrier:
- titre.en: '[automatic] Worker'
+ titre.en: "[automatic] Worker"
titre.fr: Ouvrier
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries:
- titre.en: '[automatic] bad weather'
+ titre.en: "[automatic] bad weather"
titre.fr: congés intempéries
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement:
- question.en: >-
- [automatic] To which fund is the company attached for the payment of the bad
- weather contribution?
- question.fr: >-
- À quelle caisse l'entreprise est-elle rattachée pour le versement de la
- cotisation congés intempéries ?
- titre.en: '[automatic] home office fund'
+ question.en: "[automatic] To which fund is the company attached for the payment
+ of the bad weather contribution?"
+ question.fr: À quelle caisse l'entreprise est-elle rattachée pour le versement
+ de la cotisation congés intempéries ?
+ titre.en: "[automatic] home office fund"
titre.fr: caisse de rattachement
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . centre:
- titre.en: '[automatic] centre'
+ titre.en: "[automatic] centre"
titre.fr: centre
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . centre ouest:
- titre.en: '[automatic] western center'
+ titre.en: "[automatic] western center"
titre.fr: centre ouest
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . grand est:
- titre.en: '[automatic] great east'
+ titre.en: "[automatic] great east"
titre.fr: grand est
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . grand ouest:
- titre.en: '[automatic] great west'
+ titre.en: "[automatic] great west"
titre.fr: grand ouest
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . idf:
- titre.en: '[automatic] Île-de-France'
+ titre.en: "[automatic] Île-de-France"
titre.fr: Île-de-France
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . méditerranée:
- titre.en: '[automatic] mediterranean'
+ titre.en: "[automatic] mediterranean"
titre.fr: méditerranée
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . nord ouest:
- titre.en: '[automatic] northwest'
+ titre.en: "[automatic] northwest"
titre.fr: nord ouest
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . rhône alpes auvergne:
- titre.en: '[automatic] rhône alpes auvergne'
+ titre.en: "[automatic] rhône alpes auvergne"
titre.fr: rhône alpes auvergne
contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . sud ouest:
- titre.en: '[automatic] southwest'
+ titre.en: "[automatic] southwest"
titre.fr: sud ouest
contrat salarié . convention collective . BTP . cotisations conventionnelles:
- titre.en: '[automatic] conventional contributions'
+ titre.en: "[automatic] conventional contributions"
titre.fr: cotisations conventionnelles
contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire:
- titre.en: '[automatic] complementary providence'
+ titre.en: "[automatic] complementary providence"
titre.fr: prévoyance complémentaire
contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . cadre:
- titre.en: '[automatic] framework'
+ titre.en: "[automatic] framework"
titre.fr: cadre
contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . etam:
- titre.en: '[automatic] etam'
+ titre.en: "[automatic] etam"
titre.fr: etam
contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . ouvrier:
- titre.en: '[automatic] worker'
+ titre.en: "[automatic] worker"
titre.fr: ouvrier
contrat salarié . convention collective . BTP . retraite complémentaire:
- titre.en: '[automatic] retirement supplement'
+ titre.en: "[automatic] retirement supplement"
titre.fr: retraite complémentaire
contrat salarié . convention collective . BTP . retraite complémentaire . etam:
- description.en: >-
- [automatic] Conventional distribution fixed by Article 5 of the Building and
- Public Works Agreement of 13 December 1990.
- description.fr: >-
- Répartition conventionnelle fixée par l’article 5 de l’Accord du BTP du 13
- décembre 1990.
- titre.en: '[automatic] etam'
+ description.en: "[automatic] Conventional distribution fixed by Article 5 of the
+ Building and Public Works Agreement of 13 December 1990."
+ description.fr: Répartition conventionnelle fixée par l’article 5 de l’Accord du
+ BTP du 13 décembre 1990.
+ titre.en: "[automatic] etam"
titre.fr: etam
contrat salarié . convention collective . HCR:
- description.en: 'The company is a hotel, café, restaurant or similar.'
- description.fr: 'L''entreprise est un hôtel, café, restaurant ou assimilé.'
- titre.en: '[automatic] hotels, cafés and restaurants HCR'
- titre.fr: 'hôtels, cafés restaurants HCR'
+ description.en: The company is a hotel, café, restaurant or similar.
+ description.fr: L'entreprise est un hôtel, café, restaurant ou assimilé.
+ titre.en: "[automatic] hotels, cafés and restaurants HCR"
+ titre.fr: hôtels, cafés restaurants HCR
contrat salarié . convention collective . HCR . majoration heures supplémentaires:
titre.en: overtime increase
titre.fr: majoration heures supplémentaires
@@ -1570,20 +1363,18 @@ contrat salarié . convention collective . SVP:
description.fr: >
L'entreprise dépend de la convention collective nationale des entreprises
privée du spectacle
- titre.en: '[automatic] Private live show'
+ titre.en: "[automatic] Private live show"
titre.fr: Spectacle vivant privé
contrat salarié . convention collective . SVP . FCAP:
description.en: >
The "Fonds Commun d'Aide au Paritarisme du Spectacle Vivant Privé
(FCAP-SVP)" purposes are:
- - To enable employers' and employees' organizations to carry out their tasks
- and promote the long-term application of the Collective Agreement,
+ - To enable employers' and employees' organizations to carry out their tasks and promote the long-term application of the Collective Agreement,
- To cover the costs incurred by the trade union organisations,
- - To cover the costs related to the system of the Conventional Advisers of
- Employees, 28 in number
+ - To cover the costs related to the system of the Conventional Advisers of Employees, 28 in number
- To finance the branch report of the private performing arts sector.
description.fr: >
@@ -1592,95 +1383,85 @@ contrat salarié . convention collective . SVP . FCAP:
entreprises du secteur privé du spectacle vivant. Il a pour but de :
- - Permettre aux organisations d’employeurs et de salariés d’exercer leurs
- missions et de favoriser l’application dans le temps de la Convention
- collective,
+ - Permettre aux organisations d’employeurs et de salariés d’exercer leurs missions et de favoriser l’application dans le temps de la Convention collective,
- De couvrir les frais engagés par les organisations syndicales,
- - De couvrir les frais relatifs au dispositif des Conseillers Conventionnels
- des Salariés, au nombre de 28
+ - De couvrir les frais relatifs au dispositif des Conseillers Conventionnels des Salariés, au nombre de 28
- De financer le rapport de branche du spectacle vivant privé.
- note.en: '[automatic] the minimum and maximums are set per company, not per employee'
- note.fr: 'les minimum et maximum sont fixé par entreprise, et non par salarié'
+ note.en: "[automatic] the minimum and maximums are set per company, not per employee"
+ note.fr: les minimum et maximum sont fixé par entreprise, et non par salarié
titre.en: Common fund for gender mainspreading
titre.fr: Fond commun d'aide au paritarisme
contrat salarié . convention collective . SVP . cotisations patronales:
titre.en: contributions "conventionnelles"
titre.fr: cotisations conventionnelles
contrat salarié . convention collective . SVP . prévoyance:
- note.en: >-
- [automatic] In the case of the framework statute, the compulsory pension
- provision is more advantageous, so it is the latter that is taken into
- account.
- note.fr: >-
- Dans le cas du statut cadre, la prévoyance obligatoire est plus avantageuse,
- c'est donc cette dernière qui est prise en compte
+ note.en: "[automatic] In the case of the framework statute, the compulsory
+ pension provision is more advantageous, so it is the latter that is taken
+ into account."
+ note.fr: Dans le cas du statut cadre, la prévoyance obligatoire est plus
+ avantageuse, c'est donc cette dernière qui est prise en compte
titre.en: insurance
titre.fr: prévoyance
contrat salarié . convention collective . compta:
- description.en: >-
- [automatic] This collective agreement concerns chartered accountants
- registered with the Order, statutory auditors registered with the company,
- as well as approved management centres and approved associations (AGC).
- description.fr: >-
- Cette convention collective concerne les experts comptables inscrits à
- l'ordre, les commissaires aux comptes inscrits à la compagnie, ainsi que les
- centres de gestion agréés et les associations agréées (AGC).
- titre.en: '[automatic] Chartered Accountants and Statutory Auditors'
+ description.en: "[automatic] This collective agreement concerns chartered
+ accountants registered with the Order, statutory auditors registered with
+ the company, as well as approved management centres and approved
+ associations (AGC)."
+ description.fr: Cette convention collective concerne les experts comptables
+ inscrits à l'ordre, les commissaires aux comptes inscrits à la compagnie,
+ ainsi que les centres de gestion agréés et les associations agréées (AGC).
+ titre.en: "[automatic] Chartered Accountants and Statutory Auditors"
titre.fr: Experts-comptables et commissaires aux comptes
contrat salarié . convention collective . compta . majoration heures supplémentaires:
- titre.en: '[automatic] overtime increase'
+ titre.en: "[automatic] overtime increase"
titre.fr: majoration heures supplémentaires
contrat salarié . convention collective . droit commun:
titre.en: common law
titre.fr: droit commun
contrat salarié . convention collective . optique:
- titre.en: '[automatic] Optics'
+ titre.en: "[automatic] Optics"
titre.fr: Optique
contrat salarié . convention collective . optique . coefficient:
- description.en: >-
- [automatic] Refer to the [grid provided by the collective
- agreement](http://opticiensreunis.org/storage/pdf/D4AciCiqHMr9mgqlTgjW0hvfPyE4w6ZxGTCihzYy.pdf#page=27).
- description.fr: >-
- Se référer à la [grille fournie par la convention
+ description.en: "[automatic] Refer to the [grid provided by the collective
+ agreement](http://opticiensreunis.org/storage/pdf/D4AciCiqHMr9mgqlTgjW0hvfP\
+ yE4w6ZxGTCihzYy.pdf#page=27)."
+ description.fr: Se référer à la [grille fournie par la convention
collective](http://opticiensreunis.org/storage/pdf/D4AciCiqHMr9mgqlTgjW0hvfPyE4w6ZxGTCihzYy.pdf#page=27).
- question.en: >-
- [automatic] What is the coefficient corresponding to the employee's
- position?
+ question.en: "[automatic] What is the coefficient corresponding to the
+ employee's position?"
question.fr: Quel est le coefficient correspondant au poste du salarié ?
- titre.en: '[automatic] coefficient'
+ titre.en: "[automatic] coefficient"
titre.fr: coefficient
contrat salarié . convention collective . optique . prime d'ancienneté:
- titre.en: '[automatic] seniority bonus'
+ titre.en: "[automatic] seniority bonus"
titre.fr: prime d'ancienneté
contrat salarié . convention collective . optique . prévoyance:
- titre.en: '[automatic] foresight'
+ titre.en: "[automatic] foresight"
titre.fr: prévoyance
contrat salarié . convention collective . optique . prévoyance . employeur:
- titre.en: '[automatic] employer'
+ titre.en: "[automatic] employer"
titre.fr: employeur
contrat salarié . convention collective . optique . prévoyance . salarié:
- titre.en: '[automatic] employee'
+ titre.en: "[automatic] employee"
titre.fr: salarié
contrat salarié . convention collective . optique . salaire minimum conventionnel:
- titre.en: '[automatic] standard minimum wage'
+ titre.en: "[automatic] standard minimum wage"
titre.fr: salaire minimum conventionnel
contrat salarié . convention collective . sport:
description.en: >
The company is subject to the National Collective Agreement for Athletes
(CCNS)
- The disciplines concerned are all sports for which there is a French
- federation approved by the Ministry of Youth and Sports.
+ The disciplines concerned are all sports for which there is a French federation approved by the Ministry of Youth and Sports.
description.fr: >
L'entreprise dépend de la convention collective nationale des sportifs
(CCNS)
- Les disciplines concernées sont tous les sports pour lesquels il existe une
- fédération française agréée par le ministère de la Jeunesse et des Sports.
- titre.en: '[automatic] Sport'
+ Les disciplines concernées sont tous les sports pour lesquels il existe une fédération française agréée par le ministère de la Jeunesse et des Sports.
+ titre.en: "[automatic] Sport"
titre.fr: Sport
contrat salarié . convention collective . sport . cotisations:
titre.en: contributions
@@ -1692,7 +1473,7 @@ contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . assiette franch
titre.en: franchised contribution base
titre.fr: assiette franchisée
contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . financement du paritarisme:
- note.en: '[automatic] is calculated on the payroll'
+ note.en: "[automatic] is calculated on the payroll"
note.fr: se calcule sur la masse salariale
titre.en: financing of gender mainstreaming
titre.fr: financement du paritarisme
@@ -1818,10 +1599,9 @@ contrat salarié . cotisations:
titre.en: social contributions
titre.fr: cotisations
contrat salarié . cotisations . assiette:
- description.en: >-
- This is the basis for computing a large number of contributions on salaries.
- It includes cash compensation (base salary, compensations, bonuses ...) and
- benefits in kind (housing, vehicle, ...).
+ description.en: This is the basis for computing a large number of contributions
+ on salaries. It includes cash compensation (base salary, compensations,
+ bonuses ...) and benefits in kind (housing, vehicle, ...).
description.fr: >
L'assiette des cotisations sociales est la base de calcul d'un grand nombre
de cotisations sur le travail salarié. Elle comprend notamment les
@@ -1842,7 +1622,7 @@ contrat salarié . cotisations . assiette forfaitaire:
titre.en: flat-rate base
titre.fr: assiette forfaitaire
contrat salarié . cotisations . assiette forfaitaire . minimum:
- description.en: |
+ description.en: >
Lorsque la rémunération est supérieure ou égale à
1,5 fois le plafond de la sécurité sociale, l'assiette forfaitaire retenue ne peut être inférieure à 70% de la rémunération
description.fr: >
@@ -1856,16 +1636,15 @@ contrat salarié . cotisations . assiette forfaitaire . montant:
titre.fr: assiette forfaitaire de cotisations
contrat salarié . cotisations . assiette forfaitaire . rémunération réelle:
question.en: de la base forfaitaire) ?
- question.fr: >-
- Voulez-vous calculer les cotisations sur la rémunération réelle (au lieu de
- la base forfaitaire) ?
+ question.fr: Voulez-vous calculer les cotisations sur la rémunération réelle (au
+ lieu de la base forfaitaire) ?
titre.en: real remuneration
titre.fr: rémunération réelle
contrat salarié . cotisations . assiette minimale:
- titre.en: '[automatic] minimum base'
+ titre.en: "[automatic] minimum base"
titre.fr: assiette minimale
contrat salarié . cotisations . maladie sur les revenus de remplacement:
- titre.en: '[automatic] sickness on replacement income'
+ titre.en: "[automatic] sickness on replacement income"
titre.fr: maladie sur les revenus de remplacement
contrat salarié . cotisations . patronales:
titre.en: employer contributions
@@ -1879,7 +1658,7 @@ contrat salarié . cotisations . patronales . réductions de cotisations:
titre.en: contribution reductions
titre.fr: réductions de cotisations
contrat salarié . cotisations . patronales . réductions de cotisations . déduction heures supplémentaires:
- note.en: '[automatic] Deduction does not apply to overtime work.'
+ note.en: "[automatic] Deduction does not apply to overtime work."
note.fr: La déduction ne s’applique pas aux heures complémentaires
titre.en: flat-rate deduction for overtime
titre.fr: déduction forfaitaire pour heures supplémentaires
@@ -1896,37 +1675,32 @@ contrat salarié . cotisations . salariales . réduction heures supplémentaires
titre.fr: réduction heures supplémentaires
contrat salarié . cotisations . salariales . réduction heures supplémentaires . taux des cotisations réduites:
description.en: the effective rate of the employee's pension contributions
- description.fr: >-
- le taux effectif des cotisations d'assurance vieillesse à la charge du
- salarié
+ description.fr: le taux effectif des cotisations d'assurance vieillesse à la
+ charge du salarié
titre.en: reduced contribution rates
titre.fr: taux des cotisations réduites
contrat salarié . déduction forfaitaire spécifique:
- description.en: >-
- [automatic] For a specific list of professions, the employer may make a
- specific flat-rate deduction for professional expenses on the basis of the
- calculation of social security contributions.
- description.fr: >-
- Pour une liste précise de professions, l'employeur peut pratiquer une
- déduction forfaitaire spécifique pour frais professionnels sur la base de
- calcul des cotisations sociales.
- titre.en: '[automatic] plate with DFS'
+ description.en: "[automatic] For a specific list of professions, the employer
+ may make a specific flat-rate deduction for professional expenses on the
+ basis of the calculation of social security contributions."
+ description.fr: Pour une liste précise de professions, l'employeur peut
+ pratiquer une déduction forfaitaire spécifique pour frais professionnels sur
+ la base de calcul des cotisations sociales.
+ titre.en: "[automatic] plate with DFS"
titre.fr: assiette avec DFS
contrat salarié . déduction forfaitaire spécifique . application:
- description.en: >-
- [automatic] The specific flat-rate deduction consists of a deduction from
- the social security contribution base. The employer may waive this deduction
- in order to grant more rights to the employee, in particular in terms of
- pension and unemployment insurance.
- description.fr: >-
- La déduction forfaitaire spécifique consiste en un abattement sur l'assiette
- des cotisations sociales. L'employeur peut renoncer à appliquer cette
- déduction afin d'accorder plus de droits au salarié, notamment en terme de
- retraite et d'assurance chômage.
- titre.en: '[automatic] DFS implementation'
+ description.en: "[automatic] The specific flat-rate deduction consists of a
+ deduction from the social security contribution base. The employer may waive
+ this deduction in order to grant more rights to the employee, in particular
+ in terms of pension and unemployment insurance."
+ description.fr: La déduction forfaitaire spécifique consiste en un abattement
+ sur l'assiette des cotisations sociales. L'employeur peut renoncer à
+ appliquer cette déduction afin d'accorder plus de droits au salarié,
+ notamment en terme de retraite et d'assurance chômage.
+ titre.en: "[automatic] DFS implementation"
titre.fr: application de la DFS
contrat salarié . déduction forfaitaire spécifique . taux:
- titre.en: '[automatic] rates'
+ titre.en: "[automatic] rates"
titre.fr: taux
contrat salarié . exonération d'impôt des stagiaires et apprentis:
description.en: >
@@ -1938,10 +1712,9 @@ contrat salarié . exonération d'impôt des stagiaires et apprentis:
titre.en: tax exemption for interns and apprentices
titre.fr: exonération d'impôt des stagiaires et apprentis
contrat salarié . forfait social:
- description.en: >-
- The _forfait social_ is a contribution paid by the employer. It is deducted
- from earnings or earnings not subject to contributions and social
- contributions, but subject to the CSG.
+ description.en: The _forfait social_ is a contribution paid by the employer. It
+ is deducted from earnings or earnings not subject to contributions and
+ social contributions, but subject to the CSG.
description.fr: >
Le forfait social est une contribution versée par l'employeur. Elle est
prélevée sur les rémunérations ou gains non soumis aux cotisations et
@@ -1949,63 +1722,48 @@ contrat salarié . forfait social:
titre.en: Forfait social
titre.fr: Forfait social
contrat salarié . formation professionnelle:
- description.en: >-
- This mandatory contribution is to be paid to the OPCA designated by the
- conventional branch of the company, or failing that to an OPCA
+ description.en: This mandatory contribution is to be paid to the OPCA designated
+ by the conventional branch of the company, or failing that to an OPCA
interprofessional.
- description.fr: >-
- Cette contribution obligatoire est collectée par l'OPCO (opérateurs de
- compétences) désigné par la branche conventionnelle de l'entreprise, ou à
- défaut à un OPCO interprofessionnel.
+ description.fr: Cette contribution obligatoire est collectée par l'OPCO
+ (opérateurs de compétences) désigné par la branche conventionnelle de
+ l'entreprise, ou à défaut à un OPCO interprofessionnel.
note.en: >
[automatic] An additional share may be mandatory depending on a company's
collective agreements.
- > For example, for the Syntec collective agreement, a supplement of
- 0.025% is mandatory.
+ > For example, for the Syntec collective agreement, a supplement of 0.025% is mandatory.
- The rate is raised to 1.3% for temporary employment agencies. In addition,
- if the number of employees exceeds the threshold of 10, special rates apply
- to limit the increase in the contribution to vocational training:
+ The rate is raised to 1.3% for temporary employment agencies. In addition, if the number of employees exceeds the threshold of 10, special rates apply to limit the increase in the contribution to vocational training:
- rate of **0.55%** for crossing in year **N, N+1 and N+2**.
- - rate of **0.70%** for crossing in year **N+3** (1.3% for temporary work
- companies)
+ - rate of **0.70%** for crossing in year **N+3** (1.3% for temporary work companies)
- - rate of **0.90%** for crossing in year **N+4** (1.3% for temporary work
- companies)
+ - rate of **0.90%** for crossing in year **N+4** (1.3% for temporary work companies)
- - rate of **1%** for crossing in year **N+5** (1.3% for temporary work
- companies)
+ - rate of **1%** for crossing in year **N+5** (1.3% for temporary work companies)
note.fr: >
Une part supplémentaire peut-être obligatoire en fonction des accords
collectifs d'une entreprise.
- > Par exemple pour la convention collective Syntec, un supplément de 0.025%
- est obligatoire.
+ > Par exemple pour la convention collective Syntec, un supplément de 0.025% est obligatoire.
- Le taux est porté à 1,3 % pour les entreprises de travail temporaire. Par
- ailleurs en cas de franchissement du seuil d'effectifs de 10 salariés, des
- taux spécifiques s'appliquent afin de limiter la hausse de la contribution à
- la formation professionnelle :
+ Le taux est porté à 1,3 % pour les entreprises de travail temporaire. Par ailleurs en cas de franchissement du seuil d'effectifs de 10 salariés, des taux spécifiques s'appliquent afin de limiter la hausse de la contribution à la formation professionnelle :
- taux de **0,55 %** pour le franchissement en année **N, N+1 et N+2**
- - taux de **0,70 %** pour le franchissement en année **N+3** (1,3 % pour
- les entreprises de travail temporaire)
+ - taux de **0,70 %** pour le franchissement en année **N+3** (1,3 % pour les entreprises de travail temporaire)
- - taux de **0,90 %** pour le franchissement en année **N+4** (1,3 % pour les
- entreprises de travail temporaire)
+ - taux de **0,90 %** pour le franchissement en année **N+4** (1,3 % pour les entreprises de travail temporaire)
- - taux de **1 %** pour le franchissement en année **N+5** (1,3 % pour les
- entreprises de travail temporaire)
+ - taux de **1 %** pour le franchissement en année **N+5** (1,3 % pour les entreprises de travail temporaire)
titre.en: professional training
titre.fr: formation professionnelle
contrat salarié . frais professionnels:
@@ -2024,10 +1782,7 @@ contrat salarié . frais professionnels:
- the application of a specific lump-sum deduction on the salary subject to contributions; this possibility is only open to certain professions.
- Professional expenses are generally excluded from the basis of calculation
- of Social Security and CSG-CRDS contributions, except in the case of
- exceeding the ceiling for lump-sum reimbursements (bicycle mileage
- allowance, basket costs, restaurant vouchers, etc.).
+ Professional expenses are generally excluded from the basis of calculation of Social Security and CSG-CRDS contributions, except in the case of exceeding the ceiling for lump-sum reimbursements (bicycle mileage allowance, basket costs, restaurant vouchers, etc.).
description.fr: >-
Les frais professionnels correspondent à des dépenses engagées par le
salarié pour les besoins de son activité professionnelle. Ces frais sont
@@ -2043,11 +1798,8 @@ contrat salarié . frais professionnels:
- de l’application d’une déduction forfaitaire spécifique sur le salaire soumis à cotisations ; cette possibilité n’étant ouverte qu’à certaines professions.
- Les frais professionnels sont généralement exclus de la base de calcul des
- cotisations de Sécurité sociale et de la CSG-CRDS, sauf en cas de
- dépassement de plafond pour les remboursement forfaitaires (indemnité
- kilométrique vélo, frais de panier, titre-restaurants...).
- titre.en: '[automatic] reimbursement of expenses'
+ Les frais professionnels sont généralement exclus de la base de calcul des cotisations de Sécurité sociale et de la CSG-CRDS, sauf en cas de dépassement de plafond pour les remboursement forfaitaires (indemnité kilométrique vélo, frais de panier, titre-restaurants...).
+ titre.en: "[automatic] reimbursement of expenses"
titre.fr: remboursement de frais
contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo:
description.en: >
@@ -2057,17 +1809,13 @@ contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo:
The employer has the choice to implement it in his company.
- To benefit from the €200 allowance deducted in this calculation, the
- employee must cycle 4km (round trip) to work each working day.
+ To benefit from the €200 allowance deducted in this calculation, the employee must cycle 4km (round trip) to work each working day.
- This allowance can be combined with the reimbursement of public transit
- costs if the trip is a feeder bike ride to a transit station.
+ This allowance can be combined with the reimbursement of public transit costs if the trip is a feeder bike ride to a transit station.
- This allowance is exempt from social security contributions and income tax.
- To pay an equivalent salary bonus to his employee without this scheme, **the
- employer would have to pay nearly €500 for a median salary**.
+ This allowance is exempt from social security contributions and income tax. To pay an equivalent salary bonus to his employee without this scheme, **the employer would have to pay nearly €500 for a median salary**.
description.fr: >
Cette indemnité n'est pour l'instant pas obligatoire.
@@ -2075,55 +1823,43 @@ contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo:
L'employeur a le choix de la mettre en place dans son entreprise.
- Pour bénéficier de l'indemnité de 200€ retenue dans ce calcul, le salarié
- doit faire 4km (aller-retour) de vélo pour se rendre au travail chaque jour
- travaillé.
+ Pour bénéficier de l'indemnité de 200€ retenue dans ce calcul, le salarié doit faire 4km (aller-retour) de vélo pour se rendre au travail chaque jour travaillé.
- Cette indemnité est cumulable avec le remboursement des frais de transport
- en commun s'il s'agit d'un trajet à vélo de rabattement vers une station de
- transport.
+ Cette indemnité est cumulable avec le remboursement des frais de transport en commun s'il s'agit d'un trajet à vélo de rabattement vers une station de transport.
- Cette indemnité est exonérée de cotisations sociales et d'impôt sur le
- revenu. Pour verser une prime de salaire équivalente à son salarié sans ce
- dispositif, **l'employeur devrait débourser près de 500€ pour un salaire
- médian**.
- question.en: >-
- [automatic] Does the employee take advantage of the bicycle mileage
- allowance to get to work?
- question.fr: >-
- Le salarié profite-t-il de l'indemnité kilométrique vélo pour se rendre au
- travail ?
+ Cette indemnité est exonérée de cotisations sociales et d'impôt sur le revenu. Pour verser une prime de salaire équivalente à son salarié sans ce dispositif, **l'employeur devrait débourser près de 500€ pour un salaire médian**.
+ question.en: "[automatic] Does the employee take advantage of the bicycle
+ mileage allowance to get to work?"
+ question.fr: Le salarié profite-t-il de l'indemnité kilométrique vélo pour se
+ rendre au travail ?
titre.en: kilometric bicycle allowance
titre.fr: indemnité kilométrique vélo
contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo . distance mensuelle:
- question.en: '[automatic] What is the distance cycled each month between home and work?'
- question.fr: >-
- Quelle est la distance parcourue en vélo chaque mois pour le trajet domicile
- / travail ?
- suggestions.10 km/jour.en: '[automatic] 10 km/day'
+ question.en: "[automatic] What is the distance cycled each month between home and work?"
+ question.fr: Quelle est la distance parcourue en vélo chaque mois pour le trajet
+ domicile / travail ?
+ suggestions.10 km/jour.en: "[automatic] 10 km/day"
suggestions.10 km/jour.fr: 10 km/jour
- suggestions.2 km/jour.en: '[automatic] 2 km/day'
+ suggestions.2 km/jour.en: "[automatic] 2 km/day"
suggestions.2 km/jour.fr: 2 km/jour
- suggestions.5 km/jour.en: '[automatic] 5 km/day'
+ suggestions.5 km/jour.en: "[automatic] 5 km/day"
suggestions.5 km/jour.fr: 5 km/jour
- titre.en: '[automatic] monthly distance'
+ titre.en: "[automatic] monthly distance"
titre.fr: distance mensuelle
contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo . montant:
- titre.en: '[automatic] bicycle kilometre allowance'
+ titre.en: "[automatic] bicycle kilometre allowance"
titre.fr: indemnité kilométrique vélo
contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo . part déductible:
- titre.en: '[automatic] bicycle kilometre allowance (deductible)'
+ titre.en: "[automatic] bicycle kilometre allowance (deductible)"
titre.fr: indemnité kilométrique vélo (déductible)
contrat salarié . frais professionnels . part déductible:
- description.en: >-
- [automatic] Share of expenses deducted from the social contribution base and
- for income tax calculation.
- description.fr: >-
- Part des frais déduite de l'assiette de cotisation sociale et pour le calcul
- de l'impôt sur le revenu.
- titre.en: '[automatic] Deductible business expenses'
+ description.en: "[automatic] Share of expenses deducted from the social
+ contribution base and for income tax calculation."
+ description.fr: Part des frais déduite de l'assiette de cotisation sociale et
+ pour le calcul de l'impôt sur le revenu.
+ titre.en: "[automatic] Deductible business expenses"
titre.fr: Frais professionnels déductibles
contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant:
description.en: >-
@@ -2131,8 +1867,7 @@ contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant:
the employer to the employee.
- The employee may only use the meal vouchers in his or her possession to pay
- for consumption:
+ The employee may only use the meal vouchers in his or her possession to pay for consumption:
- of a meal,
@@ -2146,8 +1881,7 @@ contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant:
l’employeur au salarié.
- Le salarié ne peut utiliser les titres-restaurant en sa possession que pour
- régler la consommation :
+ Le salarié ne peut utiliser les titres-restaurant en sa possession que pour régler la consommation :
- d’un repas,
@@ -2156,62 +1890,56 @@ contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant:
- de fruits et légumes.
Ce titre peut être émis sur support papier ou sous forme dématérialisée.
- question.en: '[automatic] Does the employee receive luncheon vouchers?'
+ question.en: "[automatic] Does the employee receive luncheon vouchers?"
question.fr: Le salarié reçoit-il des titres-restaurant ?
- titre.en: '[automatic] restaurant vouchers'
+ titre.en: "[automatic] restaurant vouchers"
titre.fr: titres-restaurant
contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . montant:
- titre.en: '[automatic] Restaurant vouchers'
+ titre.en: "[automatic] Restaurant vouchers"
titre.fr: Titres-restaurant
contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . montant unitaire:
- description.en: >-
- [automatic] There is no maximum or minimum value for restaurant vouchers. On
- the other hand, in order to benefit from the contribution exemption, you
- must not exceed €11.10 per title in 2020.
- description.fr: >-
- Il n'y a pas de valeur maximale ou minimale pour les titres-restaurant. En
- revanche, pour bénéficier de l'exonération de cotisation, il ne faut pas
- dépasser 11,10€ par titre en 2020.
- question.en: '[automatic] What is the unit value of the restaurant voucher?'
+ description.en: "[automatic] There is no maximum or minimum value for restaurant
+ vouchers. On the other hand, in order to benefit from the contribution
+ exemption, you must not exceed €11.10 per title in 2020."
+ description.fr: Il n'y a pas de valeur maximale ou minimale pour les
+ titres-restaurant. En revanche, pour bénéficier de l'exonération de
+ cotisation, il ne faut pas dépasser 11,10€ par titre en 2020.
+ question.en: "[automatic] What is the unit value of the restaurant voucher?"
question.fr: Quelle est la valeur unitaire du titre-restaurant ?
- suggestions.faible.en: '[automatic] low'
+ suggestions.faible.en: "[automatic] low"
suggestions.faible.fr: faible
- suggestions.max exonéré.en: '[automatic] max exonerated'
+ suggestions.max exonéré.en: "[automatic] max exonerated"
suggestions.max exonéré.fr: max exonéré
- suggestions.moyenne.en: '[automatic] average'
+ suggestions.moyenne.en: "[automatic] average"
suggestions.moyenne.fr: moyenne
- titre.en: '[automatic] unitary amount'
+ titre.en: "[automatic] unitary amount"
titre.fr: montant unitaire
contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . part déductible:
- titre.en: '[automatic] Restaurant vouchers (deductible)'
+ titre.en: "[automatic] Restaurant vouchers (deductible)"
titre.fr: Titres-restaurant (déductible)
contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . taux participation employeur:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] The Employer-paid portion of the meal voucher must be at least
- 50%.
+ contrôles.0.en: "[automatic] The Employer-paid portion of the meal voucher must
+ be at least 50%."
contrôles.0.fr: La part employeur du titre-restaurant doit être de 50% au minimum
- contrôles.1.en: >-
- [automatic] Employer-paid portion of the meal voucher must be a maximum of
- 60%.
+ contrôles.1.en: "[automatic] Employer-paid portion of the meal voucher must be a
+ maximum of 60%."
contrôles.1.fr: La part employeur du titre-restaurant doit être de 60% au maximum
- description.en: >-
- [automatic] Employer-paid portion of the meal voucher. Must be a minimum of
- 50% and a maximum of 60%.
- description.fr: >-
- Part du titre-restaurant payée par l'employeur. Doit être de 50% minimum et
- de 60% maximum.
- question.en: '[automatic] What is the employer''s paid portion?'
+ description.en: "[automatic] Employer-paid portion of the meal voucher. Must be
+ a minimum of 50% and a maximum of 60%."
+ description.fr: Part du titre-restaurant payée par l'employeur. Doit être de 50%
+ minimum et de 60% maximum.
+ question.en: "[automatic] What is the employer's paid portion?"
question.fr: Quelle est la participation de l'employeur ?
- suggestions.50%.en: '[automatic] 50%'
+ suggestions.50%.en: "[automatic] 50%"
suggestions.50%.fr: 50%
- suggestions.60%.en: '[automatic] 60%'
+ suggestions.60%.en: "[automatic] 60%"
suggestions.60%.fr: 60%
- titre.en: '[automatic] employer contribution rate'
+ titre.en: "[automatic] employer contribution rate"
titre.fr: taux participation employeur
contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . titres-restaurant par mois:
- question.en: '[automatic] How many restaurant vouchers are distributed to the employee?'
+ question.en: "[automatic] How many restaurant vouchers are distributed to the employee?"
question.fr: Combien de titres-restaurants sont distribués au salarié ?
- titre.en: '[automatic] meal vouchers per month'
+ titre.en: "[automatic] meal vouchers per month"
titre.fr: titres-restaurant par mois
contrat salarié . intermittents du spectacle:
question.en: To which "intermittent" status is the employee attached?
@@ -2240,15 +1968,13 @@ contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste:
- The arranger-orchestrator
- - The director, director and choreographer, for the material execution of
- their artistic conception
+ - The director, director and choreographer, for the material execution of their artistic conception
- The circus artist
- The puppeteer
- - Persons whose activity is recognised as a performing artist's profession
- by the extended collective agreements on performing arts.
+ - Persons whose activity is recognised as a performing artist's profession by the extended collective agreements on performing arts.
description.fr: >
Sont considérés comme artistes du spectacle :
@@ -2270,23 +1996,19 @@ contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste:
- L'arrangeur-orchestrateur
- - Le metteur en scène, le réalisateur et le chorégraphe, pour l'exécution
- matérielle de leur conception artistique
+ - Le metteur en scène, le réalisateur et le chorégraphe, pour l'exécution matérielle de leur conception artistique
- L'artiste de cirque
- Le marionnettiste
- - Les personnes dont l'activité est reconnue comme un métier
- d'artiste-interprète par les conventions collectives du spectacle vivant
- étendues.
+ - Les personnes dont l'activité est reconnue comme un métier d'artiste-interprète par les conventions collectives du spectacle vivant étendues.
titre.en: artist
titre.fr: artiste
contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . acteur de complément:
question.en: production cinématographique ?
- question.fr: >-
- L'artiste est-il un acteur de complément engagé à la journée pour une
- production cinématographique ?
+ question.fr: L'artiste est-il un acteur de complément engagé à la journée pour
+ une production cinématographique ?
titre.en: complementary actor
titre.fr: acteur de complément
contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . acteur de complément . assiette forfaitaire:
@@ -2346,11 +2068,9 @@ contrat salarié . lodeom:
Un ensemble assez complexe de réductions de cotisation est disponible pour
les salariés d'outre-mer.
- Leur fonctionnement est similaire à celui de la réduction générale sur les
- bas salaires : pour un certain salaire donné, 100% de réduction.
