From 7ec1234638949e08f8b5676d7d39f886946fe84b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Johan Girod Date: Thu, 18 Jun 2020 10:29:32 +0200 Subject: [PATCH] =?UTF-8?q?:green=5Fheart:=20r=C3=A9pare=20les=20tests=20e?= =?UTF-8?q?t=20lance=20prettier=20apr=C3=A8s=20la=20traduction=20auto?= MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit --- .../scripts/i18n/translate-rules.js | 16 +- mon-entreprise/source/locales/rules-en.yaml | 1562 +++++++++-------- publicodes/source/format.ts | 16 +- 3 files changed, 853 insertions(+), 741 deletions(-) diff --git a/mon-entreprise/scripts/i18n/translate-rules.js b/mon-entreprise/scripts/i18n/translate-rules.js index 9a56baace..8777ca1c0 100644 --- a/mon-entreprise/scripts/i18n/translate-rules.js +++ b/mon-entreprise/scripts/i18n/translate-rules.js @@ -1,5 +1,6 @@ var { stringify } = require('yaml') var fs = require('fs') +var prettier = require('prettier') const { getRulesMissingTranslations, @@ -18,12 +19,17 @@ missingTranslations.forEach(async ([dottedName, attr, value]) => { try { const translation = await fetchTranslation(value) resolved[dottedName][attr] = '[automatic] ' + translation - // C'est très bourrin, mais on ne veut pas perdre une traduction qu'on a payé - fs.writeFileSync( - rulesTranslationPath, - stringify(resolved, { sortMapEntries: true }) - ) } catch (e) { console.log(e) } }) + +prettier.resolveConfig(rulesTranslationPath).then(options => { + fs.writeFileSync( + rulesTranslationPath, + prettier.format(stringify(resolved, { sortMapEntries: true }), { + ...options, + parser: 'yaml' + }) + ) +}) diff --git a/mon-entreprise/source/locales/rules-en.yaml b/mon-entreprise/source/locales/rules-en.yaml index 8dccba54c..c7ea80a56 100644 --- a/mon-entreprise/source/locales/rules-en.yaml +++ b/mon-entreprise/source/locales/rules-en.yaml @@ -1,24 +1,25 @@ SMIC: - titre.en: "[automatic] SMIC" + titre.en: '[automatic] SMIC' titre.fr: SMIC SMIC horaire: titre.en: hourly minimum wage (SMIC) titre.fr: SMIC horaire SMIC temps plein: - titre.en: "[automatic] minimum wage" + titre.en: '[automatic] minimum wage' titre.fr: SMIC temps plein SMIC temps plein . net imposable: - description.en: "[automatic] Amount of the net taxable SMIC for a full-time employee." + description.en: '[automatic] Amount of the net taxable SMIC for a full-time employee.' description.fr: Montant du SMIC net imposable pour un temps plein. - titre.en: "[automatic] minimum net taxable income" + titre.en: '[automatic] minimum net taxable income' titre.fr: SMIC net imposable aide déclaration revenu indépendant 2019: - description.en: "[automatic] These rules calculate the amounts claimed in the + description.en: '[automatic] These rules calculate the amounts claimed in the 2020 social and tax returns of self-employed persons on the 2019 income - 2019" - description.fr: Ces règles calculent les montants demandés dans les déclarations + 2019' + description.fr: + Ces règles calculent les montants demandés dans les déclarations sociale et fiscale des indépendants de 2020 sur les revenus 2019 - titre.en: "[automatic] self-employment income assistance 2019" + titre.en: '[automatic] self-employment income assistance 2019' titre.fr: aide déclaration revenu indépendant 2019 aide déclaration revenu indépendant 2019 . ACRE: description.en: >- @@ -73,43 +74,44 @@ aide déclaration revenu indépendant 2019 . ACRE: - Si le revenu est compris entre 75% et 100% du PASS l’exonération est dégressive. - Si le revenu est supérieur à 100% du PASS l’exonération est nulle. - question.en: "[automatic] Does your company benefit from ACRE?" + question.en: '[automatic] Does your company benefit from ACRE?' question.fr: Votre entreprise bénéficie-t'elle de l'ACRE ? - titre.en: "[automatic] ACRE" + titre.en: '[automatic] ACRE' titre.fr: ACRE aide déclaration revenu indépendant 2019 . CFP: - résumé.en: "[automatic] contribution