+ Leur fonctionnement est similaire à celui de la réduction générale sur les bas salaires : pour un certain salaire donné, 100% de réduction.
- Pour un autre salaire plus élevé, 0% de réduction. Entre les deux, on trace
- une ligne droite.
+ Pour un autre salaire plus élevé, 0% de réduction. Entre les deux, on trace une ligne droite.
titre.en: lodeom
titre.fr: lodeom
contrat salarié . lodeom . borne inférieure:
@@ -2360,45 +2080,73 @@ contrat salarié . lodeom . borne supérieure:
titre.en: upper boundary
titre.fr: borne supérieure
contrat salarié . lodeom . multiplicateur:
- note.en: '[automatic] for scale 1 the denominator is 0.9'
- note.fr: 'pour le barème 1 le dénominateur vaut 0,9'
+ note.en: "[automatic] for scale 1 the denominator is 0.9"
+ note.fr: pour le barème 1 le dénominateur vaut 0,9
titre.en: multiplier
titre.fr: multiplicateur
contrat salarié . lodeom . paramètre T:
- note.en: >-
- [automatic] The value of the parameter `T` depends on the FNAL rate. A
- better implementation is to calculate this parameter as a sum of rates.
- note.fr: >-
- La valeur du paramètre `T` dépend du taux FNAL. Une meilleur implémentation
- consiste à calculer ce paramètre comme une somme de taux.
+ note.en: "[automatic] The value of the parameter `T` depends on the FNAL rate. A
+ better implementation is to calculate this parameter as a sum of rates."
+ note.fr: La valeur du paramètre `T` dépend du taux FNAL. Une meilleur
+ implémentation consiste à calculer ce paramètre comme une somme de taux.
titre.en: T parameter
titre.fr: paramètre T
contrat salarié . lodeom . plafond de l'assiette:
titre.en: base ceiling
titre.fr: plafond de l'assiette
contrat salarié . lodeom . réduction outre-mer:
- note.en: >-
- [automatic] We use the official social security calculation method. It would
- be preferable here to reduce the contributions concerned directly, which
- would avoid the calculation being based on the 'T' parameters published each
- year (they depend directly on the reduced contributions).
- note.fr: >-
- Nous utilisons la méthode de calcul officielle de la sécurité sociale. Il
- serait préférable ici de réduire directement les cotisations concernées, ce
- qui éviterait au calcul de reposer sur les paramètres `T` publiés chaque
+ note.en: "[automatic] We use the official social security calculation method. It
+ would be preferable here to reduce the contributions concerned directly,
+ which would avoid the calculation being based on the 'T' parameters
+ published each year (they depend directly on the reduced contributions)."
+ note.fr: Nous utilisons la méthode de calcul officielle de la sécurité sociale.
+ Il serait préférable ici de réduire directement les cotisations concernées,
+ ce qui éviterait au calcul de reposer sur les paramètres `T` publiés chaque
année (ils dépendent directement des cotisaitons réduites).
titre.en: overseas reduction
titre.fr: réduction outre-mer
contrat salarié . lodeom . secteurs d'activité:
- description.en: "[automatic] To be eligible for the 1st scale of the LODEOM exemption, known as the competitiveness scale, your company must belong to one of the following sectors:\n\n- ✈ air transport providing connections between the overseas departments and regions and between metropolitan France and these territories, as well as domestic services\n- ⛵ maritime and river services or links between the French Overseas Departments and Regions\n- \U0001F3D7 building and public works\n- \U0001F4F0 the press\n- \U0001F3A5 audiovisual production\n- sectors eligible for the enhanced competitiveness (Scale 2) or innovation and growth (Scale 3) schemes, which do not meet the conditions in terms of workforce (less than 250 employees) or annual turnover (less than EUR 50 million).\n"
- description.fr: "Pour être éligible au 1er barème de l'exonération LODEOM, dit barème de compétitivité, votre entreprise doit appartenir à l'un des secteurs suivants :\n\n- ✈ transport aérien assurant les liaisons entre les départements et régions d’Outre-mer et entre la métropole et ces territoires, ainsi que les dessertes intérieures\n- ⛵ dessertes maritimes, fluviales ou les liaisons entre départements et régions d’Outre-mer\n- \U0001F3D7 bâtiment et travaux publics\n- \U0001F4F0 la presse\n- \U0001F3A5 la production audiovisuelle\n- les secteurs éligibles aux régimes de compétitivité renforcée (barème 2) ou d’innovation et de croissance (barème 3), qui ne respectent pas les conditions d’effectifs (moins de 250 salariés) ou de chiffres d’affaires annuel (moins de 50 millions d’euros).\n"
- question.en: '[automatic] Does your company belong to one of the LODEOM eligible sectors?'
+ description.en: >
+ [automatic] To be eligible for the 1st scale of the LODEOM exemption, known
+ as the competitiveness scale, your company must belong to one of the
+ following sectors:
+
+
+ - ✈ air transport providing connections between the overseas departments and regions and between metropolitan France and these territories, as well as domestic services
+
+ - ⛵ maritime and river services or links between the French Overseas Departments and Regions
+
+ - 🏗 building and public works
+
+ - 📰 the press
+
+ - 🎥 audiovisual production
+
+ - sectors eligible for the enhanced competitiveness (Scale 2) or innovation and growth (Scale 3) schemes, which do not meet the conditions in terms of workforce (less than 250 employees) or annual turnover (less than EUR 50 million).
+ description.fr: >
+ Pour être éligible au 1er barème de l'exonération LODEOM, dit barème de
+ compétitivité, votre entreprise doit appartenir à l'un des secteurs suivants
+ :
+
+
+ - ✈ transport aérien assurant les liaisons entre les départements et régions d’Outre-mer et entre la métropole et ces territoires, ainsi que les dessertes intérieures
+
+ - ⛵ dessertes maritimes, fluviales ou les liaisons entre départements et régions d’Outre-mer
+
+ - 🏗 bâtiment et travaux publics
+
+ - 📰 la presse
+
+ - 🎥 la production audiovisuelle
+
+ - les secteurs éligibles aux régimes de compétitivité renforcée (barème 2) ou d’innovation et de croissance (barème 3), qui ne respectent pas les conditions d’effectifs (moins de 250 salariés) ou de chiffres d’affaires annuel (moins de 50 millions d’euros).
+ question.en: "[automatic] Does your company belong to one of the LODEOM eligible sectors?"
question.fr: Votre entreprise appartient-elle à l'un des secteurs éligible LODEOM ?
- titre.en: '[automatic] business areas'
+ titre.en: "[automatic] business areas"
titre.fr: secteurs d'activité
contrat salarié . lodeom . zone un:
- titre.en: 'Geographical area 1 (Guadeloupe, Martinique, Reunion Island, French Guiana)'
- titre.fr: 'Zone géographique 1 (Guadeloupe, Martinique, La Réunion, Guyane)'
+ titre.en: Geographical area 1 (Guadeloupe, Martinique, Reunion Island, French Guiana)
+ titre.fr: Zone géographique 1 (Guadeloupe, Martinique, La Réunion, Guyane)
contrat salarié . lodeom . écart au plafond de l'assiette:
titre.en: deviation from the base ceiling
titre.fr: écart au plafond de l'assiette
@@ -2409,47 +2157,55 @@ contrat salarié . lodeom . éligible barème compétitivité renforcée:
description.en: >
- Turnover of less than 50 million euros
- - Employers in industry, catering, environment, agri-nutrition, renewable
- energy, new information and communication technologies and call centres,
- fisheries, marine crops, aquaculture, agriculture, tourism including related
- leisure activities, water sports, hotels, research and development;
+ - Employers in industry, catering, environment, agri-nutrition, renewable energy, new information and communication technologies and call centres, fisheries, marine crops, aquaculture, agriculture, tourism including related leisure activities, water sports, hotels, research and development;
- - Companies benefiting from the inward processing arrangements defined in
- Article 256 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of
- the Council of 9 October 2013 establishing the Union Customs Code
+ - Companies benefiting from the inward processing arrangements defined in Article 256 of Regulation (EU) No 952/2013 of the European Parliament and of the Council of 9 October 2013 establishing the Union Customs Code
- - In French Guiana, employers with a main activity in one of the sectors of
- activity eligible for the tax reduction provided for in Article 199 undecies
- B of the General Tax Code, or corresponding to one of the following
- activities: accounting, business consultancy, engineering or technical
- studies.
+ - In French Guiana, employers with a main activity in one of the sectors of activity eligible for the tax reduction provided for in Article 199 undecies B of the General Tax Code, or corresponding to one of the following activities: accounting, business consultancy, engineering or technical studies.
description.fr: >
- Chiffre d'affaire de moins de 50 millions d'euros
- - Les employeurs relevant des secteurs de l’industrie, de la restauration,
- de l’environnement, de l’agro nutrition, des énergies renouvelables, des
- nouvelles technologies de l’information et de la communication et des
- centres d’appel, de la pêche, des cultures marines, de l’aquaculture, de
- l’agriculture, du tourisme y compris les activités de loisirs s’y
- rapportant, du nautisme, de l’hôtellerie, de la recherche et du
- développement ;
+ - Les employeurs relevant des secteurs de l’industrie, de la restauration, de l’environnement, de l’agro nutrition, des énergies renouvelables, des nouvelles technologies de l’information et de la communication et des centres d’appel, de la pêche, des cultures marines, de l’aquaculture, de l’agriculture, du tourisme y compris les activités de loisirs s’y rapportant, du nautisme, de l’hôtellerie, de la recherche et du développement ;
- - Les entreprises bénéficiaires du régime de perfectionnement actif défini à
- l’article 256 du règlement (UE) n° 952/2013 du parlement européen et du
- conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union
+ - Les entreprises bénéficiaires du régime de perfectionnement actif défini à l’article 256 du règlement (UE) n° 952/2013 du parlement européen et du conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l’Union
- - En Guyane, les employeurs ayant une activité principale relevant de l’un
- des secteurs d’activité éligibles à la réduction d’impôt prévue à l’article
- 199 undecies B du code général des impôts, ou correspondant à l’une des
- activités suivantes : comptabilité, conseil aux entreprises, ingénierie ou
- études techniques.
+ - En Guyane, les employeurs ayant une activité principale relevant de l’un des secteurs d’activité éligibles à la réduction d’impôt prévue à l’article 199 undecies B du code général des impôts, ou correspondant à l’une des activités suivantes : comptabilité, conseil aux entreprises, ingénierie ou études techniques.
question.en: Are you eligible for the enhanced competitiveness scale?
question.fr: Êtes-vous éligibles au barème compétitivité renforcée ?
titre.en: eligible to enhanced competitiveness scale
titre.fr: éligible barème compétitivité renforcée
contrat salarié . lodeom . éligible barème innovation et croissance:
- description.en: "- Employers with less than 250 employees and an annual turnover of less than €50 million are eligible for this scale as compensation for employees who contribute mainly to the implementation of innovative projects in the field of information and communication technologies. \n- Innovative projects are defined as projects aimed at introducing a new or significantly improved good, service, production or distribution method in terms of its characteristics and intended use. These projects must be carried out in the following fields: \n - \U0001F4F1 telecommunications \n - IT, including programming, systems and software consulting, third-party system and application maintenance, facilities management, data processing, hosting and related activities \n - Internet portal and software publishing;\n - computer graphics, including visual and digital content design \n - connected object design.\n- If these conditions are met, the exemption applies to remuneration paid to employees mainly engaged in carrying out innovative projects. \n- Support functions are therefore excluded: financial, logistical and human resources administrative tasks."
- description.fr: "- Sont éligibles à ce barème les employeurs occupant moins de 250 salariés et ayant réalisé un chiffre d’affaires annuel inférieur à 50 millions d’euros, au titre de la rémunération des salariés concourant essentiellement à la réalisation de projets innovants dans le domaine des technologies de l’information et de la communication.\n- Les projets innovants se définissent comme des projets ayant pour but l’introduction d’un bien, d’un service, d’une méthode de production ou de distribution nouveau ou sensiblement amélioré sur le plan des caractéristiques et de l’usage auquel il est destiné. Ces projets doivent être réalisés dans les domaines suivants :\n - \U0001F4F1 télécommunication ;\n - informatique, dont notamment programmation, conseil en systèmes et logiciels, tierce maintenance de systèmes et d’applications, gestion d‘installations, traitement des données, hébergement et activités connexes ;\n - édition de portails internet et de logiciels;\n - infographie, notamment conception de contenus visuels et numériques ;\n - conception d’objets connectés.\n- Si ces conditions sont réunies, l’exonération s’applique aux rémunérations versées aux salariés occupés principalement à la réalisation de projets innovants.\n- Sont donc exclues les fonctions supports : tâches administratives financières, logistiques et de ressources humaines.\n"
+ description.en: >-
+ - Employers with less than 250 employees and an annual turnover of less than
+ €50 million are eligible for this scale as compensation for employees who
+ contribute mainly to the implementation of innovative projects in the field
+ of information and communication technologies.
+
+ - Innovative projects are defined as projects aimed at introducing a new or significantly improved good, service, production or distribution method in terms of its characteristics and intended use. These projects must be carried out in the following fields:
+ - 📱 telecommunications
+ - IT, including programming, systems and software consulting, third-party system and application maintenance, facilities management, data processing, hosting and related activities
+ - Internet portal and software publishing;
+ - computer graphics, including visual and digital content design
+ - connected object design.
+ - If these conditions are met, the exemption applies to remuneration paid to employees mainly engaged in carrying out innovative projects.
+
+ - Support functions are therefore excluded: financial, logistical and human resources administrative tasks.
+ description.fr: >
+ - Sont éligibles à ce barème les employeurs occupant moins de 250 salariés
+ et ayant réalisé un chiffre d’affaires annuel inférieur à 50 millions
+ d’euros, au titre de la rémunération des salariés concourant essentiellement
+ à la réalisation de projets innovants dans le domaine des technologies de
+ l’information et de la communication.
+
+ - Les projets innovants se définissent comme des projets ayant pour but l’introduction d’un bien, d’un service, d’une méthode de production ou de distribution nouveau ou sensiblement amélioré sur le plan des caractéristiques et de l’usage auquel il est destiné. Ces projets doivent être réalisés dans les domaines suivants :
+ - 📱 télécommunication ;
+ - informatique, dont notamment programmation, conseil en systèmes et logiciels, tierce maintenance de systèmes et d’applications, gestion d‘installations, traitement des données, hébergement et activités connexes ;
+ - édition de portails internet et de logiciels;
+ - infographie, notamment conception de contenus visuels et numériques ;
+ - conception d’objets connectés.
+ - Si ces conditions sont réunies, l’exonération s’applique aux rémunérations versées aux salariés occupés principalement à la réalisation de projets innovants.
+
+ - Sont donc exclues les fonctions supports : tâches administratives financières, logistiques et de ressources humaines.
question.en: Are you eligible for the innovation and growth scale?
question.fr: Êtes-vous éligibles au barème innovation et croissance ?
titre.en: eligible to innovation and growth scale
@@ -2475,7 +2231,7 @@ contrat salarié . maladie . taux salarié:
titre.en: employee rate
titre.fr: taux salarié
contrat salarié . maladie . taux solidarité autonomie:
- titre.en: '[automatic] solidarity rate autonomy'
+ titre.en: "[automatic] solidarity rate autonomy"
titre.fr: taux solidarité autonomie
contrat salarié . médecine du travail:
description.en: >-
@@ -2483,19 +2239,13 @@ contrat salarié . médecine du travail:
by joining a service for businesses, or by creating an internal service.
- In the case of joining a service, the amount of this contribution is not
- defined by the law, but it must be proportional to the number of employees.
- We have chosen an indicative amount (see references) adjusted with inflation
- since 2007.
+ In the case of joining a service, the amount of this contribution is not defined by the law, but it must be proportional to the number of employees. We have chosen an indicative amount (see references) adjusted with inflation since 2007.
description.fr: >
L'employeur a l'obligation d'organiser un service de santé au travail, en
adhérant à un service interentreprises, ou en créant un service interne.
- Dans le cas de l'adhésion à un service, le montant de cette cotisation n'est
- pas défini par la loi, mais il doit être proportionnel au nombre d'employés.
- Nous avons choisi un montant indicatif (voir les références) ajusté avec
- l'inflation depuis 2007.
+ Dans le cas de l'adhésion à un service, le montant de cette cotisation n'est pas défini par la loi, mais il doit être proportionnel au nombre d'employés. Nous avons choisi un montant indicatif (voir les références) ajusté avec l'inflation depuis 2007.
titre.en: Occupational Medicine
titre.fr: médecine du travail
contrat salarié . participation effort de construction:
@@ -2516,22 +2266,20 @@ contrat salarié . plafond sécurité sociale:
titre.en: social security ceiling
titre.fr: plafond sécurité sociale
contrat salarié . plafond sécurité sociale . renonciation proratisation:
- description.en: >-
- [automatic] By mutual agreement, the employer and the employee may waive the
- reduction of the social security ceiling (applicable for part-time
- employees), in particular in order to increase the amount of old-age
- contributions.
- description.fr: >-
- D'un commun accord, l'employeur et l'employé peuvent renoncer à la réduction
- du plafond de la sécurité sociale (applicable pour les salariés à temps
- partiel), notamment afin d'augmenter le montant des cotisations vieillesse.
- titre.en: '[automatic] proration waiver'
+ description.en: "[automatic] By mutual agreement, the employer and the employee
+ may waive the reduction of the social security ceiling (applicable for
+ part-time employees), in particular in order to increase the amount of
+ old-age contributions."
+ description.fr: D'un commun accord, l'employeur et l'employé peuvent renoncer à
+ la réduction du plafond de la sécurité sociale (applicable pour les salariés
+ à temps partiel), notamment afin d'augmenter le montant des cotisations
+ vieillesse.
+ titre.en: "[automatic] proration waiver"
titre.fr: renonciation proratisation
contrat salarié . prime d'impatriation:
description.en: The impatriation bonus is a part of the remuneration exempt from income tax.
- description.fr: >-
- La prime d'impatriation est une partie de la rémunération exonérée d'impôt
- sur le revenu.
+ description.fr: La prime d'impatriation est une partie de la rémunération
+ exonérée d'impôt sur le revenu.
titre.en: impatriation bonus
titre.fr: prime d'impatriation
contrat salarié . prix du travail:
@@ -2540,21 +2288,15 @@ contrat salarié . prix du travail:
elements, deferred subsidies and occupational health service
- > It is therefore also a measure of the value that the employee brings to
- the company: the employer is willing to pay this amount in exchange of the
- work provided.
+ > It is therefore also a measure of the value that the employee brings to the company: the employer is willing to pay this amount in exchange of the work provided.
description.fr: >
Coût total d'embauche d'un salarié en incluant, en plus des éléments de
rémunération, les aides différées et les coûts de medecine du travail
- > C'est donc aussi une mesure de la valeur apportée par le salarié à
- l'entreprise : l'employeur est prêt à verser cette somme en contrepartie du
- travail fourni.
+ > C'est donc aussi une mesure de la valeur apportée par le salarié à l'entreprise : l'employeur est prêt à verser cette somme en contrepartie du travail fourni.
- À ce coût total, il ne faut pas oublier d'ajouter les dépenses spécifiques à
- votre entreprise : recherche du bon candidat, poste de travail, équipement,
- formation initiale, etc.
+ À ce coût total, il ne faut pas oublier d'ajouter les dépenses spécifiques à votre entreprise : recherche du bon candidat, poste de travail, équipement, formation initiale, etc.
question.en: What
question.fr: Quel est le coût total de cette embauche ?
résumé.en: Spent by the company
@@ -2562,75 +2304,67 @@ contrat salarié . prix du travail:
titre.en: labor cost
titre.fr: Coût total
contrat salarié . profession spécifique:
- question.en: '[automatic] Does the employee work in one of the following professions?'
+ question.en: "[automatic] Does the employee work in one of the following professions?"
question.fr: Le salarié exerce t-il l'une des professions suivantes ?
- titre.en: '[automatic] specific profession'
+ titre.en: "[automatic] specific profession"
titre.fr: profession spécifique
contrat salarié . profession spécifique . artiste musicien:
- description.en: >-
- [automatic] Concerns musicians, choir members, conductors, theatre managers,
- etc.
- description.fr: >-
- Concerne les artistes musiciens, choristes, chefs d’orchestre, régisseurs de
- théâtre
- titre.en: '[automatic] musical artist'
+ description.en: "[automatic] Concerns musicians, choir members, conductors,
+ theatre managers, etc."
+ description.fr: Concerne les artistes musiciens, choristes, chefs d’orchestre,
+ régisseurs de théâtre
+ titre.en: "[automatic] musical artist"
titre.fr: artiste musicien
contrat salarié . profession spécifique . journaliste:
- description.en: >-
- [automatic] Concerns journalists, editors, photographers, newspaper
- directors Dramatic and music critics.
- description.fr: >-
- Concerne les journalistes, rédacteurs, photographes, directeurs de journaux
- Critiques dramatiques et musicaux.
- titre.en: '[automatic] journalist'
+ description.en: "[automatic] Concerns journalists, editors, photographers,
+ newspaper directors Dramatic and music critics."
+ description.fr: Concerne les journalistes, rédacteurs, photographes, directeurs
+ de journaux Critiques dramatiques et musicaux.
+ titre.en: "[automatic] journalist"
titre.fr: journaliste
contrat salarié . profession spécifique . journaliste . abattement fiscal:
- titre.en: '[automatic] net taxable journalist'
+ titre.en: "[automatic] net taxable journalist"
titre.fr: net imposable journaliste
contrat salarié . profession spécifique . journaliste . réduction de taux:
- titre.en: '[automatic] rate reduction'
+ titre.en: "[automatic] rate reduction"
titre.fr: réduction de taux
contrat salarié . profession spécifique . ouvrier du bâtiment:
- description.en: >-
- [automatic] Concerns the construction workers referred to in paragraphs 1
- and 2 of Article 1 of the Decree of 17 November 1936, excluding those
- working in factories or workshops.
- description.fr: >-
- Concerne les ouvriers du bâtiment visés aux paragraphes 1er et 2 de
- l’article 1er du décret du 17 novembre 1936, à l’exclusion de ceux qui
+ description.en: "[automatic] Concerns the construction workers referred to in
+ paragraphs 1 and 2 of Article 1 of the Decree of 17 November 1936, excluding
+ those working in factories or workshops."
+ description.fr: Concerne les ouvriers du bâtiment visés aux paragraphes 1er et 2
+ de l’article 1er du décret du 17 novembre 1936, à l’exclusion de ceux qui
travaillent en usine ou en atelier.
- titre.en: '[automatic] construction worker'
+ titre.en: "[automatic] construction worker"
titre.fr: ouvrier du bâtiment
contrat salarié . profession spécifique . pilote de ligne ou personnel navigant:
- description.en: >-
- [automatic] Concerns pilots, radio operators, flight engineers of air
- transport companies; pilots and mechanics employed by aircraft and engine
- construction companies to test prototypes; pilot instructors of flying clubs
- and civil aviation schools.
- description.fr: >-
- Concerne les pilotes, radios, mécaniciens navigants des compagnies de
- transports aériens ; pilotes et mécaniciens employés par les maisons de
- construction d’avions et de moteurs pour l’essai de prototypes ; pilotes
- moniteurs d’aéro-clubs et des écoles d’aviation civile
- titre.en: '[automatic] airline pilot or flight crew'
+ description.en: "[automatic] Concerns pilots, radio operators, flight engineers
+ of air transport companies; pilots and mechanics employed by aircraft and
+ engine construction companies to test prototypes; pilot instructors of
+ flying clubs and civil aviation schools."
+ description.fr: Concerne les pilotes, radios, mécaniciens navigants des
+ compagnies de transports aériens ; pilotes et mécaniciens employés par les
+ maisons de construction d’avions et de moteurs pour l’essai de prototypes ;
+ pilotes moniteurs d’aéro-clubs et des écoles d’aviation civile
+ titre.en: "[automatic] airline pilot or flight crew"
titre.fr: pilote de ligne ou personnel navigant
contrat salarié . prévoyance:
- titre.en: '[automatic] foresight'
+ titre.en: "[automatic] foresight"
titre.fr: prévoyance
contrat salarié . prévoyance . employeur:
- titre.en: '[automatic] employer'
+ titre.en: "[automatic] employer"
titre.fr: employeur
contrat salarié . prévoyance . exonération fiscale:
- titre.en: '[automatic] tax-exempt pension'
+ titre.en: "[automatic] tax-exempt pension"
titre.fr: prévoyance exonérée d'impôt
contrat salarié . prévoyance . part déductible:
- titre.en: '[automatic] deductible portion'
+ titre.en: "[automatic] deductible portion"
titre.fr: part déductible
contrat salarié . prévoyance . plafond exonération sociale employeur:
- titre.en: '[automatic] ceiling employer''s social security exemption'
+ titre.en: "[automatic] ceiling employer's social security exemption"
titre.fr: plafond exonération sociale employeur
contrat salarié . prévoyance . salarié:
- titre.en: '[automatic] employee'
+ titre.en: "[automatic] employee"
titre.fr: salarié
contrat salarié . prévoyance obligatoire cadre:
titre.en: mandatory life insurance for "cadres"
@@ -2644,22 +2378,22 @@ contrat salarié . retraite complémentaire:
titre.en: supplementary pension
titre.fr: retraite complémentaire
contrat salarié . retraite supplémentaire:
- titre.en: '[automatic] additional pension'
+ titre.en: "[automatic] additional pension"
titre.fr: retraite supplémentaire
contrat salarié . retraite supplémentaire . employeur:
- titre.en: '[automatic] Employer Supplementary Retirement'
+ titre.en: "[automatic] Employer Supplementary Retirement"
titre.fr: Retraite supplémentaire employeur
contrat salarié . retraite supplémentaire . exonération fiscale:
- titre.en: '[automatic] tax-exempt supplementary pension'
+ titre.en: "[automatic] tax-exempt supplementary pension"
titre.fr: retraite supplémentaire exonérée d'impôt
contrat salarié . retraite supplémentaire . part déductible:
- titre.en: '[automatic] deductible portion'
+ titre.en: "[automatic] deductible portion"
titre.fr: part déductible
contrat salarié . retraite supplémentaire . plafond d'exonération sociale employeur:
- titre.en: '[automatic] employer''s social security ceiling'
+ titre.en: "[automatic] employer's social security ceiling"
titre.fr: plafond d'exonération sociale employeur
contrat salarié . retraite supplémentaire . salarié:
- titre.en: '[automatic] employee'
+ titre.en: "[automatic] employee"
titre.fr: salarié
contrat salarié . réduction ACRE:
titre.en: ACRE reduction
@@ -2683,22 +2417,22 @@ contrat salarié . réduction générale:
titre.en: general reduction
titre.fr: réduction générale
contrat salarié . réduction générale . T:
- titre.en: '[automatic] Coefficient T'
+ titre.en: "[automatic] Coefficient T"
titre.fr: Coefficient T
contrat salarié . réduction générale . T sécurité sociale et chômage:
- titre.en: '[automatic] T social security and unemployment'
+ titre.en: "[automatic] T social security and unemployment"
titre.fr: T sécurité sociale et chômage
contrat salarié . réduction générale . coefficient:
- titre.en: '[automatic] coefficient'
+ titre.en: "[automatic] coefficient"
titre.fr: coefficient
contrat salarié . réduction générale . imputation retraite complémentaire:
- titre.en: '[automatic] supplementary pension allocation'
+ titre.en: "[automatic] supplementary pension allocation"
titre.fr: imputation retraite complémentaire
contrat salarié . réduction générale . imputation sécurité sociale:
- titre.en: '[automatic] social security allocation'
+ titre.en: "[automatic] social security allocation"
titre.fr: imputation sécurité sociale
contrat salarié . réduction générale . plafond avec application de la DFS:
- titre.en: '[automatic] ceiling with DFS application'
+ titre.en: "[automatic] ceiling with DFS application"
titre.fr: plafond avec application de la DFS
contrat salarié . régime alsace moselle:
description.en: >
@@ -2706,17 +2440,13 @@ contrat salarié . régime alsace moselle:
the establishment in which he works is located in these departments.
- Be careful, it's a **simplification**: the affiliation is more complicated
- that, see the exact conditions[on the website of the plan]
- (http://regime-local.fr/salaries/).
+ Be careful, it's a **simplification**: the affiliation is more complicated that, see the exact conditions[on the website of the plan] (http://regime-local.fr/salaries/).
description.fr: >
Nous considérons qu'un salarié est affilié au régime Alsace-Moselle quand
l'établissement dans lequel il travaille est situé dans ces départements.
- Attention, c'est une **simplification** : l'affiliation est plus compliquée
- que celà, voir les conditions exactes [sur le site du
- régime](http://regime-local.fr/salaries/).
+ Attention, c'est une **simplification** : l'affiliation est plus compliquée que celà, voir les conditions exactes [sur le site du régime](http://regime-local.fr/salaries/).
titre.en: Alsace-Moselle scheme
titre.fr: Régime Alsace-Moselle
contrat salarié . régime des impatriés:
@@ -2724,31 +2454,22 @@ contrat salarié . régime des impatriés:
[automatic] The following conditions must be met in order to benefit from
the old-age contribution exemption:
- - To be able to prove a minimum contribution paid elsewhere for old-age
- insurance
+ - To be able to prove a minimum contribution paid elsewhere for old-age insurance
- - Not having been affiliated, during the five calendar years preceding that
- of taking up his duties, to a compulsory French old-age insurance scheme,
- except for ancillary activities of a seasonal nature or for studies.
+ - Not having been affiliated, during the five calendar years preceding that of taking up his duties, to a compulsory French old-age insurance scheme, except for ancillary activities of a seasonal nature or for studies.
- [Read the text of the
- law](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=F5CFB7C90D1F529A2CDC9FFD20BD6E.tplgfr34s_3?idSectionTA=LEGISCTA000038510929&cidTexte=LEGITEXT000006073189&dateTexte=20190626)
+ [Read the text of the law](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=F5CFB7C90D1F529A2CDC9FFD20BD6E.tplgfr34s_3?idSectionTA=LEGISCTA000038510929&cidTexte=LEGITEXT000006073189&dateTexte=20190626)
contrôles.0.fr: >
Pour bénéficier de l'exonération de cotisations vieillesse, il faut remplir
les conditions suivantes :
- - Pouvoir justifier d'une contribution minimale versée ailleurs pour une
- assurance vieillesse
+ - Pouvoir justifier d'une contribution minimale versée ailleurs pour une assurance vieillesse
- - Ne pas avoir été affilié, au cours des cinq années civiles précédant celle
- de la prise de fonctions, à un régime français obligatoire d'assurance
- vieillesse, sauf pour des activités accessoires, de caractère saisonnier ou
- pour les études.
+ - Ne pas avoir été affilié, au cours des cinq années civiles précédant celle de la prise de fonctions, à un régime français obligatoire d'assurance vieillesse, sauf pour des activités accessoires, de caractère saisonnier ou pour les études.
- [Lire le texte de
- loi](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=F5CFB7C90D1D1F529A2CDC9FFD20BD6E.tplgfr34s_3?idSectionTA=LEGISCTA000038510929&cidTexte=LEGITEXT000006073189&dateTexte=20190626)
+ [Lire le texte de loi](https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=F5CFB7C90D1D1F529A2CDC9FFD20BD6E.tplgfr34s_3?idSectionTA=LEGISCTA000038510929&cidTexte=LEGITEXT000006073189&dateTexte=20190626)
description.en: >
If you are an employee or a director with the 'assimilé-salarié' social and
fiscal scheme, and if you have been called upon by a foreign company to take
@@ -2757,9 +2478,7 @@ contrat salarié . régime des impatriés:
France, you can benefit from the impatriate scheme.
- In addition, you must not have been domiciled in France for tax purposes on
- five calendar years preceding that in which he takes up his duties and set
- in France your tax domicile as soon as you take up your duties.
+ In addition, you must not have been domiciled in France for tax purposes on five calendar years preceding that in which he takes up his duties and set in France your tax domicile as soon as you take up your duties.
description.fr: >
Si vous êtes salarié ou dirigeant fiscalement assimilé, et si vous avez été
appelé par une entreprise étrangère à occuper un emploi dans une entreprise
@@ -2768,21 +2487,14 @@ contrat salarié . régime des impatriés:
pouvez bénéficier du régime des impatriés.
- Vous devez en outre ne pas avoir été fiscalement domicilié en France les
- cinq années civiles précédant celle de la prise de fonctions et fixer en
- France votre domicile fiscal dès votre prise de fonctions.
+ Vous devez en outre ne pas avoir été fiscalement domicilié en France les cinq années civiles précédant celle de la prise de fonctions et fixer en France votre domicile fiscal dès votre prise de fonctions.
- Les impatriés sont exonérés de cotisations retraite (régime de base et
- complémentaire) à condition de justifier d'une contribution minimale versée
- par ailleurs (par exemple dans une caisse de retraite ou un fond de pension
- étranger). Ils n’acquièrent aucun droit pendant la durée d’exonération.
- note.en: >-
- [automatic] The period of application shall be fixed until 31 December of
- the eighth calendar year at the latest following the date on which the host
- undertaking takes up its duties.
- note.fr: >-
- La durée d’application est fixée au maximum jusqu’au 31 décembre de la
+ Les impatriés sont exonérés de cotisations retraite (régime de base et complémentaire) à condition de justifier d'une contribution minimale versée par ailleurs (par exemple dans une caisse de retraite ou un fond de pension étranger). Ils n’acquièrent aucun droit pendant la durée d’exonération.
+ note.en: "[automatic] The period of application shall be fixed until 31 December
+ of the eighth calendar year at the latest following the date on which the
+ host undertaking takes up its duties."
+ note.fr: La durée d’application est fixée au maximum jusqu’au 31 décembre de la
huitième année civile suivant la prise de fonctions dans l’entreprise
d’accueil.
question.en: Does the employee benefit from the impatriate scheme?
@@ -2790,14 +2502,12 @@ contrat salarié . régime des impatriés:
titre.en: impatriate scheme
titre.fr: régime des impatriés
contrat salarié . rémunération:
- description.en: >-
- The remuneration is distinguished from the salary by including non-monetary
- benefits paid for work. It is therefore wider than the sums of money
- received by the employee.
- description.fr: >-
- La rémunération se distingue du salaire en incluant les avantages non
- monétaires versés en contrepartie du travail. Elle est donc plus large que
- les sommes d'argent versées au salarié.
+ description.en: The remuneration is distinguished from the salary by including
+ non-monetary benefits paid for work. It is therefore wider than the sums of
+ money received by the employee.
+ description.fr: La rémunération se distingue du salaire en incluant les
+ avantages non monétaires versés en contrepartie du travail. Elle est donc
+ plus large que les sommes d'argent versées au salarié.
titre.en: Remuneration
titre.fr: rémunération
contrat salarié . rémunération . assiette congés payés:
@@ -2805,16 +2515,13 @@ contrat salarié . rémunération . assiette congés payés:
[automatic] During his or her leave, the employee does not receive his or
her salary. He or she receives holiday pay.
- All sums that have the character of wages are taken into account to
- determine the holiday pay. Other amounts are not taken into account.
+ All sums that have the character of wages are taken into account to determine the holiday pay. Other amounts are not taken into account.
description.fr: >-
Pendant ses congés, le salarié ne perçoit pas son salaire. Il perçoit une
indemnité de congés payés.
- Toutes les sommes ayant le caractère de salaire sont prises en compte pour
- déterminer l'indemnité de congés payés. Les autres sommes ne sont pas prise
- en compte.
- titre.en: '[automatic] Basis for the calculation of holiday pay allowance'
+ Toutes les sommes ayant le caractère de salaire sont prises en compte pour déterminer l'indemnité de congés payés. Les autres sommes ne sont pas prise en compte.
+ titre.en: "[automatic] Basis for the calculation of holiday pay allowance"
titre.fr: Assiette pour le calcul de l'indemnité de congés payés
contrat salarié . rémunération . assiette de vérification du SMIC:
description.en: >
@@ -2842,12 +2549,10 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature:
Les avantages en nature sont constitués par la fourniture par l’employeur à
ses salariés d’un bien ou service. La mise à disposition peut être gratuite
ou moyennant une participation du salarié inférieure à leur valeur réelle
- question.en: >-
- Does the employee receive benefits in kind (housing, vehicle, telephone,
- discounts, etc.)?
- question.fr: >-
- Le salarié reçoit-il des avantages en nature (repas, véhicule, téléphone,
- réductions, logement...) ?
+ question.en: Does the employee receive benefits in kind (housing, vehicle,
+ telephone, discounts, etc.)?
+ question.fr: Le salarié reçoit-il des avantages en nature (repas, véhicule,
+ téléphone, réductions, logement...) ?
titre.en: Benefits in kind
titre.fr: Avantages en nature
contrat salarié . rémunération . avantages en nature . autres:
@@ -2862,9 +2567,9 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . autres . montant:
How much is the amount of these other benefits?
question.fr: |
Quel est le montant de ces autres avantages ?
- "suggestions.\U0001F697 véhicule.en": "[automatic] \U0001F697 vehicle"
- "suggestions.\U0001F697 véhicule.fr": "\U0001F697 véhicule"
- titre.en: '[automatic] others'
+ suggestions.🚗 véhicule.en: "[automatic] 🚗 vehicle"
+ suggestions.🚗 véhicule.fr: 🚗 véhicule
+ titre.en: "[automatic] others"
titre.fr: autres
contrat salarié . rémunération . avantages en nature . montant:
description.en: >
@@ -2874,7 +2579,7 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . montant:
Les avantages en nature sont soumis aux cotisations et à l'impôt sur le
revenu. Ils sont pris en compte pour vérifier que le salaire minimum est
atteint.
- titre.en: '[automatic] Benefits in kind'
+ titre.en: "[automatic] Benefits in kind"
titre.fr: Avantages en nature
contrat salarié . rémunération . avantages en nature . nourriture:
description.en: >
@@ -2897,9 +2602,9 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . nourriture . repas par
How many meals per month are paid for by the employer?
question.fr: |
Combien de repas par mois sont payés par l'employeur ?
- suggestions.1 par jour.en: '[automatic] 1 per day'
+ suggestions.1 par jour.en: "[automatic] 1 per day"
suggestions.1 par jour.fr: 1 par jour
- suggestions.2 par jour.en: '[automatic] 2 per day'
+ suggestions.2 par jour.en: "[automatic] 2 per day"
suggestions.2 par jour.fr: 2 par jour
titre.en: meal per month
titre.fr: repas par mois
@@ -2908,26 +2613,16 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . ntic:
The private use of the NICT tools made available as part of the permanent
professional activity constitutes an advantage in kind.
- This benefit is included in the basis for calculating Security contributions
- and unemployment insurance.
+ This benefit is included in the basis for calculating Security contributions and unemployment insurance.
- The reality of private use can result either from a written document
- (contract work, company agreement, internal regulations, correspondence from
- the management of the company allowing the employee to make private use of
- the tools), or the existence of detailed invoices to establish a for private
- use.
+ The reality of private use can result either from a written document (contract work, company agreement, internal regulations, correspondence from the management of the company allowing the employee to make private use of the tools), or the existence of detailed invoices to establish a for private use.
description.fr: >
L’usage privé des outils NTIC mis à disposition dans le cadre de l’activité
professionnelle à titre permanent est constitutif d’un avantage en nature.
- Cet avantage est inclus dans la base de calcul des cotisations de Sécurité
- sociale et d’assurance chômage.
+ Cet avantage est inclus dans la base de calcul des cotisations de Sécurité sociale et d’assurance chômage.
- La réalité de l’usage privé peut résulter soit d’un document écrit (contrat
- de travail, accord d’entreprise, règlement intérieur, courrier de la
- direction de l’entreprise autorisant le salarié à faire un usage privé des
- outils), soit de l’existence de factures détaillées permettant d’établir une
- utilisation privée.
+ La réalité de l’usage privé peut résulter soit d’un document écrit (contrat de travail, accord d’entreprise, règlement intérieur, courrier de la direction de l’entreprise autorisant le salarié à faire un usage privé des outils), soit de l’existence de factures détaillées permettant d’établir une utilisation privée.
question.en: >
Does the employer provide free tools from NICTs (computer, telephone,
tablet, etc.)?
@@ -2938,14 +2633,13 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . ntic:
titre.fr: ntic
contrat salarié . rémunération . avantages en nature . ntic . abonnements:
question.en: What is the cost of the subscription price charged by the employer?
- question.fr: >-
- Quel est le coût de l'abonnement (forfait mobile, etc.) pris en charge par
- l'employeur ?
- suggestions.aucun.en: '[automatic] none'
+ question.fr: Quel est le coût de l'abonnement (forfait mobile, etc.) pris en
+ charge par l'employeur ?
+ suggestions.aucun.en: "[automatic] none"
suggestions.aucun.fr: aucun
- suggestions.international.en: '[automatic] international'
+ suggestions.international.en: "[automatic] international"
suggestions.international.fr: international
- suggestions.standard.en: '[automatic] standard'
+ suggestions.standard.en: "[automatic] standard"
suggestions.standard.fr: standard
titre.en: subscription
titre.fr: abonnements
@@ -2954,14 +2648,14 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . ntic . coût appareils
What is the total new cost of the equipment provided?
question.fr: |
Quel est le coût total neuf des appareils mis à disposition ?
- "suggestions.\U0001F4BB + \U0001F4F1✨.en": "[automatic] \U0001F4BB + \U0001F4F1✨"
- "suggestions.\U0001F4BB + \U0001F4F1✨.fr": "\U0001F4BB + \U0001F4F1✨"
- "suggestions.\U0001F4BB.en": "[automatic] \U0001F4BB"
- "suggestions.\U0001F4BB.fr": "\U0001F4BB"
- "suggestions.\U0001F4F1.en": "[automatic] \U0001F4F1"
- "suggestions.\U0001F4F1.fr": "\U0001F4F1"
- "suggestions.\U0001F4F1✨ (haut de gamme).en": "[automatic] \U0001F4F1✨ (high-end)"
- "suggestions.\U0001F4F1✨ (haut de gamme).fr": "\U0001F4F1✨ (haut de gamme)"
+ suggestions.💻 + 📱✨.en: "[automatic] 💻 + 📱✨"
+ suggestions.💻 + 📱✨.fr: 💻 + 📱✨
+ suggestions.💻.en: "[automatic] 💻"
+ suggestions.💻.fr: 💻
+ suggestions.📱.en: "[automatic] 📱"
+ suggestions.📱.fr: 📱
+ suggestions.📱✨ (haut de gamme).en: "[automatic] 📱✨ (high-end)"
+ suggestions.📱✨ (haut de gamme).fr: 📱✨ (haut de gamme)
titre.en: devices cost
titre.fr: coût appareils
contrat salarié . rémunération . avantages en nature . ntic . montant:
@@ -2998,9 +2692,8 @@ contrat salarié . rémunération . brut:
description.en: >
This is the effective base salary, including all benefits, for the purpose
of computing social costs.
- description.fr: >-
- Toutes les sommes versées au salarié sous forme monétaire en échange de son
- travail.
+ description.fr: Toutes les sommes versées au salarié sous forme monétaire en
+ échange de son travail.
titre.en: gross salary with benefits
titre.fr: Rémunération brute
contrat salarié . rémunération . brut de base:
@@ -3025,25 +2718,21 @@ contrat salarié . rémunération . brut de base:
This is the negociated salary written on the employment contract in France.
It normally includes bonuses computed on a monthly basis.
- It does not include employee benefits whether direct (monetary sums added to
- the base pay such as medical or housing allowances) or indirect (benefits
- conveyed in non-monetary forms such as food coupons, but whose value is
- added to the pay slip as part of taxable income).
+ It does not include employee benefits whether direct (monetary sums added to the base pay such as medical or housing allowances) or indirect (benefits conveyed in non-monetary forms such as food coupons, but whose value is added to the pay slip as part of taxable income).
description.fr: >
C'est le salaire *brut* régulier inscrit dans le contrat de travail. Il ne
change jamais entre les mois et ne peut pas être modifié sans signature des
deux parties.
- Il ne comprend pas les indemnités, avantages sociaux, avantages en nature et
- primes...
- question.en: '[automatic] What''s your gross salary?'
+ Il ne comprend pas les indemnités, avantages sociaux, avantages en nature et primes...
+ question.en: "[automatic] What's your gross salary?"
question.fr: Quel est votre salaire brut ?
- résumé.en: '[automatic] Reference gross (excluding premiums, allowances and surcharges)'
- résumé.fr: 'Brut de référence (sans les primes, indemnités ni majorations)'
- suggestions.SMIC.en: '[automatic] SMIC'
+ résumé.en: "[automatic] Reference gross (excluding premiums, allowances and surcharges)"
+ résumé.fr: Brut de référence (sans les primes, indemnités ni majorations)
+ suggestions.SMIC.en: "[automatic] SMIC"
suggestions.SMIC.fr: SMIC
- suggestions.salaire médian.en: '[automatic] median earnings'
+ suggestions.salaire médian.en: "[automatic] median earnings"
suggestions.salaire médian.fr: salaire médian
titre.en: Gross salary
titre.fr: Salaire brut
@@ -3052,16 +2741,16 @@ contrat salarié . rémunération . brut de base . équivalent temps plein:
question.fr: Quel est le salaire en équivalent temps plein ?
résumé.en: Salary if hired on a full-time basis
résumé.fr: Le salaire si l'embauche se faisait à temps plein
- suggestions.SMIC.en: '[automatic] SMIC'
+ suggestions.SMIC.en: "[automatic] SMIC"
suggestions.SMIC.fr: SMIC
- suggestions.salaire médian.en: '[automatic] median earnings'
+ suggestions.salaire médian.en: "[automatic] median earnings"
suggestions.salaire médian.fr: salaire médian
titre.en: Full-time equivalent gross salary
titre.fr: Salaire brut équivalent temps plein
contrat salarié . rémunération . heures complémentaires:
- description.en: '[automatic] Compensation for overtime'
+ description.en: "[automatic] Compensation for overtime"
description.fr: La rémunération relative aux heures complémentaires
- titre.en: '[automatic] overtime pay'
+ titre.en: "[automatic] overtime pay"
titre.fr: rémunération heures complémentaires
contrat salarié . rémunération . heures supplémentaires:
description.en: Overtime compensation
@@ -3076,21 +2765,16 @@ contrat salarié . rémunération . net:
Also known as take-home pay (at least it was before withholding tax).
- This amount may vary according to political decisions (increase or decrease
- in contributions) while the gross salary is contractual (to change it, an
- amendment to the contract must be signed).
+ This amount may vary according to political decisions (increase or decrease in contributions) while the gross salary is contractual (to change it, an amendment to the contract must be signed).
description.fr: >-
C'est le montant que le salarié toucherait à la fin du mois avant de payer
l'impôt sur le revenu.
- Aussi appelé salaire net à payer (c'était du moins le cas avant l'impôt à la
- source).
+ Aussi appelé salaire net à payer (c'était du moins le cas avant l'impôt à la source).
- Cette somme peut varier en fonction de décisions politiques (augmentation ou
- diminution des cotisations) alors que le salaire brut est contractuel (pour
- le changer, il faut signer un avenant au contrat).
- question.en: '[automatic] What''s your take-home pay?'
+ Cette somme peut varier en fonction de décisions politiques (augmentation ou diminution des cotisations) alors que le salaire brut est contractuel (pour le changer, il faut signer un avenant au contrat).
+ question.en: "[automatic] What's your take-home pay?"
question.fr: Quel est votre salaire net ?
résumé.en: Received by the employee
résumé.fr: Salaire net avant impôt
@@ -3102,24 +2786,19 @@ contrat salarié . rémunération . net après impôt:
non-personalized rate).
- This is a good estimate of a person's disposable income in the absence of
- information about their family and assets.
+ This is a good estimate of a person's disposable income in the absence of information about their family and assets.
description.fr: >
Le 1er janvier 2019, l'impôt sur le revenu est prélevé à la source et
apparaît donc sur la fiche de paie.
- Notre calcul retient le salaire net après déduction de l'impôt **neutre**
- (aussi appelé taux non personnalisé).
+ Notre calcul retient le salaire net après déduction de l'impôt **neutre** (aussi appelé taux non personnalisé).
- C'est une bonne estimation du revenu net d'une personne en l'absence
- d'informations sur sa situation (c'est un cas par défaut : célibataire sans
- enfants ni patrimoine).
+ C'est une bonne estimation du revenu net d'une personne en l'absence d'informations sur sa situation (c'est un cas par défaut : célibataire sans enfants ni patrimoine).
- Pour une simulation plus complète, rendez-vous sur
- [impots.gouv.fr](https://www3.impots.gouv.fr/simulateur/calcul_impot/2018/index.htm).
+ Pour une simulation plus complète, rendez-vous sur [impots.gouv.fr](https://www3.impots.gouv.fr/simulateur/calcul_impot/2018/index.htm).
question.en: What is the net income of the employee after income tax?
question.fr: Quel est le revenu net du salarié après impôt ?
résumé.en: Transfered on the bank account
@@ -3127,7 +2806,7 @@ contrat salarié . rémunération . net après impôt:
titre.en: Net salary after income tax
titre.fr: Salaire net après impôt
contrat salarié . rémunération . net avec revenus de remplacement:
- titre.en: '[automatic] net with replacement income'
+ titre.en: "[automatic] net with replacement income"
titre.fr: net avec revenus de remplacement
contrat salarié . rémunération . net de cotisations:
titre.en: Remuneration after contributions
@@ -3143,7 +2822,7 @@ contrat salarié . rémunération . net imposable:
contrat salarié . rémunération . net imposable . base:
description.en: Net taxable income before exemptions and deductions
description.fr: Le net imposable avant les exonérations et déductions
- titre.en: '[automatic] net taxable before exemptions'
+ titre.en: "[automatic] net taxable before exemptions"
titre.fr: net imposable avant exonérations
contrat salarié . rémunération . net imposable . heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées:
titre.en: tax-free overtime hours
@@ -3192,7 +2871,7 @@ contrat salarié . rémunération . primes . activité . conventionnelles:
titre.en: bonuses "conventionnel"
titre.fr: conventionnelles
contrat salarié . rémunération . primes . ancienneté:
- titre.en: '[automatic] seniority'
+ titre.en: "[automatic] seniority"
titre.fr: ancienneté
contrat salarié . rémunération . primes . base:
titre.en: base
@@ -3240,33 +2919,29 @@ contrat salarié . rémunération . revenus de remplacement:
unemployment or short-time working benefits, sickness or accident benefits,
retirement pension, social integration income, etc.
- This income is taxable but exempt from social security contributions. They
- are subject to the CSG/CRDS with a specific rate.
+ This income is taxable but exempt from social security contributions. They are subject to the CSG/CRDS with a specific rate.
description.fr: >-
Les revenus de remplacement sont les revenus perçus en remplacement de la
rémunération du travail : allocations de chômage ou de chômage partiel,
indemnités maladie ou accident du travail, pension de retraite, revenu
d'intégration sociale, etc.
- Ces revenus sont imposables mais sont exonérés de cotisations sociales. Ils
- sont soumis à la CSG/CRDS avec un taux spécifique.
+ Ces revenus sont imposables mais sont exonérés de cotisations sociales. Ils sont soumis à la CSG/CRDS avec un taux spécifique.
note.en: >-
[automatic] The additional allowance is not added here because it is
systematically exempt from CSG due to the capping for low incomes.
- Adding it results in a cyclical calculation (since it depends on the amount
- of the CSG).
+ Adding it results in a cyclical calculation (since it depends on the amount of the CSG).
note.fr: >-
L'indemnité complémentaire n'est pas ajoutée ici car elle est
systématiquement exonérée de CSG du fait de l'écrêtement pour les bas
revenus.
- L'ajouter abouti à un calcul cyclique (vu qu'elle dépend du montant de la
- CSG)
- titre.en: '[automatic] replacement revenues'
+ L'ajouter abouti à un calcul cyclique (vu qu'elle dépend du montant de la CSG)
+ titre.en: "[automatic] replacement revenues"
titre.fr: revenus de remplacement
contrat salarié . rémunération . taux horaire:
- titre.en: '[automatic] hourly fee'
+ titre.en: "[automatic] hourly fee"
titre.fr: taux horaire
contrat salarié . rémunération . taux horaire . heures supplémentaires:
description.en: >
@@ -3276,17 +2951,16 @@ contrat salarié . rémunération . taux horaire . heures supplémentaires:
Le taux horaire utilisé pour calculer la rémunération liée au heures
supplémentaires. Il intègre les avantages en nature et les primes
constituant la contrepartie d'un travail fourni.
- titre.en: '[automatic] hourly rate (overtime)'
+ titre.en: "[automatic] hourly rate (overtime)"
titre.fr: taux horaire (heure supplémentaire)
contrat salarié . rémunération . total:
- description.en: >-
- It is the gross salary, plus the employer contributions. It is the total
- that the employer must in principle plan to pay to employ an employee, but
- in practice certain reductions in contributions and aids may reduce this
- amount.
+ description.en: It is the gross salary, plus the employer contributions. It is
+ the total that the employer must in principle plan to pay to employ an
+ employee, but in practice certain reductions in contributions and aids may
+ reduce this amount.
description.fr: |
C'est le total que l'employeur doit verser pour employer un salarié.
- question.en: '[automatic] What is the remuneration charged?'
+ question.en: "[automatic] What is the remuneration charged?"
question.fr: Quelle est la rémunération chargée ?
résumé.en: Spent by the company
résumé.fr: Dépensé par l'entreprise
@@ -3314,17 +2988,12 @@ contrat salarié . statut JEI:
The exemption may apply to remuneration paid :
- - employees for whom the employer is subject to the obligation of
- unemployment insurance
+ - employees for whom the employer is subject to the obligation of unemployment insurance
- - corporate officers who participate, in a principal capacity, in the
- company's research and development project
+ - corporate officers who participate, in a principal capacity, in the company's research and development project
- For the sake of simplicity, the benefit of the exemption for an employee
- will be considered as acquired when at least half of his working time is
- devoted to one or more research and development projects and the exemption
- cannot be called into question.
+ For the sake of simplicity, the benefit of the exemption for an employee will be considered as acquired when at least half of his working time is devoted to one or more research and development projects and the exemption cannot be called into question.
description.fr: >-
Le statut de jeune entreprise innovante (JEI) a été créé par la loi de
finances pour 2004 et permet aux PME de moins de 8 ans consacrant 15% au
@@ -3334,23 +3003,16 @@ contrat salarié . statut JEI:
L’exonération peut s’appliquer sur les rémunérations versées :
- - aux salariés pour lesquels l’employeur est soumis à l’obligation
- d’assurance chômage
+ - aux salariés pour lesquels l’employeur est soumis à l’obligation d’assurance chômage
- - aux mandataires sociaux qui participent, à titre principal, au projet de
- recherche et de développement de l’entreprise
+ - aux mandataires sociaux qui participent, à titre principal, au projet de recherche et de développement de l’entreprise
- Par simplification, le bénéfice de l’exonération au titre d’un salarié sera
- considéré comme acquis dès lors que la moitié de son temps de travail au
- moins est consacrée à un ou des projets de recherche et de développement et
- l’exonération ne pourra être remise en cause.
- question.en: >-
- [automatic] Does the person benefit from the Young Innovative Company (JEI)
- exemption?
- question.fr: >-
- La personne bénéficie-t'elle de l'exonération Jeune Entreprise Innovante
- (JEI) ?
+ Par simplification, le bénéfice de l’exonération au titre d’un salarié sera considéré comme acquis dès lors que la moitié de son temps de travail au moins est consacrée à un ou des projets de recherche et de développement et l’exonération ne pourra être remise en cause.
+ question.en: "[automatic] Does the person benefit from the Young Innovative
+ Company (JEI) exemption?"
+ question.fr: La personne bénéficie-t'elle de l'exonération Jeune Entreprise
+ Innovante (JEI) ?
titre.en: JEI status
titre.fr: Statut JEI
contrat salarié . statut JEI . exonération de cotisations:
@@ -3368,15 +3030,10 @@ contrat salarié . statut cadre:
specific terms of the employment contract.
- Initially recognising the technical skills and managerial role of the
- employee, the status was gradually extended to an increasing number of
- positions, and eventually covered a wide population, mixing managers,
- experts and executives.
+ Initially recognising the technical skills and managerial role of the employee, the status was gradually extended to an increasing number of positions, and eventually covered a wide population, mixing managers, experts and executives.
- It is an ill-defined concept, meaning different concepts depending on the
- point of view considered - whether in terms of status, social
- representation, role in the company or culture.
+ It is an ill-defined concept, meaning different concepts depending on the point of view considered - whether in terms of status, social representation, role in the company or culture.
description.fr: >-
Un cadre d'entreprise est un employé ou dirigeant d'une entreprise
appartenant à la catégorie supérieure des salariés. Il s'agit d'un statut
@@ -3385,39 +3042,30 @@ contrat salarié . statut cadre:
contrat de travail.
- Reconnaissant initialement les compétences techniques et le rôle
- d'encadrement du salarié, le statut s'est progressivement élargi à un
- ensemble de postes de plus en plus nombreux, et a fini par recouvrir une
- large population, mêlant managers, experts et dirigeants.
+ Reconnaissant initialement les compétences techniques et le rôle d'encadrement du salarié, le statut s'est progressivement élargi à un ensemble de postes de plus en plus nombreux, et a fini par recouvrir une large population, mêlant managers, experts et dirigeants.
- Il s'agit d'une notion mal définie désignant des concepts différents selon
- le point de vue envisagé — que ce soit en termes de statut, de
- représentation sociale, de rôle dans l'entreprise ou de culture.
+ Il s'agit d'une notion mal définie désignant des concepts différents selon le point de vue envisagé — que ce soit en termes de statut, de représentation sociale, de rôle dans l'entreprise ou de culture.
question.en: Does the employee have "cadre" status?
question.fr: Le salarié a-t-il le statut cadre ?
titre.en: cadre status
titre.fr: statut cadre
contrat salarié . taxe d'apprentissage:
- description.en: >-
- The apprenticeship tax enables the financing by companies of the expenses of
- apprenticeship and technological and professional training
- description.fr: >-
- La taxe d'apprentissage permet de financer par les entreprises les dépenses
- de l'apprentissage et des formations technologiques et professionnelles
- note.en: '[automatic] Complex tax, including exemptions not taken into account here.'
- note.fr: >-
- Taxe complexe, comportant notamment des exonérations non prises en compte
- ici.
+ description.en: The apprenticeship tax enables the financing by companies of the
+ expenses of apprenticeship and technological and professional training
+ description.fr: La taxe d'apprentissage permet de financer par les entreprises
+ les dépenses de l'apprentissage et des formations technologiques et
+ professionnelles
+ note.en: "[automatic] Complex tax, including exemptions not taken into account here."
+ note.fr: Taxe complexe, comportant notamment des exonérations non prises en
+ compte ici.
titre.en: Apprenticeship tax
titre.fr: taxe d'apprentissage
contrat salarié . taxe d'apprentissage . assiette:
- description.en: >-
- The wages of apprentices are partially exempt in the basis for calculating
- the apprenticeship tax.
- description.fr: >-
- Le salaire des apprentis est partiellement exonéré dans la base de calcul de
- la taxe d'apprentissage.
+ description.en: The wages of apprentices are partially exempt in the basis for
+ calculating the apprenticeship tax.
+ description.fr: Le salaire des apprentis est partiellement exonéré dans la base
+ de calcul de la taxe d'apprentissage.
titre.en: base of the apprenticeship tax
titre.fr: assiette de la taxe d'apprentissage
contrat salarié . taxe d'apprentissage . base:
@@ -3430,19 +3078,16 @@ contrat salarié . taxe d'apprentissage . csa au taux majoré:
titre.en: CSA at the higher rate
titre.fr: CSA au taux majoré
contrat salarié . taxe sur les salaires:
- description.en: >-
- The tax on salaries in France is a progressive tax created in 1948 that some
- employers must pay on their employees' salaries.
- description.fr: >-
- La taxe sur les salaires en France est un impôt progressif créé en 1948 que
- certains employeurs doivent acquitter sur les salaires qu'ils distribuent.
- note.en: >-
- [automatic] This implementation of the payroll tax is specific to non-profit
- associations and is therefore largely simplified. Many other organisations
- are concerned, depending on the VAT they pay. Associations are automatically
- subject to it.
- note.fr: >-
- Cette implémentation de la taxe sur les salaires est spécifique aux
+ description.en: The tax on salaries in France is a progressive tax created in
+ 1948 that some employers must pay on their employees' salaries.
+ description.fr: La taxe sur les salaires en France est un impôt progressif créé
+ en 1948 que certains employeurs doivent acquitter sur les salaires qu'ils
+ distribuent.
+ note.en: "[automatic] This implementation of the payroll tax is specific to
+ non-profit associations and is therefore largely simplified. Many other
+ organisations are concerned, depending on the VAT they pay. Associations are
+ automatically subject to it."
+ note.fr: Cette implémentation de la taxe sur les salaires est spécifique aux
associations à but non lucratif, elle est donc largement simplifiée. Plein
d'autres organisations sont concernées, en fonction de la TVA qu'elles
paient. Les associations y sont assujetties automatiquement.
@@ -3458,15 +3103,13 @@ contrat salarié . taxe sur les salaires . barème:
titre.en: scale
titre.fr: barème
contrat salarié . temps de travail:
- description.en: >-
- In France, the legal basis for work is 35 hours/week. But a large number of
- existing provisions make it possible to vary this number. You can find them
- on the dedicated page [service-public.fr
+ description.en: In France, the legal basis for work is 35 hours/week. But a
+ large number of existing provisions make it possible to vary this number.
+ You can find them on the dedicated page [service-public.fr
(french)](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/N458).
- description.fr: >-
- En France, la base légale du travail est de 35h/semaine. Mais un grand
- nombre de dispositions existantes permettent de faire varier ce nombre. Vous
- pouvez les retrouver sur la page
+ description.fr: En France, la base légale du travail est de 35h/semaine. Mais un
+ grand nombre de dispositions existantes permettent de faire varier ce
+ nombre. Vous pouvez les retrouver sur la page
[service-public.fr](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/N458)
dédiée.
titre.en: working time
@@ -3475,19 +3118,17 @@ contrat salarié . temps de travail . base légale:
titre.en: legal base
titre.fr: base légale
contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] Unless otherwise provided by agreement, the number of overtime
- hours may not exceed one tenth of the contractual duration of the part-time
- contract.
- contrôles.0.fr: >-
- Sauf disposition conventionnelle, le nombre d'heures complémentaires ne peut
- être supérieur à un dixième de la durée contractuelle du temps partiel.
- contrôles.1.en: >-
- [automatic] Overtime must not cause the employee to work for a period
- greater than or equal to the legal working time (35 hours).
- contrôles.1.fr: >-
- Les heures complémentaires ne doivent pas amener le salarié à travailler
- pour une durée supérieure ou égale à la durée légale du travail (35h)
+ contrôles.0.en: "[automatic] Unless otherwise provided by agreement, the number
+ of overtime hours may not exceed one tenth of the contractual duration of
+ the part-time contract."
+ contrôles.0.fr: Sauf disposition conventionnelle, le nombre d'heures
+ complémentaires ne peut être supérieur à un dixième de la durée
+ contractuelle du temps partiel.
+ contrôles.1.en: "[automatic] Overtime must not cause the employee to work for a
+ period greater than or equal to the legal working time (35 hours)."
+ contrôles.1.fr: Les heures complémentaires ne doivent pas amener le salarié à
+ travailler pour une durée supérieure ou égale à la durée légale du travail
+ (35h)
description.en: >
[automatic] Overtime hours are the hours worked by a part-time employee in
excess of his or her contractual working hours. Overtime must not cause the
@@ -3497,13 +3138,11 @@ contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires:
partiel au delà de son horaire contractuel. Les heures complémentaires ne
doivent pas amener le salarié à travailler pour une durée supérieur à la
durée légale ou conventionnelle du travail.
- question.en: >-
- [automatic] How many additional hours (not recovered in rest) are worked per
- month?
- question.fr: >-
- Combien d'heures complémentaires (non récupérées en repos) sont effectuées
- par mois ?
- titre.en: '[automatic] additional hours'
+ question.en: "[automatic] How many additional hours (not recovered in rest) are
+ worked per month?"
+ question.fr: Combien d'heures complémentaires (non récupérées en repos) sont
+ effectuées par mois ?
+ titre.en: "[automatic] additional hours"
titre.fr: heures complémentaires
contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires . majoration:
description.en: >
@@ -3512,21 +3151,17 @@ contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires . majoration:
agreement or agreement (or, failing that, by a branch agreement or
agreement). Each rate is set at a minimum of 10%.
- In the absence of agreement or convention, the hourly rates of increase
- shall be set at : - 10 % for hours worked up to one tenth of the contractual
- period - 25 % for subsequent hours.
+ In the absence of agreement or convention, the hourly rates of increase shall be set at : - 10 % for hours worked up to one tenth of the contractual period - 25 % for subsequent hours.
description.fr: >
La rémunération des heures complémentaire fait l'objet d'un ou plusieurs
taux de majoration, fixés par convention ou accord collectif d'entreprise ou
d'établissement (ou, à défaut, par convention ou accord de branche). Chaque
taux est au minimum fixé à 10%.
- À défaut d'accord ou de convention, les taux de majoration horaire sont
- fixés à : - 10 % pour les heures effectuées dans la limite d'un dixième de
- la durée contractuelle - 25 % pour les heures suivantes.
- note.en: '[automatic] We do not implement standard rates.'
+ À défaut d'accord ou de convention, les taux de majoration horaire sont fixés à : - 10 % pour les heures effectuées dans la limite d'un dixième de la durée contractuelle - 25 % pour les heures suivantes.
+ note.en: "[automatic] We do not implement standard rates."
note.fr: Nous n'implémentons pas les taux conventionnels
- titre.en: '[automatic] overtime premium'
+ titre.en: "[automatic] overtime premium"
titre.fr: majoration heures complémentaires
contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires . seuil légal:
description.en: >-
@@ -3534,39 +3169,35 @@ contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires . seuil légal:
hours may not exceed one tenth of the contractual duration of the part-time
contract.
- If the agreement so permits, overtime above this threshold is remunerated
- with a 25% bonus.
+ If the agreement so permits, overtime above this threshold is remunerated with a 25% bonus.
description.fr: >-
Sauf disposition conventionnelle, le nombre d'heures complémentaires ne peut
être supérieur à un dixième de la durée contractuelle du temps partiel.
- Si la convention le permet, les heures complémentaire au delà de ce seuil
- sont rémunérée avec une majoration de 25%
- titre.en: '[automatic] statutory threshold'
+ Si la convention le permet, les heures complémentaire au delà de ce seuil sont rémunérée avec une majoration de 25%
+ titre.en: "[automatic] statutory threshold"
titre.fr: seuil légal
contrat salarié . temps de travail . heures supplémentaires:
- contrôles.0.en: '[automatic] The average working week may not exceed 44 hours.'
+ contrôles.0.en: "[automatic] The average working week may not exceed 44 hours."
contrôles.0.fr: La durée hebdomadaire moyenne de travail ne peut pas dépasser 44h
- contrôles.1.en: '[automatic] The maximum weekly working time may not exceed 48 hours.'
+ contrôles.1.en: "[automatic] The maximum weekly working time may not exceed 48 hours."
contrôles.1.fr: La durée hebdomadaire maximale de travail ne peut pas dépasser 48h
- description.en: >-
- Any hour of work performed, at the employer's request, beyond the legal
- 35-hour limit (or equivalent) is considered overtime. Overtime work entitles
- the employee to more favourable remuneration (higher hourly rate).
- description.fr: >-
- Toute heure de travail accomplie, à la demande de l'employeur, au-delà de la
- durée légale de 35 heures (ou de la durée équivalente) est une heure
- supplémentaire. Les heures supplémentaires ouvrent droit à une rémunération
- plus favorable (taux horaire majoré) au salarié.
+ description.en: Any hour of work performed, at the employer's request, beyond
+ the legal 35-hour limit (or equivalent) is considered overtime. Overtime
+ work entitles the employee to more favourable remuneration (higher hourly
+ rate).
+ description.fr: Toute heure de travail accomplie, à la demande de l'employeur,
+ au-delà de la durée légale de 35 heures (ou de la durée équivalente) est une
+ heure supplémentaire. Les heures supplémentaires ouvrent droit à une
+ rémunération plus favorable (taux horaire majoré) au salarié.
question.en: How many overtime hours (not recovered in rest) are worked per month?
- question.fr: >-
- Combien d'heures supplémentaires (non récupérées en repos) sont effectuées
- par mois ?
- suggestions.39h / semaine.en: '[automatic] 39h / week'
+ question.fr: Combien d'heures supplémentaires (non récupérées en repos) sont
+ effectuées par mois ?
+ suggestions.39h / semaine.en: "[automatic] 39h / week"
suggestions.39h / semaine.fr: 39h / semaine
- suggestions.42h / semaine.en: '[automatic] 42h / week'
+ suggestions.42h / semaine.en: "[automatic] 42h / week"
suggestions.42h / semaine.fr: 42h / semaine
- suggestions.aucune.en: '[automatic] none'
+ suggestions.aucune.en: "[automatic] none"
suggestions.aucune.fr: aucune
titre.en: Number of overtime hours
titre.fr: Nombre d'heures supplémentaires
@@ -3576,11 +3207,9 @@ contrat salarié . temps de travail . heures supplémentaires . majoration:
agreement or agreement of the company or establishment (or, failing that, by
branch agreement or agreement). Each rate is at least set at 10%.
- In the absence of an agreement or convention, the hourly increase rates are
- set at :
+ In the absence of an agreement or convention, the hourly increase rates are set at :
- - 25% for the first 8 hours of overtime worked in the same week (36th to
- 43rd hours),
+ - 25% for the first 8 hours of overtime worked in the same week (36th to 43rd hours),
- 50% for the following hours.
description.fr: >
@@ -3590,22 +3219,18 @@ contrat salarié . temps de travail . heures supplémentaires . majoration:
taux est au minimum fixé à 10%.
- À défaut d'accord ou de convention, les taux de majoration horaire sont
- fixés à :
+ À défaut d'accord ou de convention, les taux de majoration horaire sont fixés à :
- - 25 % pour les 8 premières heures supplémentaires travaillées dans la même
- semaine (de la 36e à la 43e heure),
+ - 25 % pour les 8 premières heures supplémentaires travaillées dans la même semaine (de la 36e à la 43e heure),
- 50 % pour les heures suivantes.
- note.en: >-
- [automatic] For the moment, we are only implementing standard rates and
- those of the HCR (Hotel café restaurant) convention. If you depend on an
+ note.en: "[automatic] For the moment, we are only implementing standard rates
+ and those of the HCR (Hotel café restaurant) convention. If you depend on an
agreement with specific rates, please let us know at
- `contact@mon-entreprise.beta.gouv.fr`.
- note.fr: >-
- Pour l'instant, nous implémentons uniquement les taux standards et ceux de
- la convention HCR (Hôtel café restaurant). Si vous dépendez d'une convention
- avec des taux spécifiques, merci de nous le signaler à
+ `contact@mon-entreprise.beta.gouv.fr`."
+ note.fr: Pour l'instant, nous implémentons uniquement les taux standards et ceux
+ de la convention HCR (Hôtel café restaurant). Si vous dépendez d'une
+ convention avec des taux spécifiques, merci de nous le signaler à
`contact@mon-entreprise.beta.gouv.fr`
titre.en: overtime increase
titre.fr: majoration heures supplémentaires
@@ -3615,13 +3240,11 @@ contrat salarié . temps de travail . quotité de travail:
titre.en: work share
titre.fr: quotité de travail
contrat salarié . temps de travail . quotité de travail effective:
- description.en: >-
- [automatic] The social security ceiling must be pro-rated by removing
- absences and days spent on short-time work.
- description.fr: >-
- Le plafond de la sécurité sociale doit être pro-ratisé en retirant les
- absences ainsi que les jours passés au chômage partiel.
- titre.en: '[automatic] effective work share'
+ description.en: "[automatic] The social security ceiling must be pro-rated by
+ removing absences and days spent on short-time work."
+ description.fr: Le plafond de la sécurité sociale doit être pro-ratisé en
+ retirant les absences ainsi que les jours passés au chômage partiel.
+ titre.en: "[automatic] effective work share"
titre.fr: quotité de travail effective
contrat salarié . temps de travail . temps contractuel:
titre.en: contractual time
@@ -3630,48 +3253,42 @@ contrat salarié . temps de travail . temps contractuel . temps hebdomadaire:
titre.en: weekly time
titre.fr: temps hebdomadaire
contrat salarié . temps de travail . temps effectif:
- titre.en: '[automatic] actual time'
+ titre.en: "[automatic] actual time"
titre.fr: temps effectif
contrat salarié . temps de travail . temps partiel:
description.en: >
Two contracts at the same salary, one part-time and the other full-time, may
give rise to different contribution amounts.