to vocational training [D]" + résumé.en: '[automatic] contribution to vocational training [D]' résumé.fr: contribution à la formation professionnelle [D] - titre.en: "[automatic] PSC" + titre.en: '[automatic] PSC' titre.fr: CFP aide déclaration revenu indépendant 2019 . CSG déductible: - résumé.en: "[automatic] [B]" - résumé.fr: "[B]" - titre.en: "[automatic] deductible MSA" + résumé.en: '[automatic] [B]' + résumé.fr: '[B]' + titre.en: '[automatic] deductible MSA' titre.fr: CSG déductible aide déclaration revenu indépendant 2019 . SMIC 2019: - titre.en: "[automatic] MINIMUM WAGE 2019" + titre.en: '[automatic] MINIMUM WAGE 2019' titre.fr: SMIC 2019 aide déclaration revenu indépendant 2019 . assiette sociale: - résumé.en: "[automatic] for information [A - (B + C + D)]." + résumé.en: '[automatic] for information [A - (B + C + D)].' résumé.fr: pour information [A - (B + C + D)] - titre.en: "[automatic] social base" + titre.en: '[automatic] social base' titre.fr: assiette sociale aide déclaration revenu indépendant 2019 . cotisations sociales déductible: - description.en: "[automatic] Amount to be reported in Box XI of your social + description.en: '[automatic] Amount to be reported in Box XI of your social security return and Item 326 of Form 2033-D-SD (for the simplified actual) - or Item A5 of Form 2053-SD (for the normal actual) of your tax return." - description.fr: Montant à reporter dans la case XI de votre déclaration sociale + or Item A5 of Form 2053-SD (for the normal actual) of your tax return.' + description.fr: + Montant à reporter dans la case XI de votre déclaration sociale et rubrique 326 du formulaire 2033-D-SD (pour le réel simplifié) ou rubrique A5 du formulaire 2053-SD (pour le réel normal) de votre déclaration fiscale. - résumé.en: "[automatic] [C]" - résumé.fr: "[C]" - titre.en: "[automatic] deductible compulsory social security contributions" + résumé.en: '[automatic] [C]' + résumé.fr: '[C]' + titre.en: '[automatic] deductible compulsory social security contributions' titre.fr: cotisations sociales obligatoires déductibles aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité: - question.en: "[automatic] What is the nature of your business?" + question.en: '[automatic] What is the nature of your business?' question.fr: Quelle est la nature de votre activité ? - titre.en: "[automatic] nature of business" + titre.en: '[automatic] nature of business' titre.fr: nature de l'activité aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . artisanale: description.en: > @@ -136,10 +138,10 @@ aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . artisanale: - L'entreprise ne doit pas employer plus de 10 salariés (l'activité devient commerciale au-delà) - Les activités artisanales sont répertoriées par un décret - titre.en: "[automatic] artisanal" + titre.en: '[automatic] artisanal' titre.fr: artisanale -aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . commerciale ou industrielle: - description.en: > +? aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . commerciale ou industrielle +: description.en: > [automatic] ### Commercial activity - Purchases of goods for resale in the same condition (wholesale or retail trade) @@ -163,7 +165,7 @@ aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . commerciale Activité de production ou de transformation grâce à l'utilisation d'outils industriels, extraction, industries minières, manutention, magasinage et stockage - titre.en: "[automatic] commercial or industrial" + titre.en: '[automatic] commercial or industrial' titre.fr: commerciale ou industrielle aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . libérale: description.en: > @@ -182,30 +184,32 @@ aide déclaration revenu indépendant 2019 . nature de l'activité . libérale: C'est le cas de toutes les professions libérale non reglementée depuis le 1er janvier 2019. - titre.en: "[automatic] Liberal