- For example, for capped contributions or exemptions depending on the minimum
- wage.
+ For example, for capped contributions or exemptions depending on the minimum wage.
description.fr: >
Deux contrats au même salaire, l'un à temps partiel, l'autre à temps
complet, peuvent donner lieu à des montants de cotisation différents.
- Par exemple pour les cotisations plafonnées ou les exonérations dépendant du
- SMIC.
+ Par exemple pour les cotisations plafonnées ou les exonérations dépendant du SMIC.
question.en: Is the contract part-time?
question.fr: Le contrat est-il à temps partiel ?
titre.en: part-time
titre.fr: temps partiel
contrat salarié . temps de travail . temps partiel . heures par semaine:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] The minimum number of hours per week is 24, although it is
- possible to go lower in some cases only. [More
- info](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32428).
- contrôles.0.fr: >-
- Le nombre minimum d'heures par semaine est 24. Il est possible de descendre
- plus bas dans certains cas seulement. [Plus
+ contrôles.0.en: "[automatic] The minimum number of hours per week is 24,
+ although it is possible to go lower in some cases only. [More
+ info](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32428)."
+ contrôles.0.fr: Le nombre minimum d'heures par semaine est 24. Il est possible
+ de descendre plus bas dans certains cas seulement. [Plus
d'infos](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32428).
- contrôles.1.en: '[automatic] Part-time work must be below the legal working hours (35 hours).'
+ contrôles.1.en: "[automatic] Part-time work must be below the legal working
+ hours (35 hours)."
contrôles.1.fr: Un temps partiel doit être en dessous de la durée de travail légale (35h)
question.en: What is the number of hours worked per week as part of part-time work?
- question.fr: >-
- Quel est le nombre d'heures travaillées par semaine dans le cadre du temps
- partiel ?
+ question.fr: Quel est le nombre d'heures travaillées par semaine dans le cadre
+ du temps partiel ?
titre.en: hours per week
titre.fr: heures par semaine
contrat salarié . versement transport:
description.en: Contribution based on the salaries to finance public transports.
- description.fr: >-
- Contribution sur les salaires destinée au financement des transports
- publics.
+ description.fr: Contribution sur les salaires destinée au financement des transports publics.
titre.en: Transport tax
titre.fr: versement transport
contrat salarié . vieillesse:
@@ -3700,7 +3317,7 @@ dirigeant . assimilé salarié:
titre.en: Assimilated salaried
titre.fr: assimilé salarié
dirigeant . auto-entrepreneur:
- description.en: |
+ description.en: >
Self-enterprise is a simplified sole proprietorship. At the beginning
known as an "auto-entrepreneur", the "microentrepreneur" is a self-employed worker plan created to
simplify administrative management, in particular by replacing all the
@@ -3714,19 +3331,16 @@ dirigeant . auto-entrepreneur:
titre.en: auto-entrepreneur
titre.fr: auto-entrepreneur
dirigeant . auto-entrepreneur . base des cotisations:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] The annual turnover threshold for the self-employment plan is
- exceeded. Read more](/documentation/manager/self-contractor/ceiling)
- contrôles.0.fr: >-
- Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour le régime de l'auto-entreprise
- est dépassé. [En savoir
+ contrôles.0.en: "[automatic] The annual turnover threshold for the
+ self-employment plan is exceeded. Read
+ more](/documentation/manager/self-contractor/ceiling)"
+ contrôles.0.fr: Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour le régime de
+ l'auto-entreprise est dépassé. [En savoir
plus](/documentation/dirigeant/auto‑entrepreneur/plafond)
- contrôles.1.en: >-
- The annual turnover threshold for VAT exemption is exceeded. [Read
- more](/documentation/entreprise/franchise-de-TVA)
- contrôles.1.fr: >-
- Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour la franchise de TVA est dépassé.
- [En savoir plus](/documentation/entreprise/franchise-de-TVA)
+ contrôles.1.en: The annual turnover threshold for VAT exemption is exceeded.
+ [Read more](/documentation/entreprise/franchise-de-TVA)
+ contrôles.1.fr: Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour la franchise de TVA
+ est dépassé. [En savoir plus](/documentation/entreprise/franchise-de-TVA)
titre.en: contribution basis
titre.fr: base des cotisations
dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions:
@@ -3761,46 +3375,40 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations:
allowances, etc.
- Self-employment is a simplified plan: rather than a complex payslip, all
- contributions are grouped into a *package* whose rate depends on the
- activity category.
+ Self-employment is a simplified plan: rather than a complex payslip, all contributions are grouped into a *package* whose rate depends on the activity category.
description.fr: >
Les cotisations sociales donnent à l'auto-entrepreneur accès à une
protection sociale minimale : une retraite, des soins de santé, des
allocations familiales, etc.
- L'auto-entreprise est un régime simplifié : plutôt qu'une fiche de paie
- complexe, toutes les cotisations sont groupées dans un *forfait* dont le
- taux dépend de la catégorie d'activité.
+ L'auto-entreprise est un régime simplifié : plutôt qu'une fiche de paie complexe, toutes les cotisations sont groupées dans un *forfait* dont le taux dépend de la catégorie d'activité.
titre.en: contributions
titre.fr: cotisations
dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . plafond ACRE:
titre.en: ACRE upper limit
titre.fr: plafond ACRE
dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire:
- description.en: >-
- The total amount that is allocated to the supplementary pension, useful to
- estimate the total amount of the retirement pension for auto-entrepreneurs
- description.fr: >-
- Le montant total qui est alloué à la retraite complémentaire, utile pour
- estimer le montant total de la pension de retraite des auto-entrepreneurs
+ description.en: The total amount that is allocated to the supplementary pension,
+ useful to estimate the total amount of the retirement pension for
+ auto-entrepreneurs
+ description.fr: Le montant total qui est alloué à la retraite complémentaire,
+ utile pour estimer le montant total de la pension de retraite des
+ auto-entrepreneurs
titre.en: supplementary pension
titre.fr: retraite complémentaire
dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . taux ACRE:
description.en: >
-
+
l'auto-entrepreneur bénéficiant de l'Acre. Un taux de 25% signifie que
- l'auto-entrepreneur bénéficie de 25% de réduction sur le montant des
- cotisations dûes.
+ l'auto-entrepreneur bénéficie de 25% de réduction sur le montant des cotisations dûes.
description.fr: >
Ce taux correspond à la réduction de cotisations qui s'applique pour
l'auto-entrepreneur bénéficiant de l'Acre. Un taux de 25% signifie que
- l'auto-entrepreneur bénéficie de 25% de réduction sur le montant des
- cotisations dûes.
+ l'auto-entrepreneur bénéficie de 25% de réduction sur le montant des cotisations dûes.
titre.en: |
"ACRE" rate
titre.fr: taux ACRE auto-entrepreneur
@@ -3827,9 +3435,8 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . abattement . taux inversé:
This is the rate to be applied to determine what remains after the
application of
the allowance
- description.fr: >-
- C'est le taux à appliquer pour savoir ce qu'il reste après application de
- l'abattement
+ description.fr: C'est le taux à appliquer pour savoir ce qu'il reste après
+ application de l'abattement
titre.en: inverted rate
titre.fr: taux inversé
dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . revenu abattu:
@@ -3839,12 +3446,10 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . revenu imposable:
titre.en: taxable income
titre.fr: revenu imposable
dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . versement libératoire:
- contrôles.0.en: >-
- [automatic] The payment in full discharge is not available if your household
- income exceeds €27,086 per unit in 2018.
- contrôles.0.fr: >-
- Le versement libératoire n'est pas disponible si les revenus de votre ménage
- sont supérieurs à 27 086 € par part en 2018
+ contrôles.0.en: "[automatic] The payment in full discharge is not available if
+ your household income exceeds €27,086 per unit in 2018."
+ contrôles.0.fr: Le versement libératoire n'est pas disponible si les revenus de
+ votre ménage sont supérieurs à 27 086 € par part en 2018
description.en: >
With the option for the discharge payment, the income tax is paid at the
same time as your contributions (per month or per quarter) with the
@@ -3867,8 +3472,7 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . versement libératoire . montant:
of a specific rate according to your activity:
- - 1% if the activity is purchase/resale, on-trade sale and hosting service
- (BIC)
+ - 1% if the activity is purchase/resale, on-trade sale and hosting service (BIC)
- 1.7% if the activity is a profit-making service activity
@@ -3881,14 +3485,11 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . versement libératoire . montant:
application d’un taux spécifique en fonction de votre activité :
- - 1% si l’activité est l’achat/revente, la vente à consommer sur place et la
- prestation d’hébergement (BIC)
+ - 1% si l’activité est l’achat/revente, la vente à consommer sur place et la prestation d’hébergement (BIC)
- - 1,7% si l’activité est une activité de services relevant des bénéfices
- industriels et commerciaux (BIC)
+ - 1,7% si l’activité est une activité de services relevant des bénéfices industriels et commerciaux (BIC)
- - 2,2% pour les autres prestations de services relevants des bénéfices non
- commerciaux (BNC)
+ - 2,2% pour les autres prestations de services relevants des bénéfices non commerciaux (BNC)
titre.en: discharge payment for auto-entrepreneur
titre.fr: versement libératoire auto-entrepreneur
dirigeant . auto-entrepreneur . net après impôt:
@@ -3897,9 +3498,7 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . net après impôt:
income tax and social security contributions.
- **Caution: To properly assess the profitability of the business, do not
- forget to subtract from this amount the expenses incurred for the activity.
- This may include, for example:
+ **Caution: To properly assess the profitability of the business, do not forget to subtract from this amount the expenses incurred for the activity. This may include, for example:
- The purchase of raw materials
@@ -3915,9 +3514,7 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . net après impôt:
revenu et des cotisations sociales.
- **Attention :** Pour bien évaluer la rentabilité de l'entreprise, il ne faut
- pas oublier de retrancher à ce montant les dépenses engagées dans le cadre
- de l'activité. Cela peut inclure par exemple :
+ **Attention :** Pour bien évaluer la rentabilité de l'entreprise, il ne faut pas oublier de retrancher à ce montant les dépenses engagées dans le cadre de l'activité. Cela peut inclure par exemple :
- L'achat des matière premières
@@ -3935,12 +3532,10 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . net après impôt:
titre.en: net income after tax
titre.fr: revenu net après impôt
dirigeant . auto-entrepreneur . net de cotisations:
- description.en: >-
- This is the income net of contributions and expenses, before the payment of
- income tax.
- description.fr: >-
- Il s'agit du revenu net de cotisations et de charges, avant le paiement de
- l'impôt sur le revenu.
+ description.en: This is the income net of contributions and expenses, before the
+ payment of income tax.
+ description.fr: Il s'agit du revenu net de cotisations et de charges, avant le
+ paiement de l'impôt sur le revenu.
question.en: What pre-tax income do you want to receive?
question.fr: Quel revenu avant impôt voulez-vous toucher ?
résumé.en: Before taxes
@@ -3953,32 +3548,24 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . plafond:
(actually collected during the calendar year) does not exceed a certain
threshold, which depends on its category of activity.
- In the event of a consecutive overrun over two years, the auto-entrepreneur
- automatically switches to the [sole proprietorship
- regime](/simulator/independant).
+ In the event of a consecutive overrun over two years, the auto-entrepreneur automatically switches to the [sole proprietorship regime](/simulator/independant).
description.fr: >
Le statut de micro-entrepreneur s'applique tant que le chiffre d'affaires
annuel (effectivement encaissé au cours de l'année civile) ne dépasse pas
les seuils du régime fiscal de la micro-entreprise.
- En cas de dépassement **sur deux années consécutives**, l'auto-entrepreneur
- bascule automatiquement dans le régime de [l'entreprise
- individuelle](/simulateurs/indépendant).
+ En cas de dépassement **sur deux années consécutives**, l'auto-entrepreneur bascule automatiquement dans le régime de [l'entreprise individuelle](/simulateurs/indépendant).
- À la fin de la première année d'activité, le CA est proratisé par rapport à
- la durée d'activité.
+ À la fin de la première année d'activité, le CA est proratisé par rapport à la durée d'activité.
Exemple :
- > Un contribuable crée une entreprise le 1er août et encaisse des recettes
- HT de `50 000 €` au cours des cinq mois d'activité de sa première année
- civile d'exploitation.
+ > Un contribuable crée une entreprise le 1er août et encaisse des recettes HT de `50 000 €` au cours des cinq mois d'activité de sa première année civile d'exploitation.
- > Les recettes de cette première année civile sont ajustées *prorata
- temporis* pour les comparer au plafond :
+ > Les recettes de cette première année civile sont ajustées *prorata temporis* pour les comparer au plafond :
>
@@ -3986,8 +3573,7 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . plafond:
- Les charges ne sont pas déductibles pour le calcul du plafond (comme pour le
- calcul des cotisations)
+ Les charges ne sont pas déductibles pour le calcul du plafond (comme pour le calcul des cotisations)
titre.en: upper limit
titre.fr: plafond
dirigeant . indépendant:
@@ -4000,8 +3586,7 @@ dirigeant . indépendant . IJSS:
These are per diems from Social Security (IJSS).
- Compensation in addition to the Social Security daily allowances paid under
- a provident fund contract does not constitute replacement income.
+ Compensation in addition to the Social Security daily allowances paid under a provident fund contract does not constitute replacement income.
Note: Disability benefits paid by disability/death plans are not affected.
description.fr: >-
@@ -4011,17 +3596,14 @@ dirigeant . indépendant . IJSS:
Ce sont les indemnités journalières de Sécurité sociale (IJSS).
- Les indemnités complémentaires aux indemnités journalières de la Sécurité
- sociale versées dans le cadre d’un contrat de prévoyance ne constituent pas
- des revenus de remplacement.
+ Les indemnités complémentaires aux indemnités journalières de la Sécurité sociale versées dans le cadre d’un contrat de prévoyance ne constituent pas des revenus de remplacement.
- Note: Les prestations d’invalidité versées par les régimes
- d’invalidité-décès ne sont pas concernées
- question.en: >-
- [automatic] Have you received daily allowances for sickness, maternity or
- paternity as a result of your self-employed activity?
- question.fr: "Avez-vous perçu des indemnités journalières de maladie, maternité ou paternité au titre de votre activité indépendante\_?"
- titre.en: '[automatic] social security daily allowances'
+ Note: Les prestations d’invalidité versées par les régimes d’invalidité-décès ne sont pas concernées
+ question.en: "[automatic] Have you received daily allowances for sickness,
+ maternity or paternity as a result of your self-employed activity?"
+ question.fr: Avez-vous perçu des indemnités journalières de maladie, maternité
+ ou paternité au titre de votre activité indépendante ?
+ titre.en: "[automatic] social security daily allowances"
titre.fr: indemnités journalières de sécurité sociale
dirigeant . indépendant . IJSS . imposable:
description.en: >-
@@ -4030,25 +3612,31 @@ dirigeant . indépendant . IJSS . imposable:
a Long-Term Affection (LTA)**.
- This income will be deducted from your contribution base, so as not to be
- submitted twice to the CSG-CRDS :
+ This income will be deducted from your contribution base, so as not to be submitted twice to the CSG-CRDS :
- - Replacement income that has been deducted from the CSG-CRDS must be shown
- for the net amount of the deductible CSG share.
+ - Replacement income that has been deducted from the CSG-CRDS must be shown for the net amount of the deductible CSG share.
- - Replacement income that has not been deducted from the CSG-CRDS must be
- shown for the gross amount as received.
+ - Replacement income that has not been deducted from the CSG-CRDS must be shown for the gross amount as received.
- > Replacement income is: the flat-rate maternal rest allowance, the
- flat-rate daily allowance for interruption of activity, the replacement
- allowance for maternity, paternity or adoption and the daily sickness
- allowance.
- description.fr: "Indiquez uniquement les revenus de remplacement imposables perçus, donc tous les revenus de remplacement perçus **sauf les indemnités journalières en lien avec une Affection de Longue Durée (ALD)**. \n\nCes revenus seront déduits de votre assiette des contributions, afin de ne pas être soumis deux fois à la CSG-CRDS\_:\n- Les revenus de remplacement qui ont été précomptés de la CSG-CRDS doivent être indiqués pour leur montant net de la part de CSG déductible. \n- Les revenus de remplacement qui n’ont pas été précomptés de la CSG-CRDS doivent être indiqués pour leur montant brut tel que perçu. \n> Les revenus de remplacement sont : l'allocation forfaitaire de repos maternel, l'indemnité journalière forfaitaire d'interruption d'activité, l’indemnité de remplacement pour maternité, paternité ou adoption et l'indemnité journalière maladie."
- question.en: '[automatic] What is the gross amount of taxable daily allowances received?'
+ > Replacement income is: the flat-rate maternal rest allowance, the flat-rate daily allowance for interruption of activity, the replacement allowance for maternity, paternity or adoption and the daily sickness allowance.
+ description.fr: >-
+ Indiquez uniquement les revenus de remplacement imposables perçus, donc tous
+ les revenus de remplacement perçus **sauf les indemnités journalières en
+ lien avec une Affection de Longue Durée (ALD)**.
+
+
+ Ces revenus seront déduits de votre assiette des contributions, afin de ne pas être soumis deux fois à la CSG-CRDS :
+
+ - Les revenus de remplacement qui ont été précomptés de la CSG-CRDS doivent être indiqués pour leur montant net de la part de CSG déductible.
+
+ - Les revenus de remplacement qui n’ont pas été précomptés de la CSG-CRDS doivent être indiqués pour leur montant brut tel que perçu.
+
+ > Les revenus de remplacement sont : l'allocation forfaitaire de repos maternel, l'indemnité journalière forfaitaire d'interruption d'activité, l’indemnité de remplacement pour maternité, paternité ou adoption et l'indemnité journalière maladie.
+ question.en: "[automatic] What is the gross amount of taxable daily allowances received?"
question.fr: Quel est le montant brut des indemnités journalières imposables perçues?
- résumé.en: '[automatic] Only if you do not fall under the micro-fiscal regime.'
+ résumé.en: "[automatic] Only if you do not fall under the micro-fiscal regime."
résumé.fr: Uniquement si vous ne relevez pas du régime micro-fiscal
- titre.en: '[automatic] taxable per diems'
+ titre.en: "[automatic] taxable per diems"
titre.fr: indemnités journalières imposable
dirigeant . indépendant . IJSS . total:
description.en: >-
@@ -4056,38 +3644,31 @@ dirigeant . indépendant . IJSS . total:
taxable and non-taxable, as shown on the statement of benefits provided by
your health insurance fund.
- > Replacement income is: the flat-rate maternal rest allowance, the
- flat-rate daily allowance for interruption of activity, the replacement
- allowance for maternity, paternity or adoption and the daily sickness
- allowance.
+ > Replacement income is: the flat-rate maternal rest allowance, the flat-rate daily allowance for interruption of activity, the replacement allowance for maternity, paternity or adoption and the daily sickness allowance.
description.fr: >-
Indiquez uniquement le montant brut de vos revenus de remplacement,
imposables et non imposables qui figure sur le relevé de prestations fourni
pas votre caisse d'assurance maladie.
- > Les revenus de remplacement sont : l'allocation forfaitaire de repos
- maternel, l'indemnité journalière forfaitaire d'interruption d'activité,
- l'indemnité de remplacement pour maternité, paternité ou adoption et
- l'indemnité journalière maladie.
- question.en: '[automatic] What is the total gross amount of all your per diems?'
- question.fr: "Quel est le montant total brut de toutes vos indemnités journalières\_?"
- titre.en: '[automatic] sick pay'
+ > Les revenus de remplacement sont : l'allocation forfaitaire de repos maternel, l'indemnité journalière forfaitaire d'interruption d'activité, l'indemnité de remplacement pour maternité, paternité ou adoption et l'indemnité journalière maladie.
+ question.en: "[automatic] What is the total gross amount of all your per diems?"
+ question.fr: Quel est le montant total brut de toutes vos indemnités journalières ?
+ titre.en: "[automatic] sick pay"
titre.fr: indemnités journalières
dirigeant . indépendant . PLNR régime général:
description.en: rattaché au régime général plutôt que la CIPAV
- description.fr: >-
- En tant que profession libéral non reglementée, vous pouvez choisir d'être
- rattaché au régime général plutôt que la CIPAV
- question.en: '[automatic] Have you opted to join the general scheme for the self-employed?'
+ description.fr: En tant que profession libéral non reglementée, vous pouvez
+ choisir d'être rattaché au régime général plutôt que la CIPAV
+ question.en: "[automatic] Have you opted to join the general scheme for the
+ self-employed?"
question.fr: Avez-vous opté pour le rattachement au régime général des indépendants ?
titre.en: PLNR general scheme
titre.fr: PLNR régime général
dirigeant . indépendant . assiette des cotisations:
- description.en: >-
- [automatic] This is the basis for social security contributions, which is
- necessarily a positive number.
- description.fr: 'Il s''agit de l''assiette des cotisations sociales, nombre forcément positif'
- titre.en: '[automatic] contribution base'
+ description.en: "[automatic] This is the basis for social security
+ contributions, which is necessarily a positive number."
+ description.fr: Il s'agit de l'assiette des cotisations sociales, nombre forcément positif
+ titre.en: "[automatic] contribution base"
titre.fr: assiette des cotisations
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur:
description.en: >
@@ -4098,8 +3679,7 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur:
- carry out a regular and customary professional activity in the company
- - be listed in the RCS for merchants or in the Répertoire des métiers (RM)
- for craftspeople
+ - be listed in the RCS for merchants or in the Répertoire des métiers (RM) for craftspeople
- go unremunerated
@@ -4110,11 +3690,9 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur:
Pour en bénéficier, l'époux(se) ou partenaire de Pacs du dirigeant doit:
- - exercer une activité professionnelle régulière et habituelle dans
- l'entreprise
+ - exercer une activité professionnelle régulière et habituelle dans l'entreprise
- - faire l'objet d'une mention au RCS pour les commerçants ou au répertoire
- des métiers (RM) pour les artisans
+ - faire l'objet d'une mention au RCS pour les commerçants ou au répertoire des métiers (RM) pour les artisans
- ne pas être rémunéré
@@ -4133,16 +3711,24 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette:
- Chief's income option with sharing ( ½ or 1/3)
- Undivided Chief Income Option ( ½ or 1/3)
- description.fr: "Le conjoint collaborateur dispose de trois choix d’assiette pour le calcul de ces cotisations\_:\n- 1/3 du Plafond de Sécurité Sociale\n- Option sur le revenu du chef avec partage ( ½ ou 1/3)\n- Option sur le revenu du chef sans partage ( ½ ou 1/3)\n"
+ description.fr: >
+ Le conjoint collaborateur dispose de trois choix d’assiette pour le calcul
+ de ces cotisations :
+
+ - 1/3 du Plafond de Sécurité Sociale
+
+ - Option sur le revenu du chef avec partage ( ½ ou 1/3)
+
+ - Option sur le revenu du chef sans partage ( ½ ou 1/3)
question.en: On what basis does the spouse contribute?
question.fr: Sur quelle base le conjoint cotise-t'il ?
titre.en: base
titre.fr: assiette
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . forfaitaire:
- description.en: 'professionnel forfaitaire, fixé à 1/3 du plafond de la sécurité sociale.'
- description.fr: >-
- Le conjoint collaborateur paiera des cotisations équivalentes à un revenu
- professionnel forfaitaire, fixé à 1/3 du plafond de la sécurité sociale.
+ description.en: professionnel forfaitaire, fixé à 1/3 du plafond de la sécurité sociale.
+ description.fr: Le conjoint collaborateur paiera des cotisations équivalentes à
+ un revenu professionnel forfaitaire, fixé à 1/3 du plafond de la sécurité
+ sociale.
titre.en: lump sum
titre.fr: forfaitaire
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . pourcentage:
@@ -4160,27 +3746,21 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu avec parta
description.en: >
chacun sur une part du revenu professionnel.
- **Cette option baisse le montant des cotisations à payer pour le gérant,
- mais elle diminue également ses contreparties sociales (pension de retraite,
- indemnité décès, etc)**
+ **Cette option baisse le montant des cotisations à payer pour le gérant, mais elle diminue également ses contreparties sociales (pension de retraite, indemnité décès, etc)**
description.fr: >
Le conjoint collaborateur et le gérant paieront des cotisations sociales
chacun sur une part du revenu professionnel.
- **Cette option baisse le montant des cotisations à payer pour le gérant,
- mais elle diminue également ses contreparties sociales (pension de retraite,
- indemnité décès, etc)**
+ **Cette option baisse le montant des cotisations à payer pour le gérant, mais elle diminue également ses contreparties sociales (pension de retraite, indemnité décès, etc)**
titre.en: split income
titre.fr: revenu avec partage
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu sans partage:
- description.en: >-
- [automatic] The collaborating spouse will pay social security contributions
- calculated on the basis of a percentage of the contribution base of the
- company manager (one third or one half).
- description.fr: >-
- Le conjoint collaborateur paiera des cotisations sociales calculées sur une
- base d'un pourcentage du assiette des cotisations du gérant de l'entreprise
- (un tiers ou la moitié).
+ description.en: "[automatic] The collaborating spouse will pay social security
+ contributions calculated on the basis of a percentage of the contribution
+ base of the company manager (one third or one half)."
+ description.fr: Le conjoint collaborateur paiera des cotisations sociales
+ calculées sur une base d'un pourcentage du assiette des cotisations du
+ gérant de l'entreprise (un tiers ou la moitié).
titre.en: undivided income
titre.fr: revenu sans partage
dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations:
@@ -4217,8 +3797,7 @@ dirigeant . indépendant . contrats madelin . montant:
contrôles.0.en: >
[automatic] The amount of all contributions to your Madelin contracts
- must be included in your operating expenses, and you have to include it in
- your
+ must be included in your operating expenses, and you have to include it in your
have indicated a contribution amount greater than expenses.
contrôles.0.fr: |
@@ -4240,7 +3819,7 @@ dirigeant . indépendant . contrats madelin . mutuelle . montant:
vous pouvez déduire une partie de ces cotisations des bénéfices
imposables que vous déclarez pour votre activité non salariée.
question.en: How much do you subscribe to a Madelin healthcare contract?
- question.fr: "Quel est le montant que vous versez à un contrat de mutuelle Madelin\_?"
+ question.fr: Quel est le montant que vous versez à un contrat de mutuelle Madelin ?
titre.en: Subscription to a Madelin healthcare contract
titre.fr: Souscription à un contrat de mutuelle Madelin
dirigeant . indépendant . contrats madelin . mutuelle . plafond:
@@ -4265,7 +3844,7 @@ dirigeant . indépendant . contrats madelin . retraite . montant:
vous pouvez déduire une partie de ces cotisations des bénéfices
imposables que vous déclarez pour votre activité non salariée.
question.en: How much do you subscribe to a Madelin pension contract?
- question.fr: "Quel est le montant que vous versez à votre contrat Madelin retraite\_?"
+ question.fr: Quel est le montant que vous versez à votre contrat Madelin retraite ?
titre.en: Subscription to a Madelin pension contract
titre.fr: Souscription à une retraite Madelin
dirigeant . indépendant . contrats madelin . retraite . plafond:
@@ -4278,14 +3857,12 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . CSG et CRDS:
titre.en: CSG and CRDS
titre.fr: CSG et CRDS
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . CSG et CRDS . assiette:
- note.en: >-
- [automatic] Only the taxable portion of the IJSS is deducted from the MSA
- base, since the non-taxable portion has already been deducted from the net
- tax income provided.
- note.fr: >-
- Seule la partie imposable des IJSS est retranchée de l'assiette de la CSG,
- puisque la partie non imposable a déjà été retranchée du revenu net fiscal
- fourni
+ note.en: "[automatic] Only the taxable portion of the IJSS is deducted from the
+ MSA base, since the non-taxable portion has already been deducted from the
+ net tax income provided."
+ note.fr: Seule la partie imposable des IJSS est retranchée de l'assiette de la
+ CSG, puisque la partie non imposable a déjà été retranchée du revenu net
+ fiscal fourni
titre.en: basis
titre.fr: assiette
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations:
@@ -4313,27 +3890,25 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . déducti
excluant les revenus de débit de tabac, vos droits à retraite pour
l’assurance vieillesse des commerçants en seront diminués.
question.en: souhaitez exonérer de cotisation vieillesse ?
- question.fr: >-
- Quel est le montant des revenus issus de la vente de tabac que vous
+ question.fr: Quel est le montant des revenus issus de la vente de tabac que vous
souhaitez exonérer de cotisation vieillesse ?
titre.en: tobacco deduction
titre.fr: déduction tabac
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . déduction tabac . revenus déduits:
- titre.en: '[automatic] contribution base (with tobacco deduction)'
+ titre.en: "[automatic] contribution base (with tobacco deduction)"
titre.fr: assiette des cotisations (avec déduction tabac)
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . exonération de cotisations minimales:
- titre.en: '[automatic] minimum contribution holiday'
+ titre.en: "[automatic] minimum contribution holiday"
titre.fr: exonération de cotisations minimales
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . indemnités journalières maladie:
- description.en: >-
- Contributions for the daily allowances of self-employed people. If the state
- health of craftsmen, traders, industrialists and collaborating spouses
- requires a work stoppage, a portion of their former income will be paid.
- description.fr: >-
- Cotisations pour les indemnités journalières des indépendants. Si l'état de
- santé des artisans, commerçants, industriels et conjoints collaborateurs
- nécessite un arrêt de travail, une part de leur ancien revenu leur sera
- versé.
+ description.en: Contributions for the daily allowances of self-employed people.
+ If the state health of craftsmen, traders, industrialists and collaborating
+ spouses requires a work stoppage, a portion of their former income will be
+ paid.
+ description.fr: Cotisations pour les indemnités journalières des indépendants.
+ Si l'état de santé des artisans, commerçants, industriels et conjoints
+ collaborateurs nécessite un arrêt de travail, une part de leur ancien revenu
+ leur sera versé.
titre.en: health insurance 2
titre.fr: Maladie 2
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . invalidité et décès:
@@ -4344,30 +3919,18 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie:
[automatic] The decree below contains the following sentence:
- > I.- By way of derogation from the first paragraph, the rate of the
- contribution shall be fixed at 6.5% where earned income is greater than five
- times the annual value of the social security ceiling determined in
- accordance with Article D. 613-2.
+ > I.- By way of derogation from the first paragraph, the rate of the contribution shall be fixed at 6.5% where earned income is greater than five times the annual value of the social security ceiling determined in accordance with Article D. 613-2.
- The word "when" implies that if the 5xPSS threshold is exceeded, all income
- is subject to 6.5%. It would seem that an opposite interpretation is to be
- preferred: only the share above this threshold is subject to this rate, and
- it is this implementation that we have chosen.
+ The word "when" implies that if the 5xPSS threshold is exceeded, all income is subject to 6.5%. It would seem that an opposite interpretation is to be preferred: only the share above this threshold is subject to this rate, and it is this implementation that we have chosen.
note.fr: >
On retrouve dans le décret ci-dessous la phrase suivante :
- > I.-Par dérogation au premier alinéa, le taux de la cotisation est fixé à
- 6,5 % lorsque le revenu d'activité est supérieur à cinq fois la valeur
- annuelle du plafond de la sécurité sociale déterminée conformément à
- l'article D. 613-2.
+ > I.-Par dérogation au premier alinéa, le taux de la cotisation est fixé à 6,5 % lorsque le revenu d'activité est supérieur à cinq fois la valeur annuelle du plafond de la sécurité sociale déterminée conformément à l'article D. 613-2.
- Le terme "lorsque" laisse entendre qu'en cas de dépassement du seuil 5xPSS,
- tout le revenu est soumis à 6.5%. Il semblerait qu'une interprétation
- inverse soit à privilégier : seule la part supérieure à ce seuil est soumise
- à ce taux, et c'est cette implémentation que nous avons retenue.
+ Le terme "lorsque" laisse entendre qu'en cas de dépassement du seuil 5xPSS, tout le revenu est soumis à 6.5%. Il semblerait qu'une interprétation inverse soit à privilégier : seule la part supérieure à ce seuil est soumise à ce taux, et c'est cette implémentation que nous avons retenue.
titre.en: health insurance
titre.fr: maladie
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux:
@@ -4376,26 +3939,17 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie
contribution is 7.2% up to 5 times the social security ceiling, then 6.5%
above. However:
- - for its collection, this contribution is separated into 2: sickness and
- sickness 2, the latter at the rate of 0.85%. Thus the amount of 7.2% quoted
- in the decree is reduced to 6.35% in our calculations.
+ - for its collection, this contribution is separated into 2: sickness and sickness 2, the latter at the rate of 0.85%. Thus the amount of 7.2% quoted in the decree is reduced to 6.35% in our calculations.
- - Contribution reductions have been introduced: a simple exemption below
- 110% of the social security ceiling, then a reinforced exemption below 40%.
- The above scale takes these reductions into account.
+ - Contribution reductions have been introduced: a simple exemption below 110% of the social security ceiling, then a reinforced exemption below 40%. The above scale takes these reductions into account.
note.fr: >
Cette cotisation est à la base très simple : la cotisation maladie est de
7.2% jusqu'à 5 fois le plafond de la sécurité sociale, puis 6.5% au-delà.
Cependant :
- - pour son recouvrement, cette cotisation est séparée en 2 : maladie et
- maladie 2, cette deuxième au taux de 0.85%. Ainsi le montant de 7.2% cité
- dans le décret est rabaissé à 6.35% dans nos calculs.
+ - pour son recouvrement, cette cotisation est séparée en 2 : maladie et maladie 2, cette deuxième au taux de 0.85%. Ainsi le montant de 7.2% cité dans le décret est rabaissé à 6.35% dans nos calculs.
- - des réductions de cotisation ont été introduites : une exonération simple
- en-dessous de 110% du plafond de la sécurité sociale, puis une exonération
- renforcée en-dessous de 40%. Le barème ci-dessus prend en compte ces
- réductions.
+ - des réductions de cotisation ont été introduites : une exonération simple en-dessous de 110% du plafond de la sécurité sociale, puis une exonération renforcée en-dessous de 40%. Le barème ci-dessus prend en compte ces réductions.
titre.en: rates
titre.fr: taux
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux RSA:
@@ -4418,25 +3972,21 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie
titre.en: variable rate
titre.fr: taux variable
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie domiciliation fiscale étranger:
- description.en: >-
- [automatic] In return for the CSG exemption, contributors have a higher
- sickness rate. Unlike other insured tradesmen/artisans, they do not benefit
- from the reduction of the health contribution rate according to their
- declared income.
- description.fr: >-
- En contrepartie de l'exonération de CSG, les cotisants ont un taux maladie
- plus elevé. Contrairement aux autres assurés commerçants/artisans ils ne
- bénéficient pas de la réduction du taux de la cotisation maladie en fonction
- du revenu déclaré.
+ description.en: "[automatic] In return for the CSG exemption, contributors have
+ a higher sickness rate. Unlike other insured tradesmen/artisans, they do not
+ benefit from the reduction of the health contribution rate according to
+ their declared income."
+ description.fr: En contrepartie de l'exonération de CSG, les cotisants ont un
+ taux maladie plus elevé. Contrairement aux autres assurés
+ commerçants/artisans ils ne bénéficient pas de la réduction du taux de la
+ cotisation maladie en fonction du revenu déclaré.
titre.en: Illness (tax domicile abroad)
titre.fr: Maladie (domiciliation fiscale à l'étranger)
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie profession libérale:
- note.en: >-
- The liberal professions do not pay the part corresponding to the daily
+ note.en: The liberal professions do not pay the part corresponding to the daily
allowances and are therefore not entitled to these allowances in the event
of illness.
- note.fr: >-
- Les professions libérales ne cotisent pour la part correspondante aux
+ note.fr: Les professions libérales ne cotisent pour la part correspondante aux
indemnités journalières et n'ont donc pas le droit à ces indemnités en cas
de maladie.
titre.en: health contribution liberal profession
@@ -4445,7 +3995,7 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite
titre.en: supplementary pension
titre.fr: retraite complémentaire
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire . plafond:
- titre.en: '[automatic] supplementary pension ceiling for self-employed persons'
+ titre.en: "[automatic] supplementary pension ceiling for self-employed persons"
titre.fr: plafond retraite complémentaire des indépendants
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire . taux spécifique PLNR:
description.en: >
@@ -4453,12 +4003,15 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite
2019 or those who started their activity before the date of 1 January 2019
and opted for the general scheme for self-employed persons have the
possibility to opt for specific rates of supplementary pension contribution.
- description.fr: "Les professions libérales non règlementées qui ont débuté leur activité à compter du 1er janvier 2019 ou ceux qui ont débuté leur activité avant la date du 1er janvier 2019\_ et ont opté pour le régime général des travailleurs indépendants\_ ont la possibilité d’opter pour des taux spécifique de la cotisation retraite complémentaire.\n"
- question.en: >-
- [automatic] Have you opted for specific supplementary pension contribution
- rates?
- question.fr: >-
- Avez-vous opté pour des taux spécifiques de cotisation retraite
+ description.fr: >
+ Les professions libérales non règlementées qui ont débuté leur activité à
+ compter du 1er janvier 2019 ou ceux qui ont débuté leur activité avant la
+ date du 1er janvier 2019 et ont opté pour le régime général des
+ travailleurs indépendants ont la possibilité d’opter pour des taux
+ spécifique de la cotisation retraite complémentaire.
+ question.en: "[automatic] Have you opted for specific supplementary pension
+ contribution rates?"
+ question.fr: Avez-vous opté pour des taux spécifiques de cotisation retraite
complémentaire ?
titre.en: unregulated specific rate for unregulated professions
titre.fr: taux spécifique profession libérale non reglementée
@@ -4484,12 +4037,10 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE .
[automatic] Since the calculation of self-employed contributions is made
over the entire year,
- the exemption is prorated according to the effective duration of the ACRE
- over the current year.
+ the exemption is prorated according to the effective duration of the ACRE over the current year.
- For example, for a company created on February 1, 2018, the prorated
- calculation for the
+ For example, for a company created on February 1, 2018, the prorated calculation for the
2019 dues will be as follows :
@@ -4499,12 +4050,10 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE .
Comme le calcul des cotisations indépendants s'effectue sur l'année
entière,
- l'exonération est proratisée en fonction de la durée effective de l'ACRE sur
- l'année courante.
+ l'exonération est proratisée en fonction de la durée effective de l'ACRE sur l'année courante.
- Par exemple, pour une entreprise crée le 1 fevrier 2018, le calcul du
- prorata pour les
+ Par exemple, pour une entreprise crée le 1 fevrier 2018, le calcul du prorata pour les
cotisations 2019 sera le suivant :
@@ -4522,40 +4071,37 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU .
titre.en: ZFU exemption rate
titre.fr: taux exonération ZFU
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . invalidité:
- description.en: >-
- Persons receiving an invalidity pension from a non-agricultural
+ description.en: Persons receiving an invalidity pension from a non-agricultural
self-employed workers' scheme enjoy full exemption from sickness and
supplementary pension contributions.
- description.fr: "Les personnes titulaires d’une pension d’invalidité versée par un régime des travailleurs non-salariés non agricoles bénéficient d’une exonération totale des cotisations\_maladie et retraite complémentaire."
- question.en: '[automatic] Do you receive a disability pension as a self-employed person?'
- question.fr: "Êtes-vous titulaire d’une pension d’invalidité à titre de travailleur indépendant\_?"
+ description.fr: Les personnes titulaires d’une pension d’invalidité versée par
+ un régime des travailleurs non-salariés non agricoles bénéficient d’une
+ exonération totale des cotisations maladie et retraite complémentaire.
+ question.en: "[automatic] Do you receive a disability pension as a self-employed person?"
+ question.fr: Êtes-vous titulaire d’une pension d’invalidité à titre de
+ travailleur indépendant ?
titre.en: disability
titre.fr: invalidité
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . âge:
- description.en: >-
- [automatic] This scheme was discontinued in 2015, but is still active for
- those who benefited from it before its repeal.
- description.fr: >-
- Ce dispositif a été arrêté en 2015, mais est toujours actif pour les
- personnes qui en bénéficiait avant son abbrogation.
+ description.en: "[automatic] This scheme was discontinued in 2015, but is still
+ active for those who benefited from it before its repeal."
+ description.fr: Ce dispositif a été arrêté en 2015, mais est toujours actif pour
+ les personnes qui en bénéficiait avant son abbrogation.
question.en: Are you benefiting from the age exemption system?
question.fr: Bénéficiez-vous du dispositif d'exonération "âge"
titre.en: age
titre.fr: âge
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . formation professionnelle:
- note.en: >-
- [automatic] The rate is not increased for artisans with a collaborating
- spouse.
+ note.en: "[automatic] The rate is not increased for artisans with a
+ collaborating spouse."
note.fr: Le taux n'est pas majoré pour les artisans avec conjoint collaborateur
titre.en: professional training
titre.fr: formation professionnelle
dirigeant . indépendant . revenu net de cotisations:
- description.en: >-
- This is the income net of contributions and expenses, before the payment of
- income tax.
- description.fr: >-
- Il s'agit du revenu net de cotisations et de charges, avant le paiement de
- l'impôt sur le revenu.
+ description.en: This is the income net of contributions and expenses, before the
+ payment of income tax.
+ description.fr: Il s'agit du revenu net de cotisations et de charges, avant le
+ paiement de l'impôt sur le revenu.
question.en: What pre-tax income do you want to receive?
question.fr: Quel revenu avant impôt voulez-vous toucher ?
résumé.en: Before taxes
@@ -4571,14 +4117,10 @@ dirigeant . indépendant . revenu professionnel:
Attention, **our calculation is made at cruising speed**:
- the self-employed person who starts out will pay a relatively small package
- of social security contributions for the first 2 years. He will then have to
- regularise this situation in relation to the income he has actually
- received.
+ the self-employed person who starts out will pay a relatively small package of social security contributions for the first 2 years. He will then have to regularise this situation in relation to the income he has actually received.
- Therefore, this calculation should be seen as *the amount that will have to
- be paid* in the short term after 2 years of exercise.
+ Therefore, this calculation should be seen as *the amount that will have to be paid* in the short term after 2 years of exercise.
description.fr: >
C'est le revenu net de cotisations déductibles du travailleur indépendant,
qui sert de base au calcul des cotisations pour les indépendants.
@@ -4586,13 +4128,10 @@ dirigeant . indépendant . revenu professionnel:
Attention, **notre calcul est fait au régime de croisière**:
- l'indépendant qui se lance paiera pendant ses 2 premières années un forfait
- relativement réduit de cotisations sociales. Il devra ensuite régulariser
- cette situation par rapport au revenu qu'il a vraiment perçu.
+ l'indépendant qui se lance paiera pendant ses 2 premières années un forfait relativement réduit de cotisations sociales. Il devra ensuite régulariser cette situation par rapport au revenu qu'il a vraiment perçu.
- Il faut donc voir ce calcul comme *le montant qui devra de toute façon être
- payé* à court terme après 2 ans d'exercice.
+ Il faut donc voir ce calcul comme *le montant qui devra de toute façon être payé* à court terme après 2 ans d'exercice.
titre.en: professional income
titre.fr: revenu professionnel
dirigeant . indépendant . revenus étrangers:
@@ -4601,28 +4140,19 @@ dirigeant . indépendant . revenus étrangers:
respect of income received from self-employment in another EU/EEA country or
in Switzerland abroad.
- This income is subject only to contributions and is included in the social
- security base. However, these revenues are specifically identified in order
- to deduct them from the CSG/CRDS base.
+ This income is subject only to contributions and is included in the social security base. However, these revenues are specifically identified in order to deduct them from the CSG/CRDS base.
- To find out whether this income is subject to income tax, please refer to
- the explanatory note on the website
- [impots.gouv.fr](https://www.impots.gouv.fr/portail/international-particulier/imposition-des-revenus-de-source-etrangere).
+ To find out whether this income is subject to income tax, please refer to the explanatory note on the website [impots.gouv.fr](https://www.impots.gouv.fr/portail/international-particulier/imposition-des-revenus-de-source-etrangere).
description.fr: >
Les revenus étrangers sont des revenus déclarés par les travailleurs
indépendants pour des revenus perçus au titre de l’exercice d’une activité
non salariée dans un autre Etat de l’UE, EEE ou en Suisse à l’étranger.
- Ces revenus ne sont soumis qu’aux cotisations et sont intégrés à l’assiette
- sociale. Par contre, ces revenus sont identifiés spécifiquement afin de les
- déduire de l’assiette de la CSG/CRDS.
+ Ces revenus ne sont soumis qu’aux cotisations et sont intégrés à l’assiette sociale. Par contre, ces revenus sont identifiés spécifiquement afin de les déduire de l’assiette de la CSG/CRDS.
- Pour savoir si ces revenus sont soumis à l'impôt sur le revenu, référez-vous
- à la notice explicative sur le site
- [impots.gouv.fr](https://www.impots.gouv.fr/portail/international-particulier/imposition-des-revenus-de-source-etrangere)
- question.en: >-
- [automatic] Have you received any income abroad in connection with your
- business?
+ Pour savoir si ces revenus sont soumis à l'impôt sur le revenu, référez-vous à la notice explicative sur le site [impots.gouv.fr](https://www.impots.gouv.fr/portail/international-particulier/imposition-des-revenus-de-source-etrangere)
+ question.en: "[automatic] Have you received any income abroad in connection with
+ your business?"
question.fr: Avez-vous perçu des revenus à l'étranger dans le cadre de votre activité ?
titre.en: foreign income
titre.fr: revenus étrangers
@@ -4632,8 +4162,8 @@ dirigeant . indépendant . revenus étrangers . montant:
titre.en: foreign income
titre.fr: revenus perçu à l'étranger
dirigeant . indépendant . résultat fiscal:
- description.en: 'Taxable net, amount on which tax has to be calculated.'
- description.fr: 'Il s''agit du net imposable, assiette sur laquelle l''impôt est calculé.'
+ description.en: Taxable net, amount on which tax has to be calculated.
+ description.fr: Il s'agit du net imposable, assiette sur laquelle l'impôt est calculé.
résumé.en: Base for tax calculation
résumé.fr: Assiette du calcul de l'impôt
titre.en: fiscal earnings
@@ -4651,44 +4181,39 @@ dirigeant . rattachement CIPAV:
plus le cas pour les auto-entrepreneurs (2019 pour les entreprise
individuelles). Elles sont maintenant rattachées aux artisans-commerçants,
donc dépendent de la sécurité sociale des indépendants.
- note.en: >-
- [automatic] for the time being, we have only retained the CIPAV for the
- calculations.
- note.fr: 'pour l''instant, nous n''avons retenu que la CIPAV pour les calculs'
+ note.en: "[automatic] for the time being, we have only retained the CIPAV for
+ the calculations."
+ note.fr: pour l'instant, nous n'avons retenu que la CIPAV pour les calculs
titre.en: CIPAV attachment
titre.fr: rattachement CIPAV
dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès:
- titre.en: '[automatic] disability and death'
+ titre.en: "[automatic] disability and death"
titre.fr: invalidité et décès
dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès . classe de cotisation:
- description.en: >-
- [automatic] Cipav manages a pension scheme that pays a pension in the event
- of permanent disability and a death benefit, as well as a pension for
- surviving spouses and children in the event of the death of the insured. By
- default, members contribute in "class A" but it is possible to contribute in
- class B or C in order to benefit from a better disability and death cover.
- description.fr: >-
- La Cipav gère un régime de prévoyance versant une pension en cas
+ description.en: '[automatic] Cipav manages a pension scheme that pays a pension
+ in the event of permanent disability and a death benefit, as well as a
+ pension for surviving spouses and children in the event of the death of the
+ insured. By default, members contribute in "class A" but it is possible to
+ contribute in class B or C in order to benefit from a better disability and
+ death cover.'
+ description.fr: La Cipav gère un régime de prévoyance versant une pension en cas
d'invalidité permanente et un capital décès ainsi qu’une rente pour les
conjoints et enfants survivants en cas de décès de l'assuré. Par défaut les
affiliés cotisent en « classe A » mais il est possible de cotiser en classe
B ou C afin de bénéficier d'une meilleure couverture invalidité-décès.
- question.en: >-
- [automatic] In which class do you contribute to the CIPAV Disability Death
- Plan?
- question.fr: >-
- Dans quelle classe cotisez-vous pour le régime invalidité-décès de la CIPAV
- ?
- titre.en: '[automatic] contribution class'
+ question.en: "[automatic] In which class do you contribute to the CIPAV
+ Disability Death Plan?"
+ question.fr: Dans quelle classe cotisez-vous pour le régime invalidité-décès de la CIPAV ?
+ titre.en: "[automatic] contribution class"
titre.fr: classe de cotisation
dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès . classe de cotisation . A:
- titre.en: '[automatic] class A'
+ titre.en: "[automatic] class A"
titre.fr: classe A
dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès . classe de cotisation . B:
- titre.en: '[automatic] class B'
+ titre.en: "[automatic] class B"
titre.fr: classe B
dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès . classe de cotisation . C:
- titre.en: '[automatic] class C'
+ titre.en: "[automatic] class C"
titre.fr: classe C
dirigeant . rattachement CIPAV . retraite complémentaire:
titre.en: retirement supplement
@@ -4708,8 +4233,7 @@ dirigeant . rémunération totale:
Cette rémunération "super-brute" inclut toutes les cotisations sociales à
payer.
- On peut aussi considérer que c'est la valeur monétaire du travail du
- dirigeant.
+ On peut aussi considérer que c'est la valeur monétaire du travail du dirigeant.
question.en: How much do you think you will make available for your remuneration?
question.fr: Quel montant pensez-vous dégager pour votre rémunération ?
résumé.en: Spent by the company
@@ -4717,7 +4241,7 @@ dirigeant . rémunération totale:
titre.en: Director total income
titre.fr: rémunération totale
effectif 20 salarié ou plus:
- titre.en: '[automatic] 20 or more employees'
+ titre.en: "[automatic] 20 or more employees"
titre.fr: effectif 20 salarié ou plus
entreprise:
description.en: The contract binds a company and an employee
@@ -4731,77 +4255,55 @@ entreprise . ACRE:
exemption from social security contributions from the start of activity for
12 months.
- It is automatic for companies and sole proprietorships (provided they have
- not benefited from it in the last three years).
+ It is automatic for companies and sole proprietorships (provided they have not benefited from it in the last three years).
- For auto-entrepreneurs, on the other hand, it must be requested and is
- reserved for the following beneficiaries:
+ For auto-entrepreneurs, on the other hand, it must be requested and is reserved for the following beneficiaries:
- - Jobseekers (compensated or not compensated but with at least 6 months of
- registration with Pôle Emploi in the last 18 months).
+ - Jobseekers (compensated or not compensated but with at least 6 months of registration with Pôle Emploi in the last 18 months).
- Recipients of social assistance (RSA, ASS, ATA)
- - Young people between 18 and 25 years old (up to 29 years old for persons
- recognized as disabled)
+ - Young people between 18 and 25 years old (up to 29 years old for persons recognized as disabled)
- - People starting a micro-enterprise in a priority district of the city
- (QPPV)
+ - People starting a micro-enterprise in a priority district of the city (QPPV)
*Historical*:
- - For self-employed persons established from 1 January 2020, the reduction
- is again subject to conditions.
+ - For self-employed persons established from 1 January 2020, the reduction is again subject to conditions.
- - For companies created between January 1, 2019 and December 31, 2019, the
- reduction is generalized to all creators, unless you have already obtained
- the ACCRE in the three previous years.
+ - For companies created between January 1, 2019 and December 31, 2019, the reduction is generalized to all creators, unless you have already obtained the ACCRE in the three previous years.
- - For companies created before January 1, 2019, the contribution reduction
- was called ACCRE was subject to conditions and was not automatic: it had to
- be applied for.
+ - For companies created before January 1, 2019, the contribution reduction was called ACCRE was subject to conditions and was not automatic: it had to be applied for.
description.fr: >-
L'aide à la création ou à la reprise d'une entreprise (Acre) consiste en une
exonération partielle de charges sociales, dite exonération de début
d'activité pendant 12 mois.
- Elle est automatique pour les société et les entreprise individuelle (à
- condition de ne pas en avoir bénéficier les trois dernières années)
+ Elle est automatique pour les société et les entreprise individuelle (à condition de ne pas en avoir bénéficier les trois dernières années)
- Pour les auto-entrepreneurs en revanche, elle doit être demandée et est
- réservée aux bénéficiaires suivants:
+ Pour les auto-entrepreneurs en revanche, elle doit être demandée et est réservée aux bénéficiaires suivants:
- - Les demandeurs d'emplois (indemnisés ou non indemnisés mais ayant ayant
- au moins 6 mois d’inscription à Pôle Emploi au cours des 18 derniers mois).
+ - Les demandeurs d'emplois (indemnisés ou non indemnisés mais ayant ayant au moins 6 mois d’inscription à Pôle Emploi au cours des 18 derniers mois).
- Les bénéficiaires d'aides sociales (RSA, ASS, ATA)
- - Les jeunes entre 18 et 25 ans (jusqu'à 29 ans pour les personnes reconnues
- en situation de handicap)
+ - Les jeunes entre 18 et 25 ans (jusqu'à 29 ans pour les personnes reconnues en situation de handicap)
- - Les personnes créant une micro-entreprise dans un quartier prioritaire de
- la ville (QPPV)
+ - Les personnes créant une micro-entreprise dans un quartier prioritaire de la ville (QPPV)
*Historique*:
- - Pour les auto-entreprise créées à partir du 1er janvier 2020, la réduction
- est de nouveau soumise à condition.
+ - Pour les auto-entreprise créées à partir du 1er janvier 2020, la réduction est de nouveau soumise à condition.
- - Pour les entreprises créées entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre
- 2019, la réduction est généralisée à tous les créateurs, sauf si vous avez
- déjà obtenu l'ACCRE dans les trois années précédentes
+ - Pour les entreprises créées entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019, la réduction est généralisée à tous les créateurs, sauf si vous avez déjà obtenu l'ACCRE dans les trois années précédentes
- - Pour les entreprises créées avant le 1er janvier 2019, la réduction de
- cotisation s'appelait ACCRE était soumise à conditions et n'était pas
- automatique : il fallait en faire la demande.
- note.en: >-
- [automatic] Self-companies created between January 1 and December 31, 2019
- benefit from a more favorable scheme, active for 3 years.
- note.fr: >-
- Les auto-entreprises crées entre le 1er janvier et le 31 décembre 2019
+ - Pour les entreprises créées avant le 1er janvier 2019, la réduction de cotisation s'appelait ACCRE était soumise à conditions et n'était pas automatique : il fallait en faire la demande.
+ note.en: "[automatic] Self-companies created between January 1 and December 31,
+ 2019 benefit from a more favorable scheme, active for 3 years."
+ note.fr: Les auto-entreprises crées entre le 1er janvier et le 31 décembre 2019
bénéficient d'un dispositif plus favorable, actif pendant 3 années.
question.en: Does your company benefit from ACRE (formerly ACCRE)?
question.fr: Votre entreprise bénéficie-t'elle de l'ACRE ?
@@ -4815,28 +4317,24 @@ entreprise . association non lucrative:
titre.en: non-profit organisation
titre.fr: association non lucrative
entreprise . auto entreprise impossible:
- note.en: >-
- [automatic] Other conditions for exclusions exist and will have to be
+ note.en: "[automatic] Other conditions for exclusions exist and will have to be
completed, but the question of the category of activity must first be
- completed.
- note.fr: >-
- D'autres conditions d'exclusions existent, il faudra les compléter, mais la
- question de la catégorie d'activité doit avant être complétée.
+ completed."
+ note.fr: D'autres conditions d'exclusions existent, il faudra les compléter,
+ mais la question de la catégorie d'activité doit avant être complétée.
titre.en: auto enterprise impossible
titre.fr: auto entreprise impossible
entreprise . bénéfice:
titre.en: profit
titre.fr: bénéfice
entreprise . catégorie d'activité:
- description.en: >-
- Your activity category will determine a large part of the calculations of
- contribution, contribution and tax.
- description.fr: >-
- Votre catégorie d'activité va déterminer une grande partie des calculs de
- cotisation, contribution et impôt.
- question.en: '[automatic] What is the nature of your business?'
+ description.en: Your activity category will determine a large part of the
+ calculations of contribution, contribution and tax.
+ description.fr: Votre catégorie d'activité va déterminer une grande partie des
+ calculs de cotisation, contribution et impôt.
+ question.en: "[automatic] What is the nature of your business?"
question.fr: Quelle est la nature de votre activité ?
- titre.en: '[automatic] nature of business'
+ titre.en: "[automatic] nature of business"
titre.fr: nature de l'activité
entreprise . catégorie d'activité . artisanale:
description.en: >
@@ -4844,12 +4342,10 @@ entreprise . catégorie d'activité . artisanale:
professional, and which requires specific skills and know-how.
- > For example: works, building activities, repairs of products provided by
- the customer, hairdressers....
+ > For example: works, building activities, repairs of products provided by the customer, hairdressers....
- - The company must not employ more than 10 employees (the activity becomes
- commercial beyond)
+ - The company must not employ more than 10 employees (the activity becomes commercial beyond)
- Craft activities are listed by decree
description.fr: >
@@ -4858,12 +4354,10 @@ entreprise . catégorie d'activité . artisanale:
compétences et un savoir-faire spécifiques.
- > Par exemple : les travaux, les activités liées au bâtiment, la réparation
- de produits fournis par le client, les coiffeurs...
+ > Par exemple : les travaux, les activités liées au bâtiment, la réparation de produits fournis par le client, les coiffeurs...
- - L'entreprise ne doit pas employer plus de 10 salariés (l'activité devient
- commerciale au-delà)
+ - L'entreprise ne doit pas employer plus de 10 salariés (l'activité devient commerciale au-delà)
- Les activités artisanales sont répertoriées par un décret
titre.en: Craft
@@ -4872,41 +4366,32 @@ entreprise . catégorie d'activité . commerciale ou industrielle:
description.en: >
### Commercial activity
- - Purchases of goods for resale in the same condition as received (wholesale
- or retail trade) detail)
+ - Purchases of goods for resale in the same condition as received (wholesale or retail trade) detail)
- - Sale of commercial services (equipment rental, transport, real estate
- agency, hotel and catering, company of shows, private security activity,
- rental, etc.)
+ - Sale of commercial services (equipment rental, transport, real estate agency, hotel and catering, company of shows, private security activity, rental, etc.)
### Industrial activity
- Production or processing activity through the use of tools industrial,
- mining, extraction, mining, handling, warehousing and storage
+ Production or processing activity through the use of tools industrial, mining, extraction, mining, handling, warehousing and storage
description.fr: >
### Activité commerciale
- - Achats de biens pour leur revente en l'état (commerce en gros ou de
- détail)
+ - Achats de biens pour leur revente en l'état (commerce en gros ou de détail)
- - Vente de prestations de services commerciales (location de matériel,
- transport, agence immobilière, hôtellerie-restauration, entreprise de
- spectacles, activité de sécurité privée, location, etc.)
+ - Vente de prestations de services commerciales (location de matériel, transport, agence immobilière, hôtellerie-restauration, entreprise de spectacles, activité de sécurité privée, location, etc.)
### Activité industrielle
- Activité de production ou de transformation grâce à l'utilisation d'outils
- industriels, extraction, industries minières, manutention, magasinage et
- stockage
+ Activité de production ou de transformation grâce à l'utilisation d'outils industriels, extraction, industries minières, manutention, magasinage et stockage
titre.en: commercial or industrial
titre.fr: commerciale ou industrielle
entreprise . catégorie d'activité . débit de tabac:
- question.en: '[automatic] Do you engage in tobacco sales?'
- question.fr: "Exercez-vous une activité de vente de tabac\_?"
+ question.en: "[automatic] Do you engage in tobacco sales?"
+ question.fr: Exercez-vous une activité de vente de tabac ?
titre.en: tobacco shop
titre.fr: débit de tabac
entreprise . catégorie d'activité . libérale:
@@ -4915,8 +4400,7 @@ entreprise . catégorie d'activité . libérale:
lawyer, but also consultant, developer, designer...
- According to the law, these are persons who habitually practice in a way
- that independent and under their responsibility, an activity:
+ According to the law, these are persons who habitually practice in a way that independent and under their responsibility, an activity:
- of a generally civil nature,
- the purpose of which is to provide mainly intellectual, technical or care services, carried out by means of appropriate professional qualifications and in compliance with ethical principles or professional ethics.
description.fr: >
@@ -4924,8 +4408,7 @@ entreprise . catégorie d'activité . libérale:
avocat, mais aussi consultant, développeur, designer...
- Selon la loi, ce sont des personnes exerçant à titre habituel, de manière
- indépendante et sous leur responsabilité, une activité :
+ Selon la loi, ce sont des personnes exerçant à titre habituel, de manière indépendante et sous leur responsabilité, une activité :
- de nature généralement civile,
- ayant pour objet d'assurer des prestations principalement intellectuelles, techniques ou de soins, mises en œuvre au moyen de qualifications professionnelles appropriées et dans le respect de principes éthiques ou d'une déontologie professionnelle.
titre.en: liberal
@@ -4936,35 +4419,21 @@ entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée:
professions:
- - for the supplementary pension, only the inter-professional scale, that of
- the CIPAV, has been integrated for the moment.
+ - for the supplementary pension, only the inter-professional scale, that of the CIPAV, has been integrated for the moment.
- - make sure that the auto-entrepreneur status is compatible with your
- regulated profession
+ - make sure that the auto-entrepreneur status is compatible with your regulated profession
- - for medical practitioners and medical auxiliaries (PAM), [the
- specificities for calculating
- contributions](https://www.urssaf.fr/portail/home/praticien-et-auxiliaire-medical/mes-cotisations/le-calcul-de-mes-cotisations/la-participation-de-la-cpam-a-me.html)
- and the
- [CURPS](https://www.urssaf.fr/portail/home/indépendant/mes-cotisations/quelles-cotisations/la-contribution-aux-unions-regio/qui-est-redevable-de-la-curps.html)
- are not yet integrated.
+ - for medical practitioners and medical auxiliaries (PAM), [the specificities for calculating contributions](https://www.urssaf.fr/portail/home/praticien-et-auxiliaire-medical/mes-cotisations/le-calcul-de-mes-cotisations/la-participation-de-la-cpam-a-me.html) and the [CURPS](https://www.urssaf.fr/portail/home/indépendant/mes-cotisations/quelles-cotisations/la-contribution-aux-unions-regio/qui-est-redevable-de-la-curps.html) are not yet integrated.
contrôles.0.fr: >
Attention, le simulateur n'est pas encore complet pour les professions
libérales règlementées :
- - pour la retraite complémentaire, seul le barème interprofessionnel, celui
- de la CIPAV, a été intégré pour l'instant.
+ - pour la retraite complémentaire, seul le barème interprofessionnel, celui de la CIPAV, a été intégré pour l'instant.
- - assurez-vous que le statut auto-entrepreneur est bien compatible avec
- votre profession règlementée
+ - assurez-vous que le statut auto-entrepreneur est bien compatible avec votre profession règlementée
- - pour les praticiens et auxiliaires médicaux (PAM), [les spécificités de
- calcul des
- cotisations](https://www.urssaf.fr/portail/home/praticien-et-auxiliaire-medical/mes-cotisations/le-calcul-de-mes-cotisations/la-participation-de-la-cpam-a-me.html)
- et la
- [CURPS](https://www.urssaf.fr/portail/home/indépendant/mes-cotisations/quelles-cotisations/la-contribution-aux-unions-regio/qui-est-redevable-de-la-curps.html)
- ne sont pas encore intégrées.
+ - pour les praticiens et auxiliaires médicaux (PAM), [les spécificités de calcul des cotisations](https://www.urssaf.fr/portail/home/praticien-et-auxiliaire-medical/mes-cotisations/le-calcul-de-mes-cotisations/la-participation-de-la-cpam-a-me.html) et la [CURPS](https://www.urssaf.fr/portail/home/indépendant/mes-cotisations/quelles-cotisations/la-contribution-aux-unions-regio/qui-est-redevable-de-la-curps.html) ne sont pas encore intégrées.
description.en: >
Some liberal professions have been classified in the liberal field by law
and their title is protected. Their members must respect strict ethical
@@ -4975,14 +4444,10 @@ entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée:
> Examples of regulated professions: architect, lawyer, nurse, doctor....
- These are other persons who practice a science or art and whose intellectual
- activity plays the main role. Their revenues must represent the remuneration
- for personal, unrelated work subordination, while incurring their technical
- and moral responsibility.
+ These are other persons who practice a science or art and whose intellectual activity plays the main role. Their revenues must represent the remuneration for personal, unrelated work subordination, while incurring their technical and moral responsibility.
- > Examples of unregulated professions: developer, historian, urban
- planner....
+ > Examples of unregulated professions: developer, historian, urban planner....
description.fr: >
Certaines professions libérales ont été classées dans le domaine libéral par
la loi et leur titre est protégé. Leurs membres doivent respecter des règles
@@ -4990,18 +4455,13 @@ entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée:
professionnelles (ordre, chambre, ou syndicat).
- > Exemples de professions règlementées : architecte, avocat, infirmier,
- médecin...
+ > Exemples de professions règlementées : architecte, avocat, infirmier, médecin...
- Il s'agit des autres personnes qui pratiquent, une science ou un art et dont
- l'activité intellectuelle joue le principal rôle. Leurs recettes doivent
- représenter la rémunération d'un travail personnel, sans lien de
- subordination, tout en engageant leur responsabilité technique et morale.
+ Il s'agit des autres personnes qui pratiquent, une science ou un art et dont l'activité intellectuelle joue le principal rôle. Leurs recettes doivent représenter la rémunération d'un travail personnel, sans lien de subordination, tout en engageant leur responsabilité technique et morale.
- > Exemples de professions non-règlementées : développeur, historien,
- urbaniste...
+ > Exemples de professions non-règlementées : développeur, historien, urbaniste...
question.en: Is it a regulated liberal activity?
question.fr: Est-ce une activité libérale règlementée ?
titre.en: regulated liberal
@@ -5010,17 +4470,16 @@ entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée . type d'activité
titre.en: type of regulated liberal activity
titre.fr: type d'activité libérale règlementée
entreprise . catégorie d'activité . restauration ou hébergement:
- description.en: >-
- Your profits are classified in BIC - provision of housing or accommodation
- food.
+ description.en: Your profits are classified in BIC - provision of housing or
+ accommodation food.
description.fr: Vos bénéfices sont classés en BIC - fourniture de logement ou de nourriture.
question.en: Is it a food or accommodation activity?
question.fr: Est-ce une activité de restauration ou d'hébergement ?
titre.en: food or accommodation
titre.fr: restauration ou hébergement
entreprise . catégorie d'activité . service ou vente:
- question.en: 'Is it a service activity, or the purchase and sale of goods?'
- question.fr: 'Est-ce une activité de prestation de service, ou de l''achat-vente de biens ?'
+ question.en: Is it a service activity, or the purchase and sale of goods?
+ question.fr: Est-ce une activité de prestation de service, ou de l'achat-vente de biens ?
titre.en: service or sale
titre.fr: service ou vente
entreprise . catégorie d'activité . service ou vente . service:
@@ -5068,27 +4527,16 @@ entreprise . charges:
- Madelin contracts subscriptions
- Attention: the purchase of a computer at 1000€ is not a charge, but a
- capital asset: it is an asset that will benefit the company for a period of
- for several years. Each year, a portion of this asset is and this deductible
- depreciation can be included in this calculation, for example 200€ per year
- for 5 years.
+ Attention: the purchase of a computer at 1000€ is not a charge, but a capital asset: it is an asset that will benefit the company for a period of for several years. Each year, a portion of this asset is and this deductible depreciation can be included in this calculation, for example 200€ per year for 5 years.
- On the other hand, a mobile phone for less than 500€ can be considered as a
- charge without immobilization.
+ On the other hand, a mobile phone for less than 500€ can be considered as a charge without immobilization.
description.fr: >
-
- Ce sont les dépenses de l'entreprise engagées dans l'intérêt de celle-ci,
- hors rémunération du dirigeant. Pour les sociétés et entreprises hors
- auto-entrepreneur, ces charges sont dites déductibles du résultat :
- l'entreprise ne paiera pas de cotisations ou impôt dessus. Pour
- l'auto-entrepreneur, elles ne sont pas déductibles du chiffre d'affaire
- encaissé.
+
+ Ce sont les dépenses de l'entreprise engagées dans l'intérêt de celle-ci, hors rémunération du dirigeant. Pour les sociétés et entreprises hors auto-entrepreneur, ces charges sont dites déductibles du résultat : l'entreprise ne paiera pas de cotisations ou impôt dessus. Pour l'auto-entrepreneur, elles ne sont pas déductibles du chiffre d'affaire encaissé.
- Nous ne traitons pas encore la TVA : les charges sont à renseigner hors taxe
- (excepté pour les auto-entrepreneurs en franchise de TVA)
+ Nous ne traitons pas encore la TVA : les charges sont à renseigner hors taxe (excepté pour les auto-entrepreneurs en franchise de TVA)
Par exemple, les charges peuvent être :
@@ -5103,15 +4551,10 @@ entreprise . charges:
- les cotisations aux contrats Madelin
- Attention : l'achat d'un ordinateur à 1000€ n'est pas une charge, mais une
- immobilisation : c'est un bien qui va profiter à l'entreprise pendant
- plusieurs années. Chaque année, une partie de cette immobilisation est
- amortie, et cet amortissement déductible peut être intégré dans ce calcul,
- par exemple 200€ par an pendant 5 ans.
+ Attention : l'achat d'un ordinateur à 1000€ n'est pas une charge, mais une immobilisation : c'est un bien qui va profiter à l'entreprise pendant plusieurs années. Chaque année, une partie de cette immobilisation est amortie, et cet amortissement déductible peut être intégré dans ce calcul, par exemple 200€ par an pendant 5 ans.
- A l'inverse, un téléphone portable à moins de 500€ peut être assimilé à une
- charge sans immobilisation.
+ A l'inverse, un téléphone portable à moins de 500€ peut être assimilé à une charge sans immobilisation.
question.en: What are the company's expenses before tax (excluding remuneration manager)?
question.fr: Quelles sont les charges de l'entreprise ?
résumé.en: All the expenses necessary for the company"
@@ -5132,25 +4575,21 @@ entreprise . chiffre d'affaires de société:
titre.en: company turnover
titre.fr: chiffre d'affaires de société
entreprise . chiffre d'affaires minimum:
- description.en: >-
- The minimum amount of sales (excluding tax) to be achieved to reach the
- break-even point.
- description.fr: >-
- Le montant minimum des ventes (H.T) à réaliser pour atteindre le seuil de
- rentabilité.
+ description.en: The minimum amount of sales (excluding tax) to be achieved to
+ reach the break-even point.
+ description.fr: Le montant minimum des ventes (H.T) à réaliser pour atteindre le
+ seuil de rentabilité.
question.en: What is your minimum planned turnover?
question.fr: Quel est votre chiffre d'affaires minimum envisagé ?
titre.en: Minimum turnover
titre.fr: chiffre d'affaires minimum
entreprise . date de création:
- contrôles.0.en: '[automatic] We can''t see that far into the future'
+ contrôles.0.en: "[automatic] We can't see that far into the future"
contrôles.0.fr: Nous ne pouvons voir aussi loin dans le futur
- contrôles.1.en: >-
- [automatic] This is a very old company! Are you sure you didn't make a
- mistake in the seizure?
- contrôles.1.fr: >-
- Il s'agit d'une très vieille entreprise ! Êtes-vous sûr de ne pas vous être
- trompé dans la saisie ?
+ contrôles.1.en: "[automatic] This is a very old company! Are you sure you didn't
+ make a mistake in the seizure?"
+ contrôles.1.fr: Il s'agit d'une très vieille entreprise ! Êtes-vous sûr de ne
+ pas vous être trompé dans la saisie ?
description.en: >
[automatic] The activity start date (or creation date) is set at the time of
the
@@ -5158,8 +4597,7 @@ entreprise . date de création:
declaration of your company.
- You can [fill in your company](/manage), in order to pre-fill in the
- following fields
+ You can [fill in your company](/manage), in order to pre-fill in the following fields
automatically this information.
@@ -5176,13 +4614,13 @@ entreprise . date de création:
Si vous n'avez pas le jour exact, le mois suffit en général pour une bonne
approximation.
- question.en: '[automatic] What is your start date?'
+ question.en: "[automatic] What is your start date?"
question.fr: Quelle est votre date de début d'activité ?