attached to the general regime" + titre.en: '[automatic] Liberal attached to the general regime' titre.fr: Libérale rattachée au régime général aide déclaration revenu indépendant 2019 . plafond sécurité sociale 2019: - titre.en: "[automatic] social security ceiling 2019" + titre.en: '[automatic] social security ceiling 2019' titre.fr: plafond sécurité sociale 2019 aide déclaration revenu indépendant 2019 . période: - titre.en: "[automatic] period" + titre.en: '[automatic] period' titre.fr: période aide déclaration revenu indépendant 2019 . revenu net fiscal: - résumé.en: "[automatic] before deduction of social security charges and tax - exemptions [A]." + résumé.en: '[automatic] before deduction of social security charges and tax + exemptions [A].' résumé.fr: avant déduction des charges sociales et exonérations fiscales [A] - titre.en: "[automatic] net taxable income" + titre.en: '[automatic] net taxable income' titre.fr: revenu net fiscal aide déclaration revenu indépendant 2019 . total charges sociales déductible: - description.en: "[automatic] Amount to be reported in Item 252 of Form 2033-B-SD + description.en: + '[automatic] Amount to be reported in Item 252 of Form 2033-B-SD (for Simplified Actual) or Item FZ of Form 2052-SD (for Regular Actual) on - your tax return." - description.fr: Montant à reporter dans la rubrique 252 du formulaire 2033-B-SD + your tax return.' + description.fr: + Montant à reporter dans la rubrique 252 du formulaire 2033-B-SD (pour le réel simplifié) ou en rubrique FZ du formulaire 2052-SD (pour le réel normal) de votre déclaration fiscale. - résumé.en: "[automatic] [B + C + D]" - résumé.fr: "[B + C + D]" - titre.en: "[automatic] total tax-deductible compulsory social security charges" + résumé.en: '[automatic] [B + C + D]' + résumé.fr: '[B + C + D]' + titre.en: '[automatic] total tax-deductible compulsory social security charges' titre.fr: total charges sociales obligatoires déductibles fiscalement artiste-auteur: description.en: The artist-author regime @@ -249,9 +253,9 @@ artiste-auteur . cotisations . formation professionnelle: artiste-auteur . cotisations . option surcotisation: question.en: Would you like to over-contribute? question.fr: Souhaitez-vous surcotiser ? - résumé.en: "[automatic] Your income is below the thresholds allowing you to + résumé.en: '[automatic] Your income is below the thresholds allowing you to validate 4 quarters of retirement. You can choose to overcontribute to - increase your entitlements." + increase your entitlements.' résumé.fr: Vos revenus sont en dessous des seuils vous permettant de valider 4 trimestres de retraite. Vous pouvez choisir de surcotiser pour augmenter vos droits. @@ -275,7 +279,8 @@ artiste-auteur . revenus . BNC . charges forfaitaires: artiste-auteur . revenus . BNC . frais réels: question.en: BNC real cost regime question.fr: Régime des frais réels BNC - résumé.en: Amount of your expenses (business expenses, depreciation, etc.) which + résumé.en: + Amount of your expenses (business expenses, depreciation, etc.) which will be charged to your income in order to establish your profits or deficits. résumé.fr: Montant de vos dépenses (frais professionnels, amortissements…) qui @@ -283,14 +288,14 @@ artiste-auteur . revenus . BNC . frais réels: titre.en: real costs titre.fr: frais réels artiste-auteur . revenus . BNC . micro-bnc: - résumé.en: "[automatic] With a flat-rate tax allowance of 34% for business expenses." + résumé.en: '[automatic] With a flat-rate tax allowance of 34% for business expenses.' résumé.fr: Avec abattement forfaitaire fiscal de 34 % au titre des frais professionnels titre.en: Would you like to opt-in for the micro-BNC regime? titre.fr: Souhaitez-vous opter pour le régime micro-BNC ? artiste-auteur . revenus . BNC . micro-bnc . contrôle micro-bnc: - description.en: "[automatic] Your income does not allow you to opt for the micro-BNC plan." + description.en: '[automatic] Your income does not allow you to opt for the micro-BNC plan.' description.fr: Vos revenus ne vous permettent pas d'opter pour le régime micro-BNC. - titre.en: "[automatic] micro-bnc control" + titre.en: '[automatic] micro-bnc control' titre.fr: contrôle micro-bnc artiste-auteur . revenus . BNC . recettes: résumé.en: The amount of your gross revenue excluding VAT @@ -298,19 +303,19 @@ artiste-auteur . revenus . BNC . recettes: titre.en: Income in "BNC" category titre.fr: Revenu en BNC artiste-auteur . revenus . traitements et salaires: - résumé.en: "[automatic] The gross amount excluding VAT of your royalties - (pre-deducted revenue)" + résumé.en: '[automatic] The gross amount excluding VAT of your royalties + (pre-deducted revenue)' résumé.fr: Le montant brut hors TVA de vos droits d'auteur (recettes précomptées) titre.en: Income in wages and salaries titre.fr: Revenu en traitements et salaires chômage partiel: - titre.en: "[automatic] short-time working" + titre.en: '[automatic] short-time working' titre.fr: chômage partiel chômage partiel . coût employeur habituel: - titre.en: "[automatic] regular employer cost" + titre.en: '[automatic] regular employer cost' titre.fr: coût employeur habituel chômage partiel . revenu net habituel: - titre.en: "[automatic] usual net income" + titre.en: '[automatic] usual net income' titre.fr: revenu net habituel contrat salarié: contrôles.0.en: > @@ -392,19 +397,20 @@ contrat salarié . ATMP . taux collectif ATMP: ce taux est modulé (jusqu'à 150 salariés) voire individualisé (au-delà). L'entreprise peut consulter le taux qui la concerne en ligne sur [net-entreprise](http://www.net-entreprises.fr/html/compte-accident-travail.htm). - question.en: What rate of workplace accidents and occupational diseases applies + question.en: + What rate of workplace accidents and occupational diseases applies to the company? question.fr: Quel taux Accidents du Travail et Maladies Professionnelles s'applique à l'entreprise ? titre.en: ATMP collective rate titre.fr: Taux collectif ATMP contrat salarié . ATMP . taux minimum: - description.en: "[automatic] The existing minimum rate for the ATMP + description.en: '[automatic] The existing minimum rate for the ATMP contribution. Used in particular for the calculation of the general - reduction in contributions" + reduction in contributions' description.fr: Le taux minimum existant pour la cotisation ATMP. Utilisé notamment pour le calcul de la réduction générale de cotisations - titre.en: "[automatic] minimum level" + titre.en: '[automatic] minimum level' titre.fr: taux minimum contrat salarié . ATMP . taux réduit: description.en: > @@ -491,10 +497,10 @@ contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris: - avant : Les congés peuvent être pris dès l'ouverture des droits - maintenant : Les congés peuvent être pris dès l’embauche - titre.en: "[automatic] holiday pay" + titre.en: '[automatic] holiday pay' titre.fr: indemnité de congés payés -contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris . proportion congés non pris: - titre.en: proportion of untaken leave +? contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris . proportion congés non pris +: titre.en: proportion of untaken leave titre.fr: proportion congés non pris contrat salarié . CDD . compensation pour congés non pris . salaire journalier: titre.en: daily salary @@ -503,7 +509,7 @@ contrat salarié . CDD . congés dus en jours ouvrés: titre.en: leave due in working days titre.fr: congés dus en jours ouvrés contrat salarié . CDD . congés non pris: - contrôles.0.en: "[automatic] An employee normally earns 2.08 working days off per month." + contrôles.0.en: '[automatic] An employee normally earns 2.08 working days off per month.' contrôles.0.fr: Un salarié acquiert normalement 2.08 jours de congés ouvrés par mois. description.en: How many days of paid leave the employee will not be able to take, given the length of his / her fixed term contract. In working days, @@ -516,16 +522,18 @@ contrat salarié . CDD . congés non pris: Par exemple, pour un contrat de 3 mois, le salarié acquiert 2,08 jours de congés par mois (25 jours / 12 mois = 2,08), donc 6,25 sur la durée du contrat. Or il se peut que l'entreprise le contraigne à n'en prendre que 4, donc 2,25 jours ne seront pas pris. Ils seront payés par l'employeur à la fin du contrat. question.en: How many working days of paid leave will not be taken? question.fr: Combien de jours ouvrés de congés ne seront pas pris sur la durée du CDD ? - suggestions.10 jours.en: "[automatic] 10 days" + suggestions.10 jours.en: '[automatic] 10 days' suggestions.10 jours.fr: 10 jours - suggestions.3 jours.en: "[automatic] 3 days" + suggestions.3 jours.en: '[automatic] 3 days' suggestions.3 jours.fr: 3 jours titre.en: Untaken paid leave titre.fr: congés non pris contrat salarié . CDD . contrat jeune vacances: - description.en: Also called "harvest contract". Contract concluded with a young + description.en: + Also called "harvest contract". Contract concluded with a young person during his school or university holidays. - description.fr: Aussi appelé CDD vendanges. Contrat conclu avec un jeune pendant + description.fr: + Aussi appelé CDD vendanges. Contrat conclu avec un jeune pendant ses vacances scolaires ou universitaires. note.en: "[automatic] That's not a reason for a fixed-term contract." note.fr: Ce n'est pas un motif de CDD. @@ -534,33 +542,34 @@ contrat salarié . CDD . contrat jeune vacances: titre.en: Young holiday contract titre.fr: Contrat jeune vacances contrat salarié . CDD . durée contrat: - description.en: "[Click here] + description.en: '[Click here] (https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F31211) - to know the maximum duration of a fixed-term contract." + to know the maximum duration of a fixed-term contract.' description.fr: > [Cliquez ici](https://www.service-public.fr/professionnels-entreprises/vosdroits/F31211) pour connaître la durée maximale d'un CDD. question.en: What is the duration of the contract? question.fr: Quelle est la durée du contrat ? - suggestions.1 an.en: "[automatic] 1 year" + suggestions.1 an.en: '[automatic] 1 year' suggestions.1 an.fr: 1 an - suggestions.18 mois.en: "[automatic] 18 months" + suggestions.18 mois.en: '[automatic] 18 months' suggestions.18 mois.fr: 18 mois - suggestions.3 mois.en: "[automatic] 3 months" + suggestions.3 mois.en: '[automatic] 3 months' suggestions.3 mois.fr: 3 mois - suggestions.6 mois.en: "[automatic] 6 months" + suggestions.6 mois.en: '[automatic] 6 months' suggestions.6 mois.fr: 6 mois titre.en: contract duration titre.fr: durée du contrat contrat salarié . CDD . indemnités salarié: - description.en: "[automatic] Employer contributions specific to the CDD" + description.en: '[automatic] Employer contributions specific to the CDD' description.fr: Cotisations employeur spécifiques au CDD - titre.en: "[automatic] employee compensation" + titre.en: '[automatic] employee compensation' titre.fr: indemnités salarié contrat salarié . CDD . motif: - description.en: "The CDD is an exceptional contract: the reason for its use must - be one of those specified in the law." + description.en: + 'The CDD is an exceptional contract: the reason for its use must + be one of those specified in the law.' description.fr: > Le CDD est un contrat d'exception: son recours doit être autorisé par l'un des motifs spécifiés dans la loi. @@ -632,17 +641,20 @@ contrat salarié . CDD . motif . classique . saisonnier: description.en: Seasonal jobs, the tasks of which are to be repeated each year at a roughly fixed frequency, according to the rhythm of the seasons or the collective way of life. - description.fr: Emplois à caractère saisonnier, dont les tâches sont appelées à + description.fr: + Emplois à caractère saisonnier, dont les tâches sont appelées à se répéter chaque année selon une périodicité à peu près fixe, en fonction du rythme des saisons ou des modes de vie collectifs. titre.en: Seasonal titre.fr: Saisonnier contrat salarié . CDD . motif . classique . usage: - description.en: Jobs for which, in certain sectors of activity defined by decree + description.en: + Jobs for which, in certain sectors of activity defined by decree or by collective agreement, a permanent contract is generally not used because of the nature of the activity carried out and the temporary nature of these jobs. - description.fr: Emplois pour lesquels, dans certains secteurs d'activité définis + description.fr: + Emplois pour lesquels, dans certains secteurs d'activité définis par décret ou par convention ou accord collectif de travail étendu, il est d'usage constant de ne pas recourir au contrat de travail à durée indéterminée en raison de la nature de l'activité exercée et du caractère @@ -674,7 +686,8 @@ contrat salarié . CDD . motif . issue d'apprentissage: titre.en: End of an apprenticeship contract titre.fr: À l'issue d'un contrat d'apprentissage contrat salarié . CDD . prime de fin de contrat: - description.en: Amount paid at the end of fixed-term contracts as a compensation + description.en: + Amount paid at the end of fixed-term contracts as a compensation for precariousness. description.fr: Somme versée en fin de CDD comme compensation de précarité. note.en: > @@ -736,7 +749,8 @@ contrat salarié . CDD . événement . refus CDI avantageux: description.en: The employee, at the end of the fixed-term contract, refuses a renewal on an open-ended contract for a similar job, with a remuneration at least as advantageous. - description.fr: Le salarié, au terme du CDD, refuse une reconduction en CDI pour + description.fr: + Le salarié, au terme du CDD, refuse une reconduction en CDI pour un emploi similaire, et une rémunération au moins aussi avantageuse. titre.en: Refusal of a favourable permanent contract titre.fr: Refus d'un CDI avantageux @@ -769,15 +783,15 @@ contrat salarié . CSG et CRDS: - ils sont domiciliés fiscalement en France, - ils sont à la charge d’un régime français d’assurance maladie obligatoire. Si l’un des deux critères n’est pas rempli, la CSG et la CRDS ne sont pas dues, à la condition d’en apporter la preuve (justificatif fiscal ou carte d’assuré social). - titre.en: "[automatic] CSG and CRDS" + titre.en: '[automatic] CSG and CRDS' titre.fr: CSG et CRDS contrat salarié . CSG et CRDS . CRDS: - description.en: "[automatic] Contribution for the repayment of the social debt" + description.en: '[automatic] Contribution for the repayment of the social debt' description.fr: Contribution pour le remboursement de la dette sociale - titre.en: "[automatic] DRES" + titre.en: '[automatic] DRES' titre.fr: CRDS contrat salarié . CSG et CRDS . CRDS . taux: - titre.en: "[automatic] CRDS rate" + titre.en: '[automatic] CRDS rate' titre.fr: taux CRDS contrat salarié . CSG et CRDS . CSG: description.en: >- @@ -798,75 +812,77 @@ contrat salarié . CSG et CRDS . CSG: Elle est prélevée à la source sur la plupart des revenus. Elle est recouvrée par les Urssaf sur les revenus d’activité et par l’administration fiscale sur les revenus du patrimoine. Le produit de la CSG est reversé à la Cnam et à la Cnaf, il finance également le fonds de solidarité vieillesse - titre.en: "[automatic] CSG" + titre.en: '[automatic] CSG' titre.fr: CSG contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . base: - titre.en: "[automatic] CSG" + titre.en: '[automatic] CSG' titre.fr: CSG -contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées: - titre.en: "[automatic] CSG tax-free overtime and overtime supplements" +? contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées +: titre.en: '[automatic] CSG tax-free overtime and overtime supplements' titre.fr: CSG heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . taux déductible: - titre.en: "[automatic] deductible rate" + titre.en: '[automatic] deductible rate' titre.fr: taux déductible contrat salarié . CSG et CRDS . CSG . taux non déductible: - titre.en: "[automatic] non-deductible rate" + titre.en: '[automatic] non-deductible rate' titre.fr: taux non déductible contrat salarié . CSG et CRDS . assiette abattue totale: - titre.en: "[automatic] total slaughter plate" + titre.en: '[automatic] total slaughter plate' titre.fr: assiette abattue totale contrat salarié . CSG et CRDS . assiette de base: - titre.en: "[automatic] base plate" + titre.en: '[automatic] base plate' titre.fr: assiette de base -contrat salarié . CSG et CRDS . assiette heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées: - titre.en: "[automatic] tax-free overtime and additional hours base" +? contrat salarié . CSG et CRDS . assiette heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées +: titre.en: '[automatic] tax-free overtime and additional hours base' titre.fr: assiette heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées contrat salarié . CSG et CRDS . assiette revenu remplacements: - titre.en: "[automatic] income base replacements" + titre.en: '[automatic] income base replacements' titre.fr: assiette revenu remplacements contrat salarié . CSG et CRDS . non déductible: - titre.en: "[automatic] Non-deductible CSG and CRDS" + titre.en: '[automatic] Non-deductible CSG and CRDS' titre.fr: CSG non déductible et CRDS contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement: - description.en: "[automatic] CSG and CRDS deducted from replacement income." + description.en: '[automatic] CSG and CRDS deducted from replacement income.' description.fr: La CSG et CRDS prélevées sur les revenus de remplacement. - note.en: "[automatic] The levying of the CSG and the CRDS may not have the + note.en: '[automatic] The levying of the CSG and the CRDS may not have the effect of reducing the amount of earned income and unemployment benefits to - a threshold lower than the gross minimum wage." - note.fr: Le prélèvement de la CSG et de la CRDS ne peut pas avoir pour effet de + a threshold lower than the gross minimum wage.' + note.fr: + Le prélèvement de la CSG et de la CRDS ne peut pas avoir pour effet de réduire le montant de la rémunération d’activité et des allocations de chômage à un seuil inférieur au Smic brut. - titre.en: "[automatic] CSG and CRDS replacement income" + titre.en: '[automatic] CSG and CRDS replacement income' titre.fr: CSG et CRDS revenus de remplacement contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CRDS: - titre.en: "[automatic] CRDS replacement income" + titre.en: '[automatic] CRDS replacement income' titre.fr: CRDS revenus de remplacement contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CRDS . montant: - titre.en: "[automatic] DRES" + titre.en: '[automatic] DRES' titre.fr: CRDS -contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CRDS . rémunération nette: - titre.en: "[automatic] take-home pay" +? contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CRDS . rémunération nette +: titre.en: '[automatic] take-home pay' titre.fr: rémunération nette contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG déductible: - titre.en: "[automatic] Deductible MSA replacement income" + titre.en: '[automatic] Deductible MSA replacement income' titre.fr: CSG déductible revenus de remplacement -contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG déductible . montant: - titre.en: "[automatic] deductible MSA" +? contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG déductible . montant +: titre.en: '[automatic] deductible MSA' titre.fr: CSG déductible -contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