- suggestions.Début 2019.en: '[automatic] Early 2019'
+ suggestions.Début 2019.en: "[automatic] Early 2019"
suggestions.Début 2019.fr: Début 2019
- suggestions.Début 2020.en: '[automatic] Early 2020'
+ suggestions.Début 2020.en: "[automatic] Early 2020"
suggestions.Début 2020.fr: Début 2020
- suggestions.Fin 2017.en: '[automatic] End 2017'
+ suggestions.Fin 2017.en: "[automatic] End 2017"
suggestions.Fin 2017.fr: Fin 2017
titre.en: Creation date
titre.fr: date de création
@@ -5203,14 +4641,12 @@ entreprise . effectif . seuil:
[automatic] Many employer contributions vary according to the size of the
company's workforce.
- The crossing of an upward threshold is only taken into account if it is
- reached or exceeded for 5 consecutive calendar years.
+ The crossing of an upward threshold is only taken into account if it is reached or exceeded for 5 consecutive calendar years.
description.fr: >
De nombreuses cotisations patronales varient selon l'effectif de
l'entreprise.
- Le franchissement d'un seuil à la hausse n'est pris en compte que s'il est
- atteint ou dépassé pendant 5 années civiles consécutives.
+ Le franchissement d'un seuil à la hausse n'est pris en compte que s'il est atteint ou dépassé pendant 5 années civiles consécutives.
question.en: What is the workforce of the company?
question.fr: Quel est l'effectif de l'entreprise ?
titre.en: range
@@ -5254,7 +4690,7 @@ entreprise . franchise de TVA:
note.fr: >
On prend compte ici des seuils majorés (qui s'appliquent si le seuil
"minoré" n'a pas été dépassé en année `n - 2`)
- titre.en: '[automatic] VAT exemption'
+ titre.en: "[automatic] VAT exemption"
titre.fr: franchise de TVA
entreprise . impôt sur les sociétés:
titre.en: corporate income tax
@@ -5266,15 +4702,13 @@ entreprise . ratio alternants:
description.fr: >
Cette fraction détermine la contribution supplémentaire pour l'apprentissage
pour les entreprises concernées.
- question.en: >-
- What is the proportion of work-study contracts in the average workforce of
- the company?
- question.fr: >-
- Quelle est la fraction de contrats d'alternance dans l'effectif moyen de
- l'entreprise ?
- suggestions.1%.en: '[automatic] 1%'
+ question.en: What is the proportion of work-study contracts in the average
+ workforce of the company?
+ question.fr: Quelle est la fraction de contrats d'alternance dans l'effectif
+ moyen de l'entreprise ?
+ suggestions.1%.en: "[automatic] 1%"
suggestions.1%.fr: 1%
- suggestions.5%.en: '[automatic] 5%'
+ suggestions.5%.en: "[automatic] 5%"
suggestions.5%.fr: 5%
titre.en: work-study employees ratio
titre.fr: Fraction d'alternants
@@ -5330,12 +4764,10 @@ entreprise . rémunération du dirigeant:
C'est la part du chiffre d'affaires après charges qui est allouée à la
rémunération du dirigeant. Plus cette part est élevée, plus la rémunération
du dirigeant augmente, et plus le bénéfice de l'entreprise diminue.
- question.en: >-
- How much of the after-charge revenue is allocated to the executive's
- compensation?
- question.fr: >-
- Quelle part du chiffre d'affaires après charge est allouée à la rémunération
- du dirigeant ?
+ question.en: How much of the after-charge revenue is allocated to the
+ executive's compensation?
+ question.fr: Quelle part du chiffre d'affaires après charge est allouée à la
+ rémunération du dirigeant ?
titre.en: executive compensation
titre.fr: rémunération du dirigeant
entreprise . résultat net:
@@ -5353,56 +4785,49 @@ entreprise . taxe sur les salaires . barème:
titre.en: scale
titre.fr: barème
entreprise . établissement bancaire:
- description.en: >-
- The company is a banking, financial or insurance institution. It is not
- subject to VAT.
- description.fr: >-
- L'entreprise est un établissement bancaire, financier ou d'assurance. Elle
- est non assujettie à la TVA.
- question.en: 'Is it a banking, financial or insurance institution?'
- question.fr: 'S''agit-il d''un établissement bancaire, financier, d''assurance ?'
+ description.en: The company is a banking, financial or insurance institution. It
+ is not subject to VAT.
+ description.fr: L'entreprise est un établissement bancaire, financier ou
+ d'assurance. Elle est non assujettie à la TVA.
+ question.en: Is it a banking, financial or insurance institution?
+ question.fr: S'agit-il d'un établissement bancaire, financier, d'assurance ?
titre.en: banking institution
titre.fr: établissement bancaire
impôt:
- description.en: >-
- This set of formulas is an ultra-simplified model of income tax, which only
- takes into account the 10% allowance, the scale and the discount.
- description.fr: >-
- Cet ensemble de formules est un modèle ultra-simplifié de l'impôt sur le
- revenu, qui ne prend en compte que l'abattement 10%, le barème et la décôte.
+ description.en: This set of formulas is an ultra-simplified model of income tax,
+ which only takes into account the 10% allowance, the scale and the discount.
+ description.fr: Cet ensemble de formules est un modèle ultra-simplifié de
+ l'impôt sur le revenu, qui ne prend en compte que l'abattement 10%, le
+ barème et la décôte.
titre.en: income tax
titre.fr: impôts sur le revenu
impôt . foyer fiscal:
- titre.en: '[automatic] fiscal family'
+ titre.en: "[automatic] fiscal family"
titre.fr: foyer fiscal
impôt . foyer fiscal . CEHR:
- titre.en: '[automatic] CEHR'
+ titre.en: "[automatic] CEHR"
titre.fr: CEHR
impôt . foyer fiscal . enfants à charge:
- question.en: '[automatic] How many children are dependent on the tax household?'
+ question.en: "[automatic] How many children are dependent on the tax household?"
question.fr: Combien d'enfants sont à charge du foyer fiscal ?
- titre.en: '[automatic] dependent children'
+ titre.en: "[automatic] dependent children"
titre.fr: enfants à charge
impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu:
- description.en: >-
- [automatic] A discount is applied after the income tax scale to reduce the
- tax for low income earners.
- description.fr: >-
- Une décote est appliquée après le barème de l'impôt sur le revenu, pour
- réduire l'impôt des bas revenus.
- note.en: >-
- [automatic] The calculation used for the discount is for single households
- only, the calculation is different for couples.
- note.fr: >-
- Le calcul utilisé pour la décôte concerne uniquement les foyers
+ description.en: "[automatic] A discount is applied after the income tax scale to
+ reduce the tax for low income earners."
+ description.fr: Une décote est appliquée après le barème de l'impôt sur le
+ revenu, pour réduire l'impôt des bas revenus.
+ note.en: "[automatic] The calculation used for the discount is for single
+ households only, the calculation is different for couples."
+ note.fr: Le calcul utilisé pour la décôte concerne uniquement les foyers
célibataires, le calcul est différent pour les couples.
- titre.en: '[automatic] personal income tax'
+ titre.en: "[automatic] personal income tax"
titre.fr: impôt sur le revenu
impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut:
- titre.en: '[automatic] gross tax'
+ titre.en: "[automatic] gross tax"
titre.fr: impôt brut
impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut . sans plafonnement:
- titre.en: '[automatic] uncapped'
+ titre.en: "[automatic] uncapped"
titre.fr: sans plafonnement
impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut par part:
description.en: >
@@ -5412,9 +4837,7 @@ impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut par part:
A contribution on high incomes adds two more brackets.
- Attention: for an annual income of 100 000€, the taxpayer will only pay 41
- 000€ tax (the rate of the 4th bracket is 41%)! This 41% is only applied to
- the part of his income above 72 617€.
+ Attention: for an annual income of 100 000€, the taxpayer will only pay 41 000€ tax (the rate of the 4th bracket is 41%)! This 41% is only applied to the part of his income above 72 617€.
description.fr: >
Voici le fameux barème de l'impôt sur le revenu. C'est un barème marginal à
5 tranches.
@@ -5422,81 +4845,76 @@ impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut par part:
Une contribution sur les hauts revenus ajoute deux tranches supplémentaires.
- Attention : pour un revenu de 100 000€ annuels, le contribuable ne paiera 41
- 000€ d'impôt (le taux de la 4ème tranche est 41%) ! Ces 41% sont appliqués
- uniquement à la part de ses revenus supérieure à 72 617€.
- titre.en: '[automatic] gross tax per unit'
+ Attention : pour un revenu de 100 000€ annuels, le contribuable ne paiera 41 000€ d'impôt (le taux de la 4ème tranche est 41%) ! Ces 41% sont appliqués uniquement à la part de ses revenus supérieure à 72 617€.
+ titre.en: "[automatic] gross tax per unit"
titre.fr: impôt brut par part
impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . quotient familial:
- titre.en: '[automatic] family quotient'
+ titre.en: "[automatic] family quotient"
titre.fr: quotient familial
impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . quotient familial . plafond avantage:
- titre.en: '[automatic] advantage ceiling'
+ titre.en: "[automatic] advantage ceiling"
titre.fr: plafond avantage
impôt . foyer fiscal . impôt à payer:
- titre.en: '[automatic] tax payable'
+ titre.en: "[automatic] tax payable"
titre.fr: impôt à payer
impôt . foyer fiscal . nombre de parts:
- titre.en: '[automatic] number of shares'
+ titre.en: "[automatic] number of shares"
titre.fr: nombre de parts
impôt . foyer fiscal . nombre de parts . principales:
- titre.en: '[automatic] main'
+ titre.en: "[automatic] main"
titre.fr: principales
impôt . foyer fiscal . nombre de parts . rattachées:
- titre.en: '[automatic] related'
+ titre.en: "[automatic] related"
titre.fr: rattachées
impôt . foyer fiscal . revenu fiscal de référence:
- description.en: >-
- [automatic] The reference tax income corresponds to the household's
- slaughtered income adjusted with a quotient mechanism and increased by a
- certain number of exemptions. The latter are reintegrated into the
- calculation.
- description.fr: >-
- Le revenu fiscal de référence correspond au revenu abattu du foyer ajusté
- avec un mécanisme de quotient et majoré d'un certains nombre d'exonérations.
- Ces dernières sont réintégrées dans le calcul.
- titre.en: '[automatic] benchmark tax revenue'
+ description.en: "[automatic] The reference tax income corresponds to the
+ household's slaughtered income adjusted with a quotient mechanism and
+ increased by a certain number of exemptions. The latter are reintegrated
+ into the calculation."
+ description.fr: Le revenu fiscal de référence correspond au revenu abattu du
+ foyer ajusté avec un mécanisme de quotient et majoré d'un certains nombre
+ d'exonérations. Ces dernières sont réintégrées dans le calcul.
+ titre.en: "[automatic] benchmark tax revenue"
titre.fr: revenu fiscal de référence
impôt . foyer fiscal . revenu imposable:
- titre.en: '[automatic] chargeable income'
+ titre.en: "[automatic] chargeable income"
titre.fr: revenu imposable
impôt . foyer fiscal . revenu imposable . autres revenus imposables:
- question.en: '[automatic] What is the total amount of other taxable household income?'
+ question.en: "[automatic] What is the total amount of other taxable household income?"
question.fr: Quel est le montant total des autres revenus imposables du foyer fiscal ?
- titre.en: '[automatic] other taxable income'
+ titre.en: "[automatic] other taxable income"
titre.fr: autres revenus imposables
impôt . foyer fiscal . revenu imposable . revenu d'activité abattu:
- description.en: >-
- [automatic] In the general case, the tax is calculated after the application
- of a fixed lump-sum allowance. However, everyone can opt to declare their
- "actual expenses", which will replace this default lump-sum deduction.
- description.fr: >-
- Dans le cas général, l'impôt est calculé après l'application d'un abattement
- forfaitaire fixe. Chacun peut néanmoins opter pour la déclaration de ses
- *frais réels*, qui viendront remplacer ce forfait par défaut.
- note.en: >-
- [automatic] The allowance also has a minimum fixed at 437€ per person (see
- reference below), but this only impacts couples, and our income tax
- implementation is currently limited to singles.
- note.fr: >-
- L'abattement a aussi un minimum fixé à 437€ par personne (voir la référence
- ci-dessous), mais cela n'impacte que les couples, or notre implémentation de
- l'impôt sur le revenu est pour l'instant limitée aux célibataires.
- titre.en: '[automatic] earned income slaughtered'
+ description.en: '[automatic] In the general case, the tax is calculated after
+ the application of a fixed lump-sum allowance. However, everyone can opt to
+ declare their "actual expenses", which will replace this default lump-sum
+ deduction.'
+ description.fr: Dans le cas général, l'impôt est calculé après l'application
+ d'un abattement forfaitaire fixe. Chacun peut néanmoins opter pour la
+ déclaration de ses *frais réels*, qui viendront remplacer ce forfait par
+ défaut.
+ note.en: "[automatic] The allowance also has a minimum fixed at 437€ per person
+ (see reference below), but this only impacts couples, and our income tax
+ implementation is currently limited to singles."
+ note.fr: L'abattement a aussi un minimum fixé à 437€ par personne (voir la
+ référence ci-dessous), mais cela n'impacte que les couples, or notre
+ implémentation de l'impôt sur le revenu est pour l'instant limitée aux
+ célibataires.
+ titre.en: "[automatic] earned income slaughtered"
titre.fr: revenu d'activité abattu
impôt . foyer fiscal . situation de famille:
- question.en: '[automatic] What is your family situation?'
+ question.en: "[automatic] What is your family situation?"
question.fr: Quelle est votre situation familiale ?
- titre.en: '[automatic] marital status'
+ titre.en: "[automatic] marital status"
titre.fr: situation de famille
impôt . foyer fiscal . situation de famille . couple:
- titre.en: '[automatic] Married / Pacsé(e)s'
+ titre.en: "[automatic] Married / Pacsé(e)s"
titre.fr: Marié(e)s / Pacsé(e)s
impôt . foyer fiscal . situation de famille . célibataire:
- titre.en: '[automatic] Single / Divorced / Widowed / Common-law union'
+ titre.en: "[automatic] Single / Divorced / Widowed / Common-law union"
titre.fr: Célibataire / Divorcé(e) / Veuf(ve) / Union libre
impôt . foyer fiscal . taux effectif:
- titre.en: '[automatic] yield rate'
+ titre.en: "[automatic] yield rate"
titre.fr: taux effectif
impôt . méthode de calcul:
description.en: >
@@ -5506,15 +4924,9 @@ impôt . méthode de calcul:
- *The neutral rate*: for a single person without children
- - *The standard scale * : the "official" formula used by tax authorities to
- obtain the tax rate
+ - *The standard scale * : the "official" formula used by tax authorities to obtain the tax rate
- By filling in your personalized rate, you will be as close as possible to
- your real situation. The neutral rate can be interesting if you have not
- sent your personalized rate to the employer and you want to compare the
- results of the simulator with your pay slip. The standard scale gives you a
- more accurate result than the neutral rate for a single man without
- children.
+ By filling in your personalized rate, you will be as close as possible to your real situation. The neutral rate can be interesting if you have not sent your personalized rate to the employer and you want to compare the results of the simulator with your pay slip. The standard scale gives you a more accurate result than the neutral rate for a single man without children.
description.fr: >
Nous avons implémenté trois façon de calculer l'impôt sur le revenu :
@@ -5522,57 +4934,45 @@ impôt . méthode de calcul:
- *Le taux neutre* : pour un célibataire sans enfants
- - *Le barème standard * : la formule "officielle" utilisée par
- l'administration fiscale pour obtenir le taux d'imposition
+ - *Le barème standard * : la formule "officielle" utilisée par l'administration fiscale pour obtenir le taux d'imposition
- En remplissant votre taux personnalisé, vous serez au plus proche de votre
- situation réelle. Le taux neutre peut être intéressant dans le cas où vous
- n'avez pas transmis votre taux personnalisé à l'employeur et que vous
- souhaitez comparer les résultats du simulateur à votre fiche de paie. Le
- barème standard vous donne un résultat plus précis que le taux neutre pour
- un célibataire sans enfant.
+ En remplissant votre taux personnalisé, vous serez au plus proche de votre situation réelle. Le taux neutre peut être intéressant dans le cas où vous n'avez pas transmis votre taux personnalisé à l'employeur et que vous souhaitez comparer les résultats du simulateur à votre fiche de paie. Le barème standard vous donne un résultat plus précis que le taux neutre pour un célibataire sans enfant.
question.en: How do you want to calculate income tax?
question.fr: Comment souhaitez-vous calculer l'impôt sur le revenu ?
titre.en: calculation method
titre.fr: méthode de calcul
impôt . méthode de calcul . barème standard:
- description.en: >-
- The "official" tax calculation, the one on which the tax authorities base
- their calculation of your tax rate. For the moment, only takes into account
- the 10% discount, the scale and the discount.
- description.fr: >-
- Le calcul "officiel" de l'impôt, celui sur lequel l'administration fiscal se
- base pour calculer votre taux d'imposition. Pour l'instant, ne prend en
- compte que l'abattement 10%, le barème et la décote.
+ description.en: The "official" tax calculation, the one on which the tax
+ authorities base their calculation of your tax rate. For the moment, only
+ takes into account the 10% discount, the scale and the discount.
+ description.fr: Le calcul "officiel" de l'impôt, celui sur lequel
+ l'administration fiscal se base pour calculer votre taux d'imposition. Pour
+ l'instant, ne prend en compte que l'abattement 10%, le barème et la décote.
titre.en: with the standard scale
titre.fr: avec le barème standard
impôt . méthode de calcul . prélèvement à la source:
titre.en: withholding tax
titre.fr: prélèvement à la source
impôt . méthode de calcul . taux neutre:
- description.en: >-
- If you do not know your personalized rate, or if you want to know your
- withholding tax if you have chosen not to communicate at your rate to the
- employer, the calculation at the neutral rate corresponds to a tax for a
- single person without children and without other income/charges.
- description.fr: >-
- Si vous ne connaissez pas votre taux personnalisé, ou si vous voulez
- connaître votre impôt à la source dans le cas où vous avez choisi de ne pas
- communiquer à votre taux à l'employeur, le calcul au taux neutre correspond
- à une imposition pour un célibataire sans enfants et sans autres revenus /
- charges.
+ description.en: If you do not know your personalized rate, or if you want to
+ know your withholding tax if you have chosen not to communicate at your rate
+ to the employer, the calculation at the neutral rate corresponds to a tax
+ for a single person without children and without other income/charges.
+ description.fr: Si vous ne connaissez pas votre taux personnalisé, ou si vous
+ voulez connaître votre impôt à la source dans le cas où vous avez choisi de
+ ne pas communiquer à votre taux à l'employeur, le calcul au taux neutre
+ correspond à une imposition pour un célibataire sans enfants et sans autres
+ revenus / charges.
titre.en: with the neutral rate
titre.fr: avec le taux neutre
impôt . méthode de calcul . taux personnalisé:
- description.en: >-
- You can use the personalized rate provided by the tax authorities directly
- to calculate your tax. To find out, go to your [personal tax
- space](https://impots.gouv.fr).
- description.fr: >-
- Vous pouvez utiliser directement le taux personnalisé communiqué par
- l'administration fiscal pour calculer votre impôt. Pour le connaître, vous
- pouvez-vous rendre sur votre [espace fiscal
+ description.en: You can use the personalized rate provided by the tax
+ authorities directly to calculate your tax. To find out, go to your
+ [personal tax space](https://impots.gouv.fr).
+ description.fr: Vous pouvez utiliser directement le taux personnalisé communiqué
+ par l'administration fiscal pour calculer votre impôt. Pour le connaître,
+ vous pouvez-vous rendre sur votre [espace fiscal
personnel](https://impots.gouv.fr).
titre.en: with the personalized rate
titre.fr: avec votre taux personnalisé
@@ -5586,23 +4986,20 @@ impôt . revenu imposable:
titre.en: taxable income
titre.fr: revenu imposable
impôt . revenu imposable . abattement contrat court:
- description.en: >-
- When the duration of an employment contract is less than 2 months, it is
- possible to apply a deduction to reduce the amount of the withholding tax.
- description.fr: >-
- Lorsque la durée d'un contrat de travail est inférieure à 2 mois, il est
- possible d'appliquer un abattement pour diminuer le montant du prélèvement à
- la source.
- note.en: >-
- [automatic] This allowance also applies to internship agreements or
- (temporary) assignment contracts of less than 2 months.
- note.fr: >-
- Cet abattement s'applique aussi pour les conventions de stage ou les
+ description.en: When the duration of an employment contract is less than 2
+ months, it is possible to apply a deduction to reduce the amount of the
+ withholding tax.
+ description.fr: Lorsque la durée d'un contrat de travail est inférieure à 2
+ mois, il est possible d'appliquer un abattement pour diminuer le montant du
+ prélèvement à la source.
+ note.en: "[automatic] This allowance also applies to internship agreements or
+ (temporary) assignment contracts of less than 2 months."
+ note.fr: Cet abattement s'applique aussi pour les conventions de stage ou les
contrats de mission (intérim) de moins de 2 mois.
titre.en: short contract allowance
titre.fr: abattement contrat court
impôt . taux d'imposition:
- titre.en: '[automatic] tax rate'
+ titre.en: "[automatic] tax rate"
titre.fr: taux d'imposition
impôt . taux neutre d'impôt sur le revenu:
description.en: >
@@ -5615,12 +5012,10 @@ impôt . taux neutre d'impôt sur le revenu:
l'impôt à payer mensuellement pour les salariés qui ne veulent pas révéler à
leur entreprise leur taux d'imposition (ce taux peut révéler par exemple des
revenus du patrimoine importants).
- note.en: >-
- [automatic] Please note that the 10% allowance is implicitly included in
- this scale. The base is therefore the taxable salary, not the taxable salary
- paid.
- note.fr: >-
- Attention, l'abattement de 10% est inclus implicitement dans ce barème.
+ note.en: "[automatic] Please note that the 10% allowance is implicitly included
+ in this scale. The base is therefore the taxable salary, not the taxable
+ salary paid."
+ note.fr: Attention, l'abattement de 10% est inclus implicitement dans ce barème.
L'assiette est donc bien le salaire imposable, et non le salaire imposable
abattu.
titre.en: neutral income tax rate
@@ -5653,16 +5048,15 @@ plafond journalier sécurité sociale:
titre.en: daily social security ceiling
titre.fr: plafond journalier sécurité sociale
plafond sécurité sociale temps plein:
- description.en: >-
- The social security ceiling is the maximum amount of remuneration to be
- taken into account when calculating certain contributions.
- description.fr: >-
- Le plafond de Sécurité sociale est le montant maximum des rémunérations à
- prendre en compte pour le calcul de certaines cotisations.
+ description.en: The social security ceiling is the maximum amount of
+ remuneration to be taken into account when calculating certain
+ contributions.
+ description.fr: Le plafond de Sécurité sociale est le montant maximum des
+ rémunérations à prendre en compte pour le calcul de certaines cotisations.
titre.en: full-time social security ceiling
titre.fr: plafond sécurité sociale temps plein
primes:
- titre.en: '[automatic] premiums'
+ titre.en: "[automatic] premiums"
titre.fr: primes
protection sociale:
description.en: >
@@ -5678,8 +5072,45 @@ protection sociale:
titre.en: social welfare
titre.fr: protection sociale
protection sociale . accidents du travail et maladies professionnelles:
- description.en: "Occupational injury and disease insurance (AT/MP) is the oldest branch of social security: it is based on principles dating back to 1898 and which were incorporated into the law of 31 December 1946.\n\n[\U0001F39E️ See video [fr]](https://www.youtube.com/watch?v=NaGI_deZJD8)\n\nThe AT/MP contribution covers the risks of accidents at work, commuting accidents and occupational diseases for employees covered by the general scheme.\n\nThis contribution is mandatory and is the sole responsibility of the employer.\n\nTo find out about occupational risks and set up preventive actions, the [AT/MP account [fr]](https://www.ameli.fr/paris/entreprise/cotisations/mp-tarification-calculs-baremes/compte-mp) is a service open to all companies in the general social security system\n\nIn the case of accidents at work, medical and surgical care is reimbursed at 100% on the basis of social security reimbursement (BRSS) within the limits of the Social Security rates.\n"
- description.fr: "L’assurance AT/MP (accident du travail et maladie professionnelle) est la plus ancienne branche de la Sécurité sociale : elle relève de principes qui remontent à l’année 1898 et qui ont été repris dans la loi du 31 décembre 1946.\n\n[\U0001F39E️ Voir la vidéo](https://www.youtube.com/watch?v=NaGI_deZJD8 )\n\nLa cotisation AT/MP couvre les risques accidents du travail, accidents de trajet et maladies professionnelles pour les salariés relevant du régime général.\n\nCette cotisation est obligatoire et à la charge exclusive de l’employeur.\n\nPour connaître les risques professionnels et mettre en place des actions de prévention, le [compte AT/MP](https://www.ameli.fr/paris/entreprise/cotisations/mp-tarification-calculs-baremes/compte-mp) est un service ouvert à toutes les entreprises du régime général de la Sécurité sociale.\n\nEn cas d’AT/MP, les soins médicaux et chirurgicaux sont remboursés intégralement dans la limite des tarifs de la Sécurité sociale.\n"
+ description.en: >
+ Occupational injury and disease insurance (AT/MP) is the oldest branch of
+ social security: it is based on principles dating back to 1898 and which
+ were incorporated into the law of 31 December 1946.
+
+
+ [🎞️ See video [fr]](https://www.youtube.com/watch?v=NaGI_deZJD8)
+
+
+ The AT/MP contribution covers the risks of accidents at work, commuting accidents and occupational diseases for employees covered by the general scheme.
+
+
+ This contribution is mandatory and is the sole responsibility of the employer.
+
+
+ To find out about occupational risks and set up preventive actions, the [AT/MP account [fr]](https://www.ameli.fr/paris/entreprise/cotisations/mp-tarification-calculs-baremes/compte-mp) is a service open to all companies in the general social security system
+
+
+ In the case of accidents at work, medical and surgical care is reimbursed at 100% on the basis of social security reimbursement (BRSS) within the limits of the Social Security rates.
+ description.fr: >
+ L’assurance AT/MP (accident du travail et maladie professionnelle) est la
+ plus ancienne branche de la Sécurité sociale : elle relève de principes qui
+ remontent à l’année 1898 et qui ont été repris dans la loi du 31 décembre
+ 1946.
+
+
+ [🎞️ Voir la vidéo](https://www.youtube.com/watch?v=NaGI_deZJD8 )
+
+
+ La cotisation AT/MP couvre les risques accidents du travail, accidents de trajet et maladies professionnelles pour les salariés relevant du régime général.
+
+
+ Cette cotisation est obligatoire et à la charge exclusive de l’employeur.
+
+
+ Pour connaître les risques professionnels et mettre en place des actions de prévention, le [compte AT/MP](https://www.ameli.fr/paris/entreprise/cotisations/mp-tarification-calculs-baremes/compte-mp) est un service ouvert à toutes les entreprises du régime général de la Sécurité sociale.
+
+
+ En cas d’AT/MP, les soins médicaux et chirurgicaux sont remboursés intégralement dans la limite des tarifs de la Sécurité sociale.
résumé.en: Provides comprehensive coverage for occupational diseases or accidents.
résumé.fr: Offre une couverture complète des maladies ou accidents du travail.
titre.en: Work accidents / occupational diseases
@@ -5692,14 +5123,10 @@ protection sociale . assurance chômage:
assistance.
- Operating as an insurance, it compensates those who have contributed, based
- on their former salary. But it is also supportive, since it pools risks and
- compensates better for the loss of a low salary than a high income.
+ Operating as an insurance, it compensates those who have contributed, based on their former salary. But it is also supportive, since it pools risks and compensates better for the loss of a low salary than a high income.
- Thanks to it, all those who involuntarily lose their jobs can receive income
- in the form of an allowance as long as they have made sufficient
- contributions.
+ Thanks to it, all those who involuntarily lose their jobs can receive income in the form of an allowance as long as they have made sufficient contributions.
## Unemployment insurance in France in a few figures
@@ -5712,14 +5139,9 @@ protection sociale . assurance chômage:
certains du secteur public lorsqu’ils perdent leur emploi. Elle leur verse
une allocation et favorise leur retour à l’emploi grâce à des aides.
- Fonctionnant comme une assurance, elle indemnise ceux qui ont cotisé, en
- fonction de leur ancien salaire. Mais elle est aussi solidaire, puisqu’elle
- mutualise les risques et compense mieux la perte d’un bas salaire que d’un
- haut revenu.
+ Fonctionnant comme une assurance, elle indemnise ceux qui ont cotisé, en fonction de leur ancien salaire. Mais elle est aussi solidaire, puisqu’elle mutualise les risques et compense mieux la perte d’un bas salaire que d’un haut revenu.
- Grâce à elle, tous ceux qui perdent leur emploi de façon involontaire
- peuvent toucher un revenu sous forme d’allocation à condition d’avoir cotisé
- suffisamment.
+ Grâce à elle, tous ceux qui perdent leur emploi de façon involontaire peuvent toucher un revenu sous forme d’allocation à condition d’avoir cotisé suffisamment.
## L'assurance chômage en France en quelques chiffres
- **72 %** de l'ancien salaire net : pourcentage de l'allocation chômage en moyenne
@@ -5735,18 +5157,12 @@ protection sociale . autres:
Cross-cutting contributions to the social system.
- For example, there is the CRDS (contribution for the repayment of the social
- debt) which is a tax intended to reduce the debt of the Social Security, and
- thus ensure the sustainability of social protection for your children and
- grandchildren.
+ For example, there is the CRDS (contribution for the repayment of the social debt) which is a tax intended to reduce the debt of the Social Security, and thus ensure the sustainability of social protection for your children and grandchildren.
description.fr: >
Toutes les contributions transverses au système social.
- On y retrouve par exemple la CRDS (contribution pour le remboursement de la
- dette sociale) qui est un impôt destiné à résorber l'endettement de la
- Sécurité sociale, et ainsi assurer la viabilité de la protection sociale
- pour vos enfants et petits enfants.
+ On y retrouve par exemple la CRDS (contribution pour le remboursement de la dette sociale) qui est un impôt destiné à résorber l'endettement de la Sécurité sociale, et ainsi assurer la viabilité de la protection sociale pour vos enfants et petits enfants.
résumé.en: Other contributions to the social system.
résumé.fr: Autres contributions au système social.
titre.en: other
@@ -5763,8 +5179,7 @@ protection sociale . famille:
- Support for families and the setting up or co-financing of various
community services and facilities for them (such as nurseries)
- Its objective is to provide a global offer of services, as close as possible
- to the inhabitants, by fighting against territorial and social inequalities
+ Its objective is to provide a global offer of services, as close as possible to the inhabitants, by fighting against territorial and social inequalities
## Family allowances in France in a few figures:
@@ -5788,8 +5203,7 @@ protection sociale . famille:
- **860 € / mois** : montant de l'allocation aux adultes handicapés
- **75 %** des mères avec un enfant à charge travaillent (dont 70% à temps plein)
résumé.en: >
- Provides services in support of families: childcare, housing assistance,
- etc.
+ Provides services in support of families: childcare, housing assistance, etc.
résumé.fr: >
Assure des prestations en soutien aux familles : garde d'enfants, aide au
logement...
@@ -5809,16 +5223,45 @@ protection sociale . formation:
professionnelle.
- Pour avoir un compte-rendu personnalisé de vos droits à la formation,
- rendez-vous sur
- [www.moncompteactivite.gouv.fr](https://www.moncompteactivite.gouv.fr).
+ Pour avoir un compte-rendu personnalisé de vos droits à la formation, rendez-vous sur [www.moncompteactivite.gouv.fr](https://www.moncompteactivite.gouv.fr).
résumé.en: Gives employees the opportunity to take vocationnal training.
résumé.fr: Donne aux employés la possibilité de suivre des formations professionnelles.
titre.en: training
titre.fr: formation
protection sociale . retraite:
- description.en: "All employees in France contribute throughout their working lives to benefit from a pension plan as soon as they are old enough to stop working their activity.\n\nThe pension system is currently based on the principle of the \"distribution\". This means that asset contributions finance retirement pensions.\n\n## Retirement in France in a few figures\n - **2094 € / month**: Average standard of living for people over 65 (compared to the rest of the population, it is the highest in the OECD \U0001F947)\n - **25 years**: the average number of years spent in retirement (the highest in the OECD)\n - **75%**: the replacement rate as a percentage of net salary after full annuities\n\nPensions are the highest of social security contributions. It can be considered a deferred salary, since your contributions will provide you with income when you retire.\n"
- description.fr: "Tous les salariés en France cotisent tout au long de leur vie professionnelle pour bénéficier d’un régime de retraite dès lors qu’ils ont l’âge de cesser leur activité.\n\nLe système des retraites est actuellement fondé sur le principe de la « répartition ». Cela veut dire que les cotisations des actifs financent les pensions des retraités.\n\n## La retraite en France en quelques chiffres\n - ** 2094 € / mois** : Niveau de vie moyen des plus de 65 ans (en comparaison du reste de la population, c'est le plus élevé de l'OCDE \U0001F947)\n - **25 ans** : le nombre d'années passées en moyenne à la retraite (le plus élevé de l'OCDE \U0001F947)\n - **75 %** : le taux de remplacement en pourcentage du salaire net à taux plein\n\nLa retraite est la plus élevée des cotisations sociales. Elle peut être considérée comme un salaire différé, puisque vos cotisations vous assurerons un revenu futur.\n\nSimulez et gérez votre retraite sur [info-retraite.fr](https://www.info-retraite.fr/portail-info/home.html).\n"
+ description.en: >
+ All employees in France contribute throughout their working lives to benefit
+ from a pension plan as soon as they are old enough to stop working their
+ activity.
+
+
+ The pension system is currently based on the principle of the "distribution". This means that asset contributions finance retirement pensions.
+
+
+ ## Retirement in France in a few figures
+ - **2094 € / month**: Average standard of living for people over 65 (compared to the rest of the population, it is the highest in the OECD 🥇)
+ - **25 years**: the average number of years spent in retirement (the highest in the OECD)
+ - **75%**: the replacement rate as a percentage of net salary after full annuities
+
+ Pensions are the highest of social security contributions. It can be considered a deferred salary, since your contributions will provide you with income when you retire.
+ description.fr: >
+ Tous les salariés en France cotisent tout au long de leur vie
+ professionnelle pour bénéficier d’un régime de retraite dès lors qu’ils ont
+ l’âge de cesser leur activité.
+
+
+ Le système des retraites est actuellement fondé sur le principe de la « répartition ». Cela veut dire que les cotisations des actifs financent les pensions des retraités.
+
+
+ ## La retraite en France en quelques chiffres
+ - ** 2094 € / mois** : Niveau de vie moyen des plus de 65 ans (en comparaison du reste de la population, c'est le plus élevé de l'OCDE 🥇)
+ - **25 ans** : le nombre d'années passées en moyenne à la retraite (le plus élevé de l'OCDE 🥇)
+ - **75 %** : le taux de remplacement en pourcentage du salaire net à taux plein
+
+ La retraite est la plus élevée des cotisations sociales. Elle peut être considérée comme un salaire différé, puisque vos cotisations vous assurerons un revenu futur.
+
+
+ Simulez et gérez votre retraite sur [info-retraite.fr](https://www.info-retraite.fr/portail-info/home.html).
note.en: >
[automatic] This is an estimate for purely indicative purposes, in order to
compare the retirement of the different schemes.
@@ -5844,38 +5287,32 @@ protection sociale . retraite:
- On ne prend pas en compte les caisses de retraite des professions libérales réglementées (les 10 sections de la Cnavpl et la Cnbf)
- On ne calcule pas le nombre de trimestres validés par année
- Ces limites seront amenées à évoluer au fur et à mesure du développement du
- simulateur
- résumé.en: >-
- Guarantees on average 60 to 70% of the last income from employment after age
- 65.
+ Ces limites seront amenées à évoluer au fur et à mesure du développement du simulateur
+ résumé.en: Guarantees on average 60 to 70% of the last income from employment
+ after age 65.
résumé.fr: Garantit en moyenne 60 à 70 % du dernier revenu d'activité après 65 ans.
titre.en: pensions
titre.fr: retraite
protection sociale . retraite . base:
- note.en: >-
- [automatic] Impatriates are exempt from paying pension contributions. In
- return, they do not acquire any rights during the exemption period.
- note.fr: >-
- Les impatriés bénéficient d'une exonération de cotisation vieillesse. En
- contrepartie, ils n'acquièrent aucun droit pendant la durée d'exonération.
+ note.en: "[automatic] Impatriates are exempt from paying pension contributions.
+ In return, they do not acquire any rights during the exemption period."
+ note.fr: Les impatriés bénéficient d'une exonération de cotisation vieillesse.
+ En contrepartie, ils n'acquièrent aucun droit pendant la durée
+ d'exonération.
titre.en: basic retirement pension
titre.fr: pension de retraite de base
protection sociale . retraite . base . taux de la pension:
- description.en: >-
- The rate applied, with a discount or surcharge depending on the number of
- quarters contributed.
- description.fr: >-
- Le taux appliqué, avec décote ou surcote en fonction du nombre de trimestres
- cotisés.
- note.en: >-
- [automatic] We do not take into account the discount in the rate following
- the missing quarters. The contributor is therefore considered to start at
- full rate, i.e. at age 67 (or earlier if all quarters are validated).
- note.fr: >-
- On ne prends pas en compte la décote du taux suite aux trimestres manquant.
- On considère donc que le cotisant part à taux plein, donc à 67 ans (ou avant
- si tous les trimestres sont validés).
+ description.en: The rate applied, with a discount or surcharge depending on the
+ number of quarters contributed.
+ description.fr: Le taux appliqué, avec décote ou surcote en fonction du nombre
+ de trimestres cotisés.
+ note.en: "[automatic] We do not take into account the discount in the rate
+ following the missing quarters. The contributor is therefore considered to
+ start at full rate, i.e. at age 67 (or earlier if all quarters are
+ validated)."
+ note.fr: On ne prends pas en compte la décote du taux suite aux trimestres
+ manquant. On considère donc que le cotisant part à taux plein, donc à 67 ans
+ (ou avant si tous les trimestres sont validés).
titre.en: rate of the pension
titre.fr: taux de la pension
protection sociale . retraite . complémentaire salarié:
@@ -5912,20 +5349,18 @@ protection sociale . retraite . mois cotisés:
titre.en: contributed months
titre.fr: mois cotisés
protection sociale . retraite . trimestres validés:
- titre.en: '[automatic] validated quarters'
+ titre.en: "[automatic] validated quarters"
titre.fr: trimestres validés
protection sociale . retraite . trimestres validés . barème trimestres générique:
titre.en: generic quarters scale
titre.fr: barème trimestres générique
protection sociale . retraite . trimestres validés . trimestres auto-entrepreneur:
- description.en: >-
- Minimum turnover thresholds for the validation of quarters for retirement as
- a self-employed entrepreneur. Below the minimum amount, you will only have
- access to the solidarity allowance.
- description.fr: >-
- Les seuils de chiffre d'affaires minimum pour la validation des trimestres
- pour la retraite en auto-entrepreneur. En-dessous du montant minimum, vous
- n'aurez accès qu'à l'allocation de solidarité.
+ description.en: Minimum turnover thresholds for the validation of quarters for
+ retirement as a self-employed entrepreneur. Below the minimum amount, you
+ will only have access to the solidarity allowance.
+ description.fr: Les seuils de chiffre d'affaires minimum pour la validation des
+ trimestres pour la retraite en auto-entrepreneur. En-dessous du montant
+ minimum, vous n'aurez accès qu'à l'allocation de solidarité.
titre.en: auto-entrepreneur quarters
titre.fr: trimestres auto-entrepreneur
protection sociale . retraite . trimestres validés . trimestres indépendant:
@@ -5935,34 +5370,61 @@ protection sociale . retraite . trimestres validés . trimestres salarié:
titre.en: employee quarters
titre.fr: trimestres salarié
protection sociale . revenu moyen:
- description.en: >-
- The income used to calculate the amount of retirement pensions and daily
- social security allowances during a work stoppage.
- description.fr: >-
- Le revenu utilisé pour le calcul du montant des pensions de retraite et des
- indemnités journalières de sécurité sociale lors d'un arrêt de travail.
+ description.en: The income used to calculate the amount of retirement pensions
+ and daily social security allowances during a work stoppage.
+ description.fr: Le revenu utilisé pour le calcul du montant des pensions de
+ retraite et des indemnités journalières de sécurité sociale lors d'un arrêt
+ de travail.
titre.en: average income
titre.fr: revenu moyen
protection sociale . santé:
- description.en: "Health Insurance protects the health of everyone on a long-term basis - in their personal or professional life - by acting on behalf of everyone.\n\nIn concrete terms, it supports 60 million insured throughout their lives, by taking charge of their care regardless of their resources, situation or state of health. It thus guarantees universal access to rights and allows access to health care.\n\nThanks to it, you are covered on most health care services. In the event of a serious or long-term illness, 100% of the care is reimbursed.\n\n## Health insurance in France in a few figures\n - **92%** of health expenses reimbursed by health and supplementary insurance (one of the highest in the world)\n - **€30,000 / year / patient** : health expenditure of a person with [cystic fibrosis](https://en.wikipedia.org/wiki/Cystic_fibrosis), **fully covered by social security**\n - **11.7%** of GDP spent on health expenditure, the 5th of the OECD\n - **82.4 years** of average life expectancy in France (in the top 10 worldwide \U0001F3C5)\n - **€1,468 / month** : allowance paid by the social security system for maternity leave (average salary)\n"
- description.fr: "L’Assurance Maladie protège durablement la santé de chacun dans sa vie personnelle ou professionnelle.\n\nConcrètement, elle accompagne 60 millions d’assurés tout au long de leur vie, en prenant en charge leurs soins quels que soient leurs ressources, leur situation ou leur état de santé. Elle garantit ainsi un accès universel aux droits et elle permet l’accès aux soins.\n\nGrâce à elle, vous êtes couvert sur la plupart des soins de santé. En cas de maladie grave ou de longue durée, 100 % des soins sont remboursés.\n\n## L'assurance maladie en France en quelques chiffres\n - **92 %** des dépenses de santé remboursées en moyenne par l'assurance maladie et la complémentaire\n - **30 000 € / an / patient** : exemple de prise en charge complète pour une personne atteinte de mucoviscidose\n - **1 468 € / mois** : indémnité versée par la sécurité sociale pour un congé maternité (salaire moyen)\n - **82,4 ans** d’espérance de vie moyenne en france (dans le top 10 mondial \U0001F3C5)\n"
- résumé.en: >-
- Covers most everyday health care and 100% of serious illnesses such as
- hospital stays.
- résumé.fr: >-
- Couvre la plupart des soins de santé de la vie quotidienne et 100 % des
- maladies graves comme les séjours à l'hôpital.
+ description.en: >
+ Health Insurance protects the health of everyone on a long-term basis - in
+ their personal or professional life - by acting on behalf of everyone.
+
+
+ In concrete terms, it supports 60 million insured throughout their lives, by taking charge of their care regardless of their resources, situation or state of health. It thus guarantees universal access to rights and allows access to health care.
+
+
+ Thanks to it, you are covered on most health care services. In the event of a serious or long-term illness, 100% of the care is reimbursed.
+
+
+ ## Health insurance in France in a few figures
+ - **92%** of health expenses reimbursed by health and supplementary insurance (one of the highest in the world)
+ - **€30,000 / year / patient** : health expenditure of a person with [cystic fibrosis](https://en.wikipedia.org/wiki/Cystic_fibrosis), **fully covered by social security**
+ - **11.7%** of GDP spent on health expenditure, the 5th of the OECD
+ - **82.4 years** of average life expectancy in France (in the top 10 worldwide 🏅)
+ - **€1,468 / month** : allowance paid by the social security system for maternity leave (average salary)
+ description.fr: >
+ L’Assurance Maladie protège durablement la santé de chacun dans sa vie
+ personnelle ou professionnelle.
+
+
+ Concrètement, elle accompagne 60 millions d’assurés tout au long de leur vie, en prenant en charge leurs soins quels que soient leurs ressources, leur situation ou leur état de santé. Elle garantit ainsi un accès universel aux droits et elle permet l’accès aux soins.
+
+
+ Grâce à elle, vous êtes couvert sur la plupart des soins de santé. En cas de maladie grave ou de longue durée, 100 % des soins sont remboursés.
+
+
+ ## L'assurance maladie en France en quelques chiffres
+ - **92 %** des dépenses de santé remboursées en moyenne par l'assurance maladie et la complémentaire
+ - **30 000 € / an / patient** : exemple de prise en charge complète pour une personne atteinte de mucoviscidose
+ - **1 468 € / mois** : indémnité versée par la sécurité sociale pour un congé maternité (salaire moyen)
+ - **82,4 ans** d’espérance de vie moyenne en france (dans le top 10 mondial 🏅)
+ résumé.en: Covers most everyday health care and 100% of serious illnesses such
+ as hospital stays.
+ résumé.fr: Couvre la plupart des soins de santé de la vie quotidienne et 100 %
+ des maladies graves comme les séjours à l'hôpital.
titre.en: healthcare
titre.fr: santé
protection sociale . santé . indemnités journalières:
- description.en: >-
- Daily allowances are paid to you by the Health Insurance to compensate for
- your income during a work stoppage. They are calculated on the basis of your
- gross income and paid every 14 days on average.
- description.fr: >-
- Les indemnités journalières vous sont versées par l'Assurance Maladie pour
- compenser votre revenu pendant un arrêt de travail. Elles sont calculées à
- partir de votre revenu brut et versées tous les 14 jours en moyenne.
+ description.en: Daily allowances are paid to you by the Health Insurance to
+ compensate for your income during a work stoppage. They are calculated on
+ the basis of your gross income and paid every 14 days on average.
+ description.fr: Les indemnités journalières vous sont versées par l'Assurance
+ Maladie pour compenser votre revenu pendant un arrêt de travail. Elles sont
+ calculées à partir de votre revenu brut et versées tous les 14 jours en
+ moyenne.
titre.en: Daily allowances
titre.fr: indemnités journalières
protection sociale . santé . indemnités journalières . auto-entrepreneur:
@@ -5985,11 +5447,9 @@ protection sociale . transport:
## The transport payment in a few figures
- - **45% discount** on the cost of public transport in the 12 largest
- conurbations in France.
+ - **45% discount** on the cost of public transport in the 12 largest conurbations in France.
- - **€263 / year / inhabitant** in purchasing power gains for Île-de-France
- residents
+ - **€263 / year / inhabitant** in purchasing power gains for Île-de-France residents
description.fr: >
Cette contribution est reversée intégralement à l'[autorité organisatrice de
la
@@ -6001,11 +5461,9 @@ protection sociale . transport:
## Le versement transport en quelques chiffres
- - **45% de réduction** sur le coût des transports en communs dans les 12
- plus grandes agglomérations de France.
+ - **45% de réduction** sur le coût des transports en communs dans les 12 plus grandes agglomérations de France.
- - **263 € / an / habitant** de gain de pouvoir d'achat pour les habitants
- d'Île-de-France
+ - **263 € / an / habitant** de gain de pouvoir d'achat pour les habitants d'Île-de-France
résumé.en: Keeps the price of a public transit ticket low
résumé.fr: Permet de maintenir le prix d'un billet de transport en commun à un bas prix
titre.en: transportation
@@ -6020,7 +5478,7 @@ période . fin d'année:
titre.en: year-end
titre.fr: fin d'année
période . jours ouvrés moyen par mois:
- note.en: '[automatic] The average number of working days per month is 21.'
+ note.en: "[automatic] The average number of working days per month is 21."
note.fr: On retient 21 comme nombre de jours ouvrés moyen par mois
titre.en: average working days per month
titre.fr: jours ouvrés moyen par mois
@@ -6053,82 +5511,78 @@ revenus net de cotisations:
titre.en: net contribution income
titre.fr: revenus net de cotisations
réduction générale:
- titre.en: '[automatic] overall decrease'
+ titre.en: "[automatic] overall decrease"
titre.fr: réduction générale
réduction générale . chômage:
- titre.en: '[automatic] unemployment'
+ titre.en: "[automatic] unemployment"
titre.fr: chômage
réduction générale . chômage . coefficient:
- titre.en: '[automatic] coefficient'
+ titre.en: "[automatic] coefficient"
titre.fr: coefficient
réduction générale . chômage . constante:
- titre.en: '[automatic] constant'
+ titre.en: "[automatic] constant"
titre.fr: constante
réduction générale . chômage . réduction sans régularisation:
- titre.en: '[automatic] unregulated reduction'
+ titre.en: "[automatic] unregulated reduction"
titre.fr: réduction sans régularisation
réduction générale . début:
- titre.en: '[automatic] start'
+ titre.en: "[automatic] start"
titre.fr: début
réduction générale . urssaf:
- titre.en: '[automatic] urssaf'
+ titre.en: "[automatic] urssaf"
titre.fr: urssaf
réduction générale . urssaf . coefficient:
- titre.en: '[automatic] coefficient'
+ titre.en: "[automatic] coefficient"
titre.fr: coefficient
réduction générale . urssaf . constante:
- titre.en: '[automatic] constant'
+ titre.en: "[automatic] constant"
titre.fr: constante
réduction générale . urssaf . réduction sans régularisation:
- titre.en: '[automatic] unregulated reduction'
+ titre.en: "[automatic] unregulated reduction"
titre.fr: réduction sans régularisation
réduction lodeom:
- titre.en: '[automatic] lodeom reduction'
+ titre.en: "[automatic] lodeom reduction"
titre.fr: réduction lodeom
réduction lodeom . constante:
- titre.en: '[automatic] constant'
+ titre.en: "[automatic] constant"
titre.fr: constante
réduction sur AC au 1er janvier:
- titre.en: '[automatic] reduction on AC on January 1st'
+ titre.en: "[automatic] reduction on AC on January 1st"
titre.fr: réduction sur AC au 1er janvier
rémunération:
- titre.en: '[automatic] remuneration'
+ titre.en: "[automatic] remuneration"
titre.fr: rémunération
situation personnelle:
titre.en: personal situation
titre.fr: situation personnelle
situation personnelle . RSA:
- question.en: '[automatic] Are you a beneficiary of the RSA or the activity bonus?'
- question.fr: "Etes-vous bénéficiaire du RSA ou de la prime d’activité\_?"
- titre.en: '[automatic] beneficiary RSA or activity bonus'
+ question.en: "[automatic] Are you a beneficiary of the RSA or the activity bonus?"
+ question.fr: Etes-vous bénéficiaire du RSA ou de la prime d’activité ?
+ titre.en: "[automatic] beneficiary RSA or activity bonus"
titre.fr: bénéficiaire RSA ou prime d'activité
situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
- description.en: >-
- [automatic] These insured persons are not liable for the CSG/CRDS but, in
- return, they are liable for the health contribution at a higher rate.
- description.fr: >-
- Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS mais, en contrepartie ils
- sont redevables de la cotisation maladie sur la base d’un taux plus elevé.
- question.en: '[automatic] Is the tax residence located abroad?'
+ description.en: "[automatic] These insured persons are not liable for the
+ CSG/CRDS but, in return, they are liable for the health contribution at a
+ higher rate."
+ description.fr: Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS mais, en
+ contrepartie ils sont redevables de la cotisation maladie sur la base d’un
+ taux plus elevé.
+ question.en: "[automatic] Is the tax residence located abroad?"
question.fr: La résidence fiscale est-elle située à l'étranger ?
titre.en: tax domicile abroad
titre.fr: domiciliation fiscale à l'étranger
établissement:
- description.en: >-
- The employee works in one of the company's establishment, identified by a
- SIRET code.
+ description.en: The employee works in one of the company's establishment,
+ identified by a SIRET code.
description.fr: >
Le salarié travaille dans un établissement de l'entreprise, identifié par un
code SIRET.
titre.en: establishment
titre.fr: établissement
établissement . ZFU:
- question.en: >-
- [automatic] Does your establishment benefit from the Urban Free Zone (ZFU)
- scheme?
- question.fr: >-
- Votre établissement bénéficie-t-il du dispositif zone franche urbaine (ZFU)
- ?
+ question.en: "[automatic] Does your establishment benefit from the Urban Free
+ Zone (ZFU) scheme?"
+ question.fr: Votre établissement bénéficie-t-il du dispositif zone franche urbaine (ZFU) ?
titre.en: ZFU
titre.fr: ZFU
établissement . ZFU . durée d'implantation en fin d'année:
@@ -6142,8 +5596,7 @@ situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
Lorsqu'une entreprise dispose de plusieurs établissements, certaines
cotisations sont
- calculées à l'échelle de l'établissement et sont fonction de règlementations
- locales.
+ calculées à l'échelle de l'établissement et sont fonction de règlementations locales.
question.en: In which city is the establishment located?
question.fr: Dans quelle commune l'établissement est-il implanté ?
titre.en: localisation
@@ -6159,8 +5612,7 @@ situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
Lorsqu'une entreprise dispose de plusieurs établissements, certaines
cotisations sont
- calculées à l'échelle de l'établissement et sont fonction de règlementations
- locales.
+ calculées à l'échelle de l'établissement et sont fonction de règlementations locales.
titre.en: municipality
titre.fr: commune
établissement . localisation . département:
@@ -6170,7 +5622,7 @@ situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger:
titre.en: overseas
titre.fr: outre-mer
établissement . localisation . outre-mer . Guadeloupe Réunion Martinique:
- titre.en: '[automatic] Guadeloupe Reunion Martinique'
+ titre.en: "[automatic] Guadeloupe Reunion Martinique"
titre.fr: Guadeloupe Réunion Martinique
établissement . taux du versement transport:
titre.en: Rate of transport tax
diff --git a/source/locales/ui-en.yaml b/source/locales/ui-en.yaml
index 9a12a8ce9..41fc14f6c 100644
--- a/source/locales/ui-en.yaml
+++ b/source/locales/ui-en.yaml
@@ -1,7 +1,7 @@
-'404':
+"404":
action: Return to safe place
message: This page does not exist or no longer exists
-'<0>Covid-19 et chômage partiel 0>: <3>Calculez votre indemnité3>': '<0>Covid-19 and Short-Time 0>Work: <3>Calculate Your Benefit3>'
+"<0>Covid-19 et chômage partiel 0>: <3>Calculez votre indemnité3>": "<0>Covid-19 and Short-Time 0>Work: <3>Calculate Your Benefit3>"
<0>Oui0>: <0>Yes0>
A quoi servent mes cotisations ?: What's included in my contributions?
Accueil: Home
@@ -25,14 +25,14 @@ Choisir la forme juridique: Choose your legal status
Choisir plus tard: Choose later
Code d'intégration: Integration Code
Commencer: Get started
-'Commerçant, artisan, ou libéral ?': 'Trader, craftsman, or liberal?'
+"Commerçant, artisan, ou libéral ?": Trader, craftsman, or liberal?
Comparaison statuts: Status comparison
Continuer: Continue
Coronavirus: Coronavirus
Cotisations: Contributions
Cotisations sociales: Social contributions
-'Covid-19 : Découvrez les mesures de soutien aux entreprises': 'Covid-19: Find out about business support measures'
-'Covid-19 : Découvrir les mesures de soutien aux entreprises': 'Covid-19: Discovering Business Support Measures'
+"Covid-19 : Découvrez les mesures de soutien aux entreprises": "Covid-19: Find out about business support measures"
+"Covid-19 : Découvrir les mesures de soutien aux entreprises": "Covid-19: Discovering Business Support Measures"
Coût pour l'entreprise: Cost to the company
Crée le: Created on
Créer une: Create a
@@ -65,8 +65,8 @@ Gérant minoritaire: Managing director
Habituellement: Usually
Imprimer: Print
Impôts: Taxes
-"Indemnité chômage partiel prise en charge par l'état :": 'State-paid short-time working allowance :'
-Indépendant: 'Indépendant'
+"Indemnité chômage partiel prise en charge par l'état :": "State-paid short-time working allowance :"
+Indépendant: Indépendant
International: International
Intégrer l'interface de simulation: Integrate the simulation interface
Intégrer la bibliothèque de calcul: Integrate the calculation library
@@ -83,9 +83,9 @@ Mon revenu: My income
Montant: Amount
Montant des cotisations: Amount of contributions
"Nom de l'entreprise ou SIREN ": Company name or SIREN code
-Non: 'No'
+Non: No
Nous n'avons rien trouvé: We didn't find any matching registered company.
-Oui: 'Yes'
+Oui: Yes
Outils pour les développeurs: Tools for developers
Pages associées: Related pages
Part du salaire net maintenue: Share of net salary maintained
@@ -96,7 +96,7 @@ Pas en auto-entrepreneur: Not in auto-entrepreneur
Pas implémenté: Not implemented
Passer: Skip
Personnalisez l'integration: Customize the integration
-'Perte de revenu net :': 'Loss of net income :'
+"Perte de revenu net :": "Loss of net income :"
Plafonds des tranches: Wafer ceilings
Plein écran: Fullscreen
Plus d'informations: More information (fr)
@@ -124,8 +124,9 @@ Retour à mon activité: Back to my business
Revenir à la documentation: Go back to documentation
Revenu (incluant les dépenses liées à l'activité): Revenue (including expenses related to the activity)
Revenu disponible: Disposable income
-'Revenu net avec chômage partiel :': 'Net income with short-time work :'
+"Revenu net avec chômage partiel :": "Net income with short-time work :"
Revenu net mensuel: Monthly net income
+Réductions: Discounts
Rémunération du dirigeant: Director's remuneration
Répartition du chiffre d'affaires: Breakdown of turnover
Résultat: Result
@@ -147,7 +148,7 @@ Taux: Rate
Taux calculé: Calculated rate
Taux moyen: Average rate
Total des retenues: Total withheld
-"Total payé par l'entreprise :": 'Total paid by the company :'
+"Total payé par l'entreprise :": "Total paid by the company :"
Tout effacer: Delete all
Tranche de l'assiette: Scale bracket
Un seul associé: Only one partner
@@ -162,15 +163,14 @@ Votre entreprise: Your company
Votre forme juridique: Your legal status
aide: aid or subsidy
aide-déclaration-indépendant:
- description: >-
- <0>Help with your 2019 income tax return 0><1>This tool is a tax (income)
- and social security (ISD) declaration aid for self-employed workers. It
- allows you to find out the amount of social security charges deductible from
- your net fiscal result.1><2><0>This tool is for you if you are in any of
- the following cases :0><1><0>you contribute to the general scheme for
- self-employed persons0><1>your business is in the actual tax system and in
- accrual accounting1>1><2>It does not concern you if you are in one of
- the following cases:2><3><0>you are a regulated liberal
+ description: <0>Help with your 2019 income tax return 0><1>This tool is a tax
+ (income) and social security (ISD) declaration aid for self-employed
+ workers. It allows you to find out the amount of social security charges
+ deductible from your net fiscal result.1><2><0>This tool is for you if you
+ are in any of the following cases :0><1><0>you contribute to the general
+ scheme for self-employed persons0><1>your business is in the actual tax
+ system and in accrual accounting1>1><2>It does not concern you if you
+ are in one of the following cases:2><3><0>you are a regulated liberal
profession0><1>you are a liberal profession contributing to the
CIPAV1><2>your company is domiciled in the DOMs2>3>2><3>What is your
professional income in 2019?3><4>Indicate your net fiscal result before
@@ -180,7 +180,7 @@ aide-déclaration-indépendant:
titre: <0>Company and activity0>
results:
ongoing: Calculation in progress...
- title: "Reporting help \U0001F4C4"
+ title: Reporting help 📄
an: year
année: year
applicable si: applicable if
@@ -189,45 +189,40 @@ après:
avance: Go to social security
retour: Creation checklist
ape:
- description: >-
- The APE code corresponds to your company's <1>sector of activity1>. It
- classifies the main branch of your company in the French national
- classification of activities "NAF" (<3>see list3>). <6>It also
+ description: The APE code corresponds to your company's <1>sector of
+ activity1>. It classifies the main branch of your company in the French
+ national classification of activities "NAF" (<3>see list3>). <6>It also
determines the collective agreement applicable to the company, and in part
the rate of the occupational injury and disease contribution to be paid.
6><7>In case of an erroneous APE code, you can <2>request a
modification2> from INSEE.7>
titre: The APE code
entreprise: company
- intro: >-
- Once your <2>{{companyStatusChoice}}2> has been successfully registered,
- you'll have access to the following
+ intro: Once your <2>{{companyStatusChoice}}2> has been successfully
+ registered, you'll have access to the following
kbis:
description:
- '1': >-
- It is the official document attesting to <2>the legal existence of a
+ "1": It is the official document attesting to <2>the legal existence of a
commercial enterprise2>. In most cases, to be opposable and authentic
for administrative procedures, the extract must be less than 3 months
old.
- '2': >-
- This document is generally requested when applying for a public tender,
+ "2": This document is generally requested when applying for a public tender,
opening a professional bank account, purchasing professional equipment
from distributors, etc.
titre: The Kbis
siret:
- description: >-
- The SIREN number <1>identifies your company1> while the SIRET number
- identifies each place of business operated by the same company. The SIRET
- is composed by the SIREN followed by the establishment number (NIC).
+ description: The SIREN number <1>identifies your company1> while the SIRET
+ number identifies each place of business operated by the same company. The
+ SIRET is composed by the SIREN followed by the establishment number (NIC).
titre: The SIRET number
titre: After registration
-arrondi-to-decimals: 'Rounding to {explanation.decimals.nodeValue} decimal'
-arrondi-to-decimals_plural: 'Rounding to {explanation.decimals.nodeValue} decimals'
+arrondi-to-decimals: Rounding to {explanation.decimals.nodeValue} decimal
+arrondi-to-decimals_plural: Rounding to {explanation.decimals.nodeValue} decimals
assiette: base
associés:
choix1: Alone
choix2: Several partners
- description: |
+ description: >
<0>
A company with only one partner is easier to create and manage. A shareholder
may be a natural person (an individual) or a legal person (for example,
@@ -237,15 +232,14 @@ associés:
and welcome new partners as your business grows.
1>
page:
- description: >-
- Find out which status to choose based on the number of partners involved
- in the creation of a company in France.
+ description: Find out which status to choose based on the number of partners
+ involved in the creation of a company in France.
titre: Number of partners to start a business in France
titre: Number of partners
auto-entrepreneur-EIRL: auto-entrepreneur-EIRL
auto-entreprise: auto-enterprise
autoentrepreneur:
- description: |
+ description: >
<0>
The auto-entrepreneur benefits from a simplified scheme of declaration and payment, for which tax and social contributions
are based on the turnover achieved each month.
@@ -261,21 +255,19 @@ autoentrepreneur:
for which tax and social contributions are based on the turnover achieved
- each month. It's an interesting choice if you do not need a lot of
- capital, and want to get started quickly.
+ each month. It's an interesting choice if you do not need a lot of capital, and want to get started quickly.
titre: Auto-entrepreneur
titre: Auto-entrepeneur
back: Resume simulation
barème: scale
-calcul-avec: 'Calculation from <1>1>with :'
+calcul-avec: "Calculation from <1>1>with :"
cancelExample: Back to your situation
car dépend de: because it depends on
cible: target
clickexample: Click on a situation to see the result
cliquez pour insérer cette suggestion: click to insert this suggestion
comparaisonRégimes:
- ACRE: >-
- <0>ACRE0><1>1 year <1>(automatic and unconditional)1>1><2>Between 3
+ ACRE: <0>ACRE0><1>1 year <1>(automatic and unconditional)1>1><2>Between 3
and 4 quarters <2>(subject to eligibility requirements)2>2>
AS:
tagline: The all-inclusive plan
@@ -299,8 +291,7 @@ comparaisonRégimes:
comptabilité: >
<0> Accounting, social, legal management....0>
- <1> Support strongly recommended <1>(chartered accountant, accountant,
- chartered management centre...)1>1>
+ <1> Support strongly recommended <1>(chartered accountant, accountant, chartered management centre...)1>1>
<2> Simplified <1>(can be managed by the auto-entrepreneur)1>1>
cotisationMinimale: |
@@ -310,8 +301,7 @@ comparaisonRégimes:
<1> Monthly1>
- <2> Monthly or quaterly advance <1>(with posterior regularization based on
- real income)1>2>
+ <2> Monthly or quaterly advance <1>(with posterior regularization based on real income)1>2>
<3> Montly or quaterly3>
description: >
@@ -338,34 +328,28 @@ comparaisonRégimes:
titre: >
Self-employed, assimilated employee or auto-entrepreneur: discover the
social scheme that best suits you
- plafondCA: >-
- <0>Turnover ceiling0><1><0>No0>1><2><0>Yes0><1>(72,500 € in services
- / 176,200 € in the sale of goods, catering or accommodation)1>2>
+ plafondCA: <0>Turnover ceiling0><1><0>No0>1><2><0>Yes0><1>(72,500 € in
+ services / 176,200 € in the sale of goods, catering or
+ accommodation)1>2>
période: |
<0>Period0>
retraite: |
<0>Retirement pay0>
retraiteEstimation:
infobulle:
- AS: >-
- Pension calculated for 172 quarters contributed to the general scheme
- with no change in income.
- auto: >-
- Pension calculated for 172 quarters contributed as auto-entrepreneur
- with no change in income.
- indep: >-
- Pension calculated for 172 quarters contributed to the self-employed
+ AS: Pension calculated for 172 quarters contributed to the general scheme with
+ no change in income.
+ auto: Pension calculated for 172 quarters contributed as auto-entrepreneur with
+ no change in income.
+ indep: Pension calculated for 172 quarters contributed to the self-employed
scheme with no change in income.
infobulles:
- AS: >-
- Pension calculated for 172 quarters contributed to the general scheme
- with no change in income.
- auto: >-
- Pension calculated for 172 quarters of self-employed contributions with
+ AS: Pension calculated for 172 quarters contributed to the general scheme with
no change in income.
- indep: >-
- Pension calculated for 172 quarters of contributions to the
- self-employed scheme with no change in income.
+ auto: Pension calculated for 172 quarters of self-employed contributions with no
+ change in income.
+ indep: Pension calculated for 172 quarters of contributions to the self-employed
+ scheme with no change in income.
legend: |
<0>Retirement pay0>
<1>(before taxes)1>
@@ -385,11 +369,11 @@ comparaisonRégimes:
<1/>
<2>Start simulation2>
status:
- AS: 'SAS, SASU or SARL with minority director'
+ AS: SAS, SASU or SARL with minority director
auto: Auto-entreprise
indep:
- '1': 'EI, EIRL, EURL or SARL with majority director'
- '2': EI or EIRL
+ "1": EI, EIRL, EURL or SARL with majority director
+ "2": EI or EIRL
legend: Possible legal status
sécuritéSociale: |
<0> Social security0>
@@ -403,36 +387,32 @@ comparaisonRégimes:
trimestreValidés: <0>Number of quarters validated <1>(for retirement)1>0>
composantes: components
coronavirus:
- description: >-
- <0>Coronavirus and short-time working: what impact on my income?0><1>The
- government is putting in place measures to support employees affected by the
- Coronavirus crisis. One of the key measures is the assumption of the entire
- short-time working compensation by the State.1>
+ description: "<0>Coronavirus and short-time working: what impact on my
+ income?0><1>The government is putting in place measures to support
+ employees affected by the Coronavirus crisis. One of the key measures is the
+ assumption of the entire short-time working compensation by the State.1>"
page:
description: Estimate net income with short-time working benefits
- titre: 'Coronavirus and short-time working: what impact on your income?'
+ titre: "Coronavirus and short-time working: what impact on your income?"
cotisation: contribution
créer:
cta:
continue: Continue the guide
default: Find the right status
- description: >-
- Before starting the administrative procedures to create your company, you
- must choose a legal status adapted to your activity
+ description: Before starting the administrative procedures to create your
+ company, you must choose a legal status adapted to your activity
ressources:
- autoEntrepreneur: >-
- <0>Become auto-entrepreneur0> <1>Go to the simplified creation process
- for starting a business1>
+ autoEntrepreneur: <0>Become auto-entrepreneur0> <1>Go to the simplified
+ creation process for starting a business1>
comparaison: >
<0> SASU, EURL or auto-entrepreneur?0>
- <1>Discover the differences in terms of income, contributions, retirement,
- etc.1>
+ <1>Discover the differences in terms of income, contributions, retirement, etc.1>
listeStatuts: |
<0>List of legal statuses0>
<1>EURL, SARL, SASU, etc: a shortcut if you already know your status 1>
titre: Create a company
- warningPL: 'Note: the case of regulated liberal professions is not covered'
+ warningPL: "Note: the case of regulated liberal professions is not covered"
d'aides: of aid
domiciliation inconnue: unknown address
domiciliée à: domiciled in
@@ -440,7 +420,7 @@ déductible: deductible
déplier: show more
dû par: owed by
embauche:
- chaque mois: |
+ chaque mois: >
<0>Then each month0> <1>
<0>Compute the individual social contributions (using the chosen payslip software)0>
<1>Declare the contributions through the DSN, the new online declaration system1>
@@ -487,46 +467,40 @@ en titres-restaurant: in restaurant vouchers
entreprise:
page:
autoEntrepreneur:
- description: 'A complete todo list to help you become {{autoEntrepreneur}} in France.`'
- titre: 'How to become {{autoEntrepreneur}}'
+ description: A complete todo list to help you become {{autoEntrepreneur}} in France.`
+ titre: How to become {{autoEntrepreneur}}
entreprise:
- description: >-
- A complete todo list to help you create a {{status}} with the French
- administration.`
- titre: 'Create an {{status}}'
+ description: A complete todo list to help you create a {{status}} with the
+ French administration.`
+ titre: Create an {{status}}
ressources:
après: >
<0>After registration0>
- <1>SIREN, SIRET, code APE, KBis. A small glossary of terms that you may
- (possibly) encounter after creation.1>
+ <1>SIREN, SIRET, code APE, KBis. A small glossary of terms that you may (possibly) encounter after creation.1>
simu:
assimilé: >
<0>Assimilé-salarié: contribution simulator 0>
- <1>Simulate the amount of your social security contributions to prepare
- your business plan.1>
+ <1>Simulate the amount of your social security contributions to prepare your business plan.1>
autoEntrepreneur: >
<0>Auto-entrepreneur: income simulator0>
- <1>Simulate the amount of your social security contributions and taxes
- and estimate your future net income.1>
+ <1>Simulate the amount of your social security contributions and taxes and estimate your future net income.1>
indépendant: >
<0>Independent: contribution simulator 0>
- <1>Simulate the amount of your social security contributions to prepare
- your business plan.1>
+ <1>Simulate the amount of your social security contributions to prepare your business plan.1>
retour: Choose another status
tâches:
adresse:
- description: >-
- <0><0>The address0> is the physical space where your company will be
- incorporated. In certain places and situations, you can benefit from
+ description: <0><0>The address0> is the physical space where your company will
+ be incorporated. In certain places and situations, you can benefit from
substantial public financing (exemption from charges, taxes, etc.).
<2>More information (Fr)2>0>
titre: Find an address to incorporate the company
affectation:
- description: |
+ description: >
<0>
The <1>declaration of asset allocation1> allows you to separate professional
assets from your personal assets, which then becomes unseizable. This procedure
@@ -542,27 +516,22 @@ entreprise:
2>
titre: Make a declaration of asset allocation
assurance:
- description: >-
- <0>An SME or self-employed person must protect themselves against the
- main risks to which they are exposed and take out guarantee contracts.
- Whether it is a tenant or owner of its walls, the company must insure
- its buildings, its professional equipment, its goods, its raw materials,
- its vehicles, as well as in terms of civil liability of the company and
- its managers or in terms of operating loss.0><1>More information
- (Fr)1>
+ description: <0>An SME or self-employed person must protect themselves against
+ the main risks to which they are exposed and take out guarantee
+ contracts. Whether it is a tenant or owner of its walls, the company
+ must insure its buildings, its professional equipment, its goods, its
+ raw materials, its vehicles, as well as in terms of civil liability of
+ the company and its managers or in terms of operating loss.0><1>More
+ information (Fr)1>
titre: Check out the need for professional insurance
- avancement: >-
- Use these lists to track down your advancement in the business creation
- process. It is automatically saved in your browser.
+ avancement: Use these lists to track down your advancement in the business
+ creation process. It is automatically saved in your browser.
banque:
description:
- '1': >-
- The purpose of a <1>professional bank account1> is to separate your
+ "1": The purpose of a <1>professional bank account1> is to separate your
company's assets from your personal assets.
- '2': 'The professional bank account allows you to:'
- EI: >-
- If its opening is not obligatory for an EI, it is strongly
- recommended.
+ "2": "The professional bank account allows you to:"
+ EI: If its opening is not obligatory for an EI, it is strongly recommended.
liste: >
<0>Differentiate your private and professional operations and simplify
your cash management0>
@@ -570,27 +539,26 @@ entreprise:
<1>Facilitate any tax audit operations.1>
titre: Open a business bank account
capital:
- description: >-
- <0>The <1>deposit of share capital1> must be made at the time of the
- incorporation of a company by any person acting on behalf of the company
- and having received funds from contributions in cash (sum of money) from
- the creditors of the company (shareholder or partner).0><1>The deposit
- consists of a transfer of a sum of money to a blocked account with a
- bank or the public <2>Caisse des dépôts et consignations2> or a
- notary, who must then provide a certificate of deposit of capital.1>
+ description: <0>The <1>deposit of share capital1> must be made at the time of
+ the incorporation of a company by any person acting on behalf of the
+ company and having received funds from contributions in cash (sum of
+ money) from the creditors of the company (shareholder or
+ partner).0><1>The deposit consists of a transfer of a sum of money to
+ a blocked account with a bank or the public <2>Caisse des dépôts et
+ consignations2> or a notary, who must then provide a certificate of
+ deposit of capital.1>
titre: Deposit capital funds
comptable:
- description: >-
- Managing a company brings a number of <1>accounting obligations1>. It
- is advisable to call in a competent person or use a website that can
- handle accounting for you.
+ description: Managing a company brings a number of <1>accounting
+ obligations1>. It is advisable to call in a competent person or use a
+ website that can handle accounting for you.
titre: Choose a certified accountant
formeJuridique:
titre: Choose the legal status
formulaire:
- description: >-
- <0>You can start your online registration process anytime, save it and
- come back to it as you wish.0><1><0>Start registration process0>1>
+ description: <0>You can start your online registration process anytime, save it
+ and come back to it as you wish.0><1><0>Start registration
+ process0>1>
titre: Register my company online
journal:
description: >
@@ -634,23 +602,18 @@ entreprise:
of your company, written on all of your administrative papers. It can be
different from the trade name (used for commercial purpose).0>
- <1>It is advisable to check that the name is available, i.e. that it
- does not infringe a name already protected by a trademark, a company
- name, a trade name, an Internet domain name, etc. You can check on the
- <2>INPI database2>.1>
+ <1>It is advisable to check that the name is available, i.e. that it does not infringe a name already protected by a trademark, a company name, a trade name, an Internet domain name, etc. You can check on the <2>INPI database2>.1>
titre: Find a corporate name
objetSocial:
- description: >-
- The <1>corporate purpose1> of the company ("objet social") is the main
- activity run. A secondary activity can be registered.
+ description: The <1>corporate purpose1> of the company ("objet social") is the
+ main activity run. A secondary activity can be registered.
titre: Write the corporate purpose of the company
statuts:
- description: >-
- The company's articles of association ( "les statuts"), is an official
- document written in French, describing the status choice, naming the
- associate(s) and the contributed capital. <2>For more than one
- associate, it is recommended to ask for the help of a lawyer to write
- them.2>
+ description: The company's articles of association ( "les statuts"), is an
+ official document written in French, describing the status choice,
+ naming the associate(s) and the contributed capital. <2>For more than
+ one associate, it is recommended to ask for the help of a lawyer to
+ write them.2>
exemple: Example articles for your
titre: Write the company's articles
titre: The to-do list for creating your business
@@ -663,59 +626,47 @@ feedback:
bad:
form:
email: Your email (if you would like an answer from us)
- headline: >-
- Your feedback is valuable to us in order to continuously improve this
+ headline: Your feedback is valuable to us in order to continuously improve this
site. What should we work on to better meet your expectations?
question: Was this page useful to you?
reportError: Make a suggestion
simulator: Do you like this simulator ?
- thanks: >-
- Thank for your feedback! You can contact us directly at <1>
+ thanks: Thank for your feedback! You can contact us directly at <1>
1><2>contact@mon-entreprise.beta.gouv.fr2>
formeJuridique:
- EI: >-
- Also called company in own name or company in a personal name. No capital
+ EI: Also called company in own name or company in a personal name. No capital
contribution is necessary. Private wealth and corporate wealth are one.
- EIRL: >-
- Allows you to protect your personal assets by allocating specific capital to
- your professional activity. Society and the individual are the same person.
- Not suitable if the sole shareholder is a legal entity (company) or if you
- plan to welcome other shareholders during the development of your company
- (choose EURL in this case).
- EURL: >-
- The company has only one partner. Liability is limited to the amount of the
- capital contribution of the sole shareholder. Evolves into a SARL when new
- partners join the company.
- SA: >-
- Composed of at least 2 shareholders. This is the only status that allows you
+ EIRL: Allows you to protect your personal assets by allocating specific capital
+ to your professional activity. Society and the individual are the same
+ person. Not suitable if the sole shareholder is a legal entity (company) or
+ if you plan to welcome other shareholders during the development of your
+ company (choose EURL in this case).
+ EURL: The company has only one partner. Liability is limited to the amount of
+ the capital contribution of the sole shareholder. Evolves into a SARL when
+ new partners join the company.
+ SA: Composed of at least 2 shareholders. This is the only status that allows you
to be listed on the stock exchange (from 7 shareholders). The minimum share
capital is €37.000.
- SARL: >-
- Composed of at least 2 partners whose financial responsibility is limited to
- the amount of their contribution to the company's capital. The minimum
+ SARL: Composed of at least 2 partners whose financial responsibility is limited
+ to the amount of their contribution to the company's capital. The minimum
capital is freely fixed in the articles of association.
- SAS: >-
- Company with at least 2 partners. The financial liability of the
+ SAS: Company with at least 2 partners. The financial liability of the
shareholders is limited to the amount of their contribution to the company's
capital. The minimum capital is freely set in the Articles of Association.
An SAS is characterised by a high degree of flexibility in terms of
functioning (tailor-made statutes).
- SASU: >-
- Composed of only one partner. The financial responsibility is limited to the
- amount of his contribution to the company's capital. The minimum capital is
- freely fixed in the Articles of Association.
- SNC: >-
- The liability of the partners for the debts of the company is unified (one
- partner only can be sued for the entire debt) and indefinite (responsible on
- the entirety of their personnal wealth).
- micro: >-
- The auto-entrepreneur is a sole proprietorship company, subject to a
+ SASU: Composed of only one partner. The financial responsibility is limited to
+ the amount of his contribution to the company's capital. The minimum capital
+ is freely fixed in the Articles of Association.
+ SNC: The liability of the partners for the debts of the company is unified
+ (one partner only can be sued for the entire debt) and indefinite
+ (responsible on the entirety of their personnal wealth).
+ micro: The auto-entrepreneur is a sole proprietorship company, subject to a
flat-rate scheme for the calculation of taxes and the payment of social
security contributions.
- micro-EIRL: >-
- The EIRL auto-entrepreneur is a sole proprietorship with limited liability,
- subject to a flat-rate scheme for the calculation of taxes and the payment
- of social security contributions.
+ micro-EIRL: The EIRL auto-entrepreneur is a sole proprietorship with limited
+ liability, subject to a flat-rate scheme for the calculation of taxes and
+ the payment of social security contributions.
titre: Choice of legal status
gérant minoritaire:
description: >
@@ -725,58 +676,49 @@ gérant minoritaire:
director is in minority (or equality), or is part of a managing board that
is in minority (or equality).1>1>
page:
- description: >-
- Some special rules apply depending on the amount of shares owned by the
- director and this can lead to a different status when creating your
+ description: Some special rules apply depending on the amount of shares owned by
+ the director and this can lead to a different status when creating your
company in France
titre: Chairman or managing director in France
titre: Chairman or managing director
gérer:
choix:
- déclaration: >-
- <0>Completing my tax return0><1>Easily calculate the amounts to carry
- forward on your 2019 tax return1>
+ déclaration: <0>Completing my tax return0><1>Easily calculate the amounts to
+ carry forward on your 2019 tax return1>
embauche: >
<0>Estimate the amount spent for hiring0>
- <1>Calculate how much your company will have to spend to pay your next
- employee1>
+ <1>Calculate how much your company will have to spend to pay your next employee1>
revenus: >
<0>Calculate my net income0>
- <1>Estimate precisely the amount of your contributions thanks to the
- URSSAF simulator for {{régime}}1>
+ <1>Estimate precisely the amount of your contributions thanks to the URSSAF simulator for {{régime}}1>
titre: What do you want to do?
cta: Find my company
- description: >-
- Do you want to earn an income or hire? You will have to pay contributions
- and taxes. Anticipate their amounts thanks to simulators adapted to your
- situation.
+ description: Do you want to earn an income or hire? You will have to pay
+ contributions and taxes. Anticipate their amounts thanks to simulators
+ adapted to your situation.
entreprise:
auto: Are you auto-entrepreneur?
changer: Change the selected company
dirigeant: >
<0>Are you the majority director?0>
- <1>If you are a majority director or a member of a majority board of
- directors, you will not have the same social security system as if you are
- a minority.1>
+ <1>If you are a majority director or a member of a majority board of directors, you will not have the same social security system as if you are a minority.1>
majoritaire: Majority director
minoritaire: Minority director
ressources:
- autoEntrepreneur: >-
- <0>Access the official auto-entrepreneur website0> <1>You will be able
- to make your turnover declaration, pay your contributions, and more widely
- find all the information relating to the status of auto-entrepreneur1>
+ autoEntrepreneur: <0>Access the official auto-entrepreneur website0> <1>You
+ will be able to make your turnover declaration, pay your contributions,
+ and more widely find all the information relating to the status of
+ auto-entrepreneur1>
embaucher: >
<0>Discover the hiring process0>
- <1>The list of things to do to make sure you don't forget anything when
- hiring a new employee1>
- sécuritéSociale: >-
- <0>Understanding social security0> <1>What are social security
- contributions used for? Update on the social protection system enjoyed by
- all workers in France1>
+ <1>The list of things to do to make sure you don't forget anything when hiring a new employee1>
+ sécuritéSociale: <0>Understanding social security0> <1>What are social
+ security contributions used for? Update on the social protection system
+ enjoyed by all workers in France1>
titre: Manage my business
heure: hour
heures: hours
@@ -788,28 +730,23 @@ indicationTempsPlein: in full-time gross salary equivalent
inférieurs à: lower than
jour: day
landing:
- aboutUs: >-
- <0>Who are we?0><1>We are a small<2>, autonomous and multidisciplinary
- team2> within<4> USSAF4>. We have at heart to be close to your needs in
- order to continuously improve this site in accordance with the <7>State
- Startup7> method.1><2>We have developed this site to <2>support
- entrepreneurs2> in the development of their business.2><3>Our goal is to
- <2>remove all uncertainties with regard to administration2> so that you
- can concentrate on what matters: your business.3>
+ aboutUs: "<0>Who are we?0><1>We are a small<2>, autonomous and
+ multidisciplinary team2> within<4> USSAF4>. We have at heart to be close
+ to your needs in order to continuously improve this site in accordance with
+ the <7>State Startup7> method.1><2>We have developed this site to
+ <2>support entrepreneurs2> in the development of their business.2><3>Our
+ goal is to <2>remove all uncertainties with regard to administration2> so
+ that you can concentrate on what matters: your business.3>"
choice:
- create: >-
- <0>Create a company0><1>Assistance in choosing the status and the
+ create: <0>Create a company0><1>Assistance in choosing the status and the
complete list of creation steps1>
- declare: >-
- <0>What income should I declare?0><1>How to report your income from
+ declare: <0>What income should I declare?0><1>How to report your income from
online platforms (AirBnb, leboncoin, blablacar, etc.)1>
- manage: >-
- <0>Manage my business0><1>Simulators to anticipate the amount of
+ manage: <0>Manage my business0><1>Simulators to anticipate the amount of
contributions and better manage your cash flow1>
seeSimulators: See the simulators list
- subtitle: >-
- All the resources you need to develop your business, from legal status to
- hiring.
+ subtitle: All the resources you need to develop your business, from legal status
+ to hiring.
title: The official assistant for entrepreneurs
legalNotice:
contact:
@@ -830,7 +767,7 @@ legalNotice:
94107 <5>5> Website : <7>https://www.netlify.com7>
title: Hosting provider
publication:
- content: 'M. Yann-Gaël Amghar, Director of Acoss'
+ content: M. Yann-Gaël Amghar, Director of Acoss
title: Director of publication
title: Legal notice
listeformejuridique:
@@ -847,47 +784,86 @@ newsletter:
Subscribe to our monthly newsletter to receive <2>official advice on
starting a business2> and access new features in advance.
titre: Stay informed
-non: 'no'
+non: no
non applicable si: not applicable if
non déductible: not deductible
noresults: No results
-oui: 'yes'
+oui: yes
pages:
dévelopeurs:
- bibliothèque: "<0>Integrate our calculation library0><1>If you think that your site or service would benefit from displaying salary calculations, for example switching from gross salary to net salary, good news: all the contribution and tax calculations behind my-company.fr are free and <2>can be integrated in the form of an <2>NPM library2>2>.1><2>Put simply, your team's developers are able to integrate the calculation into your interface in 5 minutes{emoji('⌚')}, without having to deal with the complexity of payroll and the regular updating of calculation rules.2><3>This library is a common digital library developed by the State and ACOSS. It is based on a new programming language, <2>publicodes2>.3><4>How to use it?4><5>The following examples show you how to use the library on a very simple ReactJs site.5><6>1) Make a very simple calculation: from gross to net6><7><0>0>7><8>2) Browse online documentation8><9>As you can see from the previous example, the recipe for a calculation is simple: input variables (gross wage), one or more output variables (net wage).9><10>All these variables are listed and explained in our <2>online documentation2>.10><11>Use the search engine to find the right variable, then click on \"View source code\" to get all the documentation: default value, possible values when it's an enumeration of choice, unit when it's a number, description, associated user question, etc.11><12>Let's run a calculation closer to a payslip: Here is a description of the input situation with links to the corresponding pages of the documentation :12><13> An <3>executive3> earning <7>€3,400 gross7>, who benefits from the<10> bicycle mileage allowance10> and works in a company with <14>12 employees14>.13><14>The calculation for this more complete example is as follows:14><15><0>0>15><16>{emoji('ℹ️ ')} Note that in the previous example we have to specify the transport payment rate ourselves.16><17>Whereas in the <2>employee2> simulator, it is sufficient to fill in the municipality and the corresponding rate is automatically determined. It's intentional: to keep the library (and the site) light, we use two online APIs. The<4> Geo API - communes4> to switch from the commune name to the common code. Then the<7> transport payout API7>, developed and maintained by us, which is not documented but its use is very simple and understandable <10>in this React component that calls it10>, a component that also uses the common API.17><18>Making economic charts{emoji(' \U0001F4C8')}18><19>It is also possible to use the library for economic or political analysis calculations. Here, the price of labour and the net wage is plotted against the gross wage.19><20>We can see the progressiveness of the total wage, which is in percent lower for a minimum wage than for a high income. In other words, high-wage earners pay part of the social security contributions of low-wage earners.20><21>{emoji('⚠️ ')}Beware, this example does a lot of calculations in one go, which can block your browser for a few seconds. To overcome this problem, you would have to call the library in a Web Worker, but this is not possible for the <3>moment3> in these demos.21><22><0>0>22>"
+ bibliothèque: "<0>Integrate our calculation library0><1>If you think that your
+ site or service would benefit from displaying salary calculations, for
+ example switching from gross salary to net salary, good news: all the
+ contribution and tax calculations behind my-company.fr are free and <2>can
+ be integrated in the form of an <2>NPM library2>2>.1><2>Put simply,
+ your team's developers are able to integrate the calculation into your
+ interface in 5 minutes{emoji('⌚')}, without having to deal with the
+ complexity of payroll and the regular updating of calculation
+ rules.2><3>This library is a common digital library developed by the
+ State and ACOSS. It is based on a new programming language,
+ <2>publicodes2>.3><4>How to use it?4><5>The following examples show
+ you how to use the library on a very simple ReactJs site.5><6>1) Make a
+ very simple calculation: from gross to net6><7><0>0>7><8>2) Browse
+ online documentation8><9>As you can see from the previous example, the
+ recipe for a calculation is simple: input variables (gross wage), one or
+ more output variables (net wage).9><10>All these variables are listed
+ and explained in our <2>online documentation2>.10><11>Use the search
+ engine to find the right variable, then click on \"View source code\" to
+ get all the documentation: default value, possible values when it's an
+ enumeration of choice, unit when it's a number, description, associated
+ user question, etc.11><12>Let's run a calculation closer to a payslip:
+ Here is a description of the input situation with links to the
+ corresponding pages of the documentation :12><13> An <3>executive3>
+ earning <7>€3,400 gross7>, who benefits from the<10> bicycle mileage
+ allowance10> and works in a company with <14>12
+ employees14>.13><14>The calculation for this more complete example is
+ as follows:14><15><0>0>15><16>{emoji('ℹ️ ')} Note that in the
+ previous example we have to specify the transport payment rate
+ ourselves.16><17>Whereas in the <2>employee2> simulator, it is
+ sufficient to fill in the municipality and the corresponding rate is
+ automatically determined. It's intentional: to keep the library (and the
+ site) light, we use two online APIs. The<4> Geo API - communes4> to
+ switch from the commune name to the common code. Then the<7> transport
+ payout API7>, developed and maintained by us, which is not documented
+ but its use is very simple and understandable <10>in this React component
+ that calls it10>, a component that also uses the common
+ API.17><18>Making economic charts{emoji(' 📈')}18><19>It is also
+ possible to use the library for economic or political analysis
+ calculations. Here, the price of labour and the net wage is plotted
+ against the gross wage.19><20>We can see the progressiveness of the
+ total wage, which is in percent lower for a minimum wage than for a high
+ income. In other words, high-wage earners pay part of the social security
+ contributions of low-wage earners.20><21>{emoji('⚠️ ')}Beware, this
+ example does a lot of calculations in one go, which can block your browser
+ for a few seconds. To overcome this problem, you would have to call the
+ library in a Web Worker, but this is not possible for the <3>moment3> in
+ these demos.21><22><0>0>22>"
développeurs:
choice:
- github: >-
- <0>Contribute to GitHub0><1>All our tools are open and publicly
+ github: <0>Contribute to GitHub0><1>All our tools are open and publicly
developed on GitHub.1>
- library: >-
- <0>Using the calculation engine0><1>The entire socio-fiscal
+ library: <0>Using the calculation engine0><1>The entire socio-fiscal
calculation engine developed by URSSAF, freely available in the form of
an NPM library.1>
- publicode: >-
- <0>Publicodes0><1>Our tools are powered by Publicodes, a new language
- for encoding "explainable" algorithms.1>
+ publicode: <0>Publicodes0><1>Our tools are powered by Publicodes, a new
+ language for encoding "explainable" algorithms.1>
code:
- description: 'Here is the code to copy and paste on your site:'
+ description: "Here is the code to copy and paste on your site:"
titre: Integration Code
- code à copier: 'Here is the code to copy and paste on your site:'
- couleur: 'What color? '
+ code à copier: "Here is the code to copy and paste on your site:"
+ couleur: "What color? "
home:
choice:
- iframe: >-
- <0>Integrating a simulator0><1>Integrate one of our simulators in
- one click into your website, via a turnkey script.1>
- library: >-
- <0>Using the calculation engine0><1>The entire socio-fiscal
+ iframe: <0>Integrating a simulator0><1>Integrate one of our simulators in one
+ click into your website, via a turnkey script.1>
+ library: <0>Using the calculation engine0><1>The entire socio-fiscal
calculation engine developed by URSSAF, freely available in the form
of an NPM library.1>
- description: >-
- In addition to the site mon-entreprise.fr, we develop free and open
+ description: In addition to the site mon-entreprise.fr, we develop free and open
source tools to be integrated seemlessly in the usual journey of your
users.
titre: Integrate social security law at the heart of your tools
- iframe: >-
- <0>Integrate the Web module0><1>Our simulators can be seamlessly
+ iframe: <0>Integrate the Web module0><1>Our simulators can be seamlessly
integrated by adding a simple line of code to your web page.1><2>You can
choose the simulator to integrate and <2>customize the main color of the
module2> to blend it into the visual theme of your page.2><3>The
@@ -896,18 +872,16 @@ pages:
module: What module?
par: per
payslip:
- disclaimer: >-
- It takes into account national law but not union negotiated rules. Lots of
- financial aids for your enterprise exist, explore them on
+ disclaimer: It takes into account national law but not union negotiated rules.
+ Lots of financial aids for your enterprise exist, explore them on
<1>aides-entreprises.fr (French)1>.
- heures: 'Hours worked per month: '
- notice: >-
- This simulation helps you understand your French payslip, but it should not
- be used as one. For further details, check <1>service-public.fr
+ heures: "Hours worked per month: "
+ notice: This simulation helps you understand your French payslip, but it should
+ not be used as one. For further details, check <1>service-public.fr
(French)1>.
repartition: Distribution of total amount
plafond: ceiling
-pour les accidents de trajet/travail et maladie pro: 'for commuting accidents, work accidents and professional illness'
+pour les accidents de trajet/travail et maladie pro: for commuting accidents, work accidents and professional illness
previousSimulationBanner:
info: Your previous simulation data have been saved.
retrieveButton: Retrieve my last simulation
@@ -939,39 +913,32 @@ replier: show less
responsabilité:
bouton1: Limited liability company
bouton2: Sole proprietorship
- description: >-
- Sole proprietorship or limited liability? Each option has legal
+ description: Sole proprietorship or limited liability? Each option has legal
implications, and leads to a different status for creating your company in
France
entreprise-individuelle: >
<0>Sole proprietorship:0>
- An economic activity carried out by a single natural person in his or her
- own name. Less formalities, but more risks in the event of bankruptcy,
- because your personal assets can be put to use.
+ An economic activity carried out by a single natural person in his or her own name. Less formalities, but more risks in the event of bankruptcy, because your personal assets can be put to use.
<3>You cannot welcome new partners into a sole proprietorship.3>
- intro: >-
- This choice determines your degree of responsibility and your ability to
+ intro: This choice determines your degree of responsibility and your ability to
welcome new partners in the future
page:
titre: Choose between Sole Proprietorship and Limited Liability Company in France
société: >
<0>Limited liability company:0>
- You cannot be held personally liable for the company's debts or obligations.
- On the other hand, the creation process is a little more cumbersome, since
- it includes the drafting of statutes and the deposit of capital.
+ You cannot be held personally liable for the company's debts or obligations. On the other hand, the creation process is a little more cumbersome, since it includes the drafting of statutes and the deposit of capital.
titre: Limited liability company or sole proprietorship
salaire: salary
salarié: employee
selectionRégime:
comparer:
cta: Compare social schemes
- description: >-
- The executive's social scheme has a very strong influence on the level of
- social protection and the perceived income. To help you see more clearly
- and choose the plan that suits you best, we have designed a quick
+ description: The executive's social scheme has a very strong influence on the
+ level of social protection and the perceived income. To help you see more
+ clearly and choose the plan that suits you best, we have designed a quick
comparator.
titre: Not sure which one to choose?
page:
@@ -979,67 +946,56 @@ selectionRégime:
titre: Which social scheme would you like to explore?
simlateurs:
warning:
- artiste-auteur: >-
- This simulator allows you to estimate the amount of your contributions for
- the year 2020 based on your projected income.
+ artiste-auteur: This simulator allows you to estimate the amount of your
+ contributions for the year 2020 based on your projected income.
simulateurs:
accueil:
description: >-
<0>All the simulators on this site are:0>
- <1><0>Maintained with the latest legislation0> <1>Continuously improved
- to increase the number of devices taken into account1> <2>Developed in
- partnership with the Urssaf (the contribution collector entity in
- France)<2> 1>
+ <1><0>Maintained with the latest legislation0> <1>Continuously improved to increase the number of devices taken into account1> <2>Developed in partnership with the Urssaf (the contribution collector entity in France)<2> 1>
titre: Available simulators
artiste-auteur:
titre: Estimate my artist/author contributions
assimilé-salarié:
- explications: >-
- The equal or minority directors of SARL or the directors of SA and SAS are
- considered as "assimilé salarié" and are subject to the general regime.
- Consequently, the director has the same social protection as an employee,
- apart from unemployment coverage.
+ explications: The equal or minority directors of SARL or the directors of SA and
+ SAS are considered as "assimilé salarié" and are subject to the general
+ regime. Consequently, the director has the same social protection as an
+ employee, apart from unemployment coverage.
page:
- description: >-
- Estimate your income as a SASU or SAS director based on your turnover.
- All contributions and income tax are taken into account. Official URSSAF
- simulator
+ description: Estimate your income as a SASU or SAS director based on your
+ turnover. All contributions and income tax are taken into account.
+ Official URSSAF simulator
titre: Official salary simulator for SASU and SAS directors
titre: SAS and SASU directors income simulator
auto-entrepreneur:
page:
- description: >-
- Estimate your income as an auto-entrepreneur based on your turnover. All
- contributions and income tax are taken into account. Official URSSAF
- simulator.
+ description: Estimate your income as an auto-entrepreneur based on your
+ turnover. All contributions and income tax are taken into account.
+ Official URSSAF simulator.
titre: Official income simulator for auto-entrepreneur
titre: Auto-entrepreneur income simulator
indépendant:
- explication1: >-
- Our estimate takes into account the <1>actual contributions1> due by the
- self-employed person. During the first year of his activity, he will pay a
- reduced flat rate (a sum of around 1300€ / year for a craftsman benefiting
- from ACRE)... but it will be regularized the following year according to
- this real amount.
- explication2: >-
- Unemployment and occupational accident insurance are not covered by the
- Social Security for the self-employed. Retirement based on professional
- income is generally lower. To be covered, the professional may take out
- additional insurance.
+ explication1: Our estimate takes into account the <1>actual contributions1>
+ due by the self-employed person. During the first year of his activity, he
+ will pay a reduced flat rate (a sum of around 1300€ / year for a craftsman
+ benefiting from ACRE)... but it will be regularized the following year
+ according to this real amount.
+ explication2: Unemployment and occupational accident insurance are not covered
+ by the Social Security for the self-employed. Retirement based on
+ professional income is generally lower. To be covered, the professional
+ may take out additional insurance.
page:
- description: >-
- Estimate your income as a self-employed person based on your turnover
- (for EI, EURL and SARL majority directors). All contributions and income
- tax are taken into account. Official URSSAF simulator
+ description: Estimate your income as a self-employed person based on your
+ turnover (for EI, EURL and SARL majority directors). All contributions
+ and income tax are taken into account. Official URSSAF simulator
titre: Official income simulator for self-employed person
titre: Self-employed income simulator
- inversionFail: >-
- The amount entered does not enable us to calculate a result, we invite you
- to try another value.
+ inversionFail: The amount entered does not enable us to calculate a result, we
+ invite you to try another value.
précision:
bonne: Good accuracy
- défaut: 'Refine the simulation by answering the following questions:'
+ défaut: "Refine the simulation by answering the following questions:"
faible: Low accuracy
moyenne: Medium accuracy
résumé:
@@ -1058,14 +1014,12 @@ simulateurs:
similar
salarié:
page:
- description: >-
- Estimate the contributions for an employee based on gross, net or "super
- gross" salary. All contributions from the general system and income tax
- are taken into account. Discover the counterparties guaranteed by social
- security'.
- explication seo: >-
- <0>Calculate your net salary0><1>During the job interview, the
- employer usually offers a "gross" remuneration. The announced amount
+ description: Estimate the contributions for an employee based on gross, net or
+ "super gross" salary. All contributions from the general system and
+ income tax are taken into account. Discover the counterparties
+ guaranteed by social security'.
+ explication seo: <0>Calculate your net salary0><1>During the job interview,
+ the employer usually offers a "gross" remuneration. The announced amount
thus includes employee contributions, which are used to finance the
employee's social protection and which are deducted from the "net"
salary received by the employee.1><2>You can use our simulator to
@@ -1087,27 +1041,23 @@ simulateurs:
insurance.7><8>There are <2>deferred2> hiring <2>aids2> which are
not all taken into account by our simulator, you can find them on the
<6>official portal6>.8>
- titre: 'Calculation of net and gross salary: official simulator'
+ titre: "Calculation of net and gross salary: official simulator"
titre: Income simulator for employees
warning:
- artiste-auteur: >-
- This estimate is proposed for information only. It is based on the
- applicable regulatory elements and the elements that you have entered, but
- it does not take into account your entire situation. The actual amount of
- your contributions may therefore be different.
- auto-entrepreneur: >-
- Self-employed entrepreneurs cannot deduct their expenses from their
- turnover. Therefore, <3>all costs related to the business must be deducted
- on a net basis to obtain the actual income received3>.
- cfe: >-
- The simulator does not include the corporate property tax (CFE), which is
+ artiste-auteur: This estimate is proposed for information only. It is based on
+ the applicable regulatory elements and the elements that you have entered,
+ but it does not take into account your entire situation. The actual amount
+ of your contributions may therefore be different.
+ auto-entrepreneur: Self-employed entrepreneurs cannot deduct their expenses from
+ their turnover. Therefore, <3>all costs related to the business must be
+ deducted on a net basis to obtain the actual income received3>.
+ cfe: The simulator does not include the corporate property tax (CFE), which is
due from the second year of the fiscal year. Its amount varies greatly
depending on the company's turnover and the company's domiciliation.
<2>More info.2>
plus: Read explanations
titre: Before starting...
- urssaf: >-
- The figures are indicative and do not replace the actual accounts of the
+ urssaf: The figures are indicative and do not replace the actual accounts of the
Urssaf, impots.gouv.fr, etc
simulation-end:
cta: Know the steps to take
@@ -1118,28 +1068,23 @@ simulation-end:
title: No more questions left!
siteName: My company in France
statut du dirigeant:
- description: >-
- <0>This choice is important because it determines the social security regime
- and the social coverage of the manager. The amount and terms of payment of
- social security contributions are also impacted.0><1><0>0>1>
+ description: <0>This choice is important because it determines the social
+ security regime and the social coverage of the manager. The amount and terms
+ of payment of social security contributions are also
+ impacted.0><1><0>0>1>
page:
- description: >-
- This choice is important because it determines the director's Social
- Security scheme and coverage. Each option has legal implications, and
- leads to a different status when creating your company in France
+ description: This choice is important because it determines the director's
+ Social Security scheme and coverage. Each option has legal implications,
+ and leads to a different status when creating your company in France
titre: Defining the director's status
supérieurs à: higher than
sécu:
contenu: >
<0> Social protection0>
- <1>In France, all workers benefit from quality social protection. This
- mandatory system is based on solidarity and aims to ensure the <2>general
- well-being of the population2>.1>
+ <1>In France, all workers benefit from quality social protection. This mandatory system is based on solidarity and aims to ensure the <2>general well-being of the population2>.1>
- <2>In return for the payment of <2>social security contributions2>, the
- contributor is covered for illness, accidents at work, unemployment or
- retirement.2>
+ <2>In return for the payment of <2>social security contributions2>, the contributor is covered for illness, accidents at work, unemployment or retirement.2>
page:
titre: Social Security
titre: Social security in France
@@ -1149,15 +1094,13 @@ toutes ces conditions: all of these apply
trimestres: quarters
trimestres validés: validated quarters
trouver:
- description: >-
- Thanks to the SIREN database, the public information of your company will be
- used automatically in the next steps.
+ description: Thanks to the SIREN database, the public information of your
+ company will be used automatically in the next steps.
non: I don't have a company yet
ok: Confirm and simulate hiring costs
page:
- description: >-
- Find your existing company, and start simulate hiring cost customized to
- your situation
+ description: Find your existing company, and start simulate hiring cost
+ customized to your situation
titre: Find your company
une de ces conditions: one of these applies
À quoi servent mes cotisations ?: How are my contributions distributed?
@@ -1166,17 +1109,15 @@ une de ces conditions: one of these applies
à: to
économieCollaborative:
accueil:
- contenu: >-
- <0> You have revenues from online platforms (Airbnb, Abritel, Drivy,
+ contenu: <0> You have revenues from online platforms (Airbnb, Abritel, Drivy,
Blablacar, Leboncoin, etc.)? You must report them in most cases. However,
it can be difficult to find your way around.0> <1>Follow this guide to
find out in a few clicks how to be in good standing.1> <2>From 2020
onwards, these revenues will be automatically reported by the platforms to
the tax authorities and Urssaf.2>
question: What types of activity did you undertake?
- réassurance: >-
- PS: this tool is only there to inform you, no data will be transmitted to
- the administrations
+ réassurance: "PS: this tool is only there to inform you, no data will be
+ transmitted to the administrations"
titre: How to declare income from digital platforms?
activité:
choix: What are more precisely the activities carried out?
@@ -1186,42 +1127,35 @@ une de ces conditions: one of these applies
pro: >
<0>This is a professional activity0>
- <1>The income from this activity is considered as professional income from
- the first euro earned.1>
+ <1>The income from this activity is considered as professional income from the first euro earned.1>
revenusAnnuels: |
<0>Annual income0>
<1>Your annual income for this activity is: 1>
voirObligations: See my obligations
exonération:
- notice: 'If none of these cases apply to you, you will have nothing to worry about.'
+ notice: If none of these cases apply to you, you will have nothing to worry about.
question: Are you in one of the following situations?
obligations:
aucune: |
<0>Nothing to do0>
<1>You do not need to report your income for these activities.1>
- entreprise: >-
- <0>With a company0> <1>If you already have a declared activity, you can
- add this income to the company's income. You will only have to check that
- its corporate purpose is compatible with the activities concerned (and
- change it if necessary). Otherwise, you will have to start a new
- business.1> <2>Create a company2>
- impôts: >-
- <0>Declare your income to the tax autorities0> <1>For these activities,
- you only need to report your income on your tax return. For more
- information, you can visit the <2>dedicated page on
+ entreprise: <0>With a company0> <1>If you already have a declared activity,
+ you can add this income to the company's income. You will only have to
+ check that its corporate purpose is compatible with the activities
+ concerned (and change it if necessary). Otherwise, you will have to start
+ a new business.1> <2>Create a company2>
+ impôts: <0>Declare your income to the tax autorities0> <1>For these
+ activities, you only need to report your income on your tax return. For
+ more information, you can visit the <2>dedicated page on
impots.gouv.fr2>.1>
- pro: >-
- <0>Declare as a professional activity0> <1>Your income is considered as
+ pro: <0>Declare as a professional activity0> <1>Your income is considered as
professional income and is subject to social security contributions. In
return, they entitle you to social benefits (pension, health insurance,
maternity, etc.).1>
régimeGénéral: >
<0>With the general regime option0>
- <1>For some activities, you can declare your income directly on the Urssaf
- website. This is an interesting option if you do not want to create a new
- company or modify an existing one. In any case, you will have to declare
- this income for tax purposes.1>
+ <1>For some activities, you can declare your income directly on the Urssaf website. This is an interesting option if you do not want to create a new company or modify an existing one. In any case, you will have to declare this income for tax purposes.1>
<2>Declare to the general regime2>
régimeGénéralDisponible: General regime available
diff --git a/source/reducers/rootReducer.ts b/source/reducers/rootReducer.ts
index 984635a08..d6be5eb41 100644
--- a/source/reducers/rootReducer.ts
+++ b/source/reducers/rootReducer.ts
@@ -56,18 +56,6 @@ function activeTargetInput(state: DottedName | null = null, action: Action) {
}
}
-function lang(
- state = i18n.language as AvailableLangs,
- { type, lang }
-): AvailableLangs {
- switch (type) {
- case 'SWITCH_LANG':
- return lang
- default:
- return state
- }
-}
-
type QuestionsKind =
| "à l'affiche"
| 'non prioritaires'
@@ -206,7 +194,6 @@ const existingCompanyReducer = (state, action: Action) => {
}
const mainReducer = (state, action: Action) =>
combineReducers({
- lang,
explainedVariable,
// We need to access the `rules` in the simulation reducer
simulation: (a: Simulation | null = null, b: Action): Simulation | null =>
diff --git a/source/sites/publi.codes/Header.tsx b/source/sites/publi.codes/Header.tsx
index 14f9a3f55..08a5d5905 100644
--- a/source/sites/publi.codes/Header.tsx
+++ b/source/sites/publi.codes/Header.tsx
@@ -1,6 +1,9 @@
import React from 'react'
-import { Link } from 'react-router-dom'
-
+import { Link, NavLink } from 'react-router-dom'
+const activeStyle = {
+ fontWeight: 'bold',
+ textDecoration: 'underline'
+} as React.CSSProperties
export const Header = ({ noSubtitle = false, sectionName = '' }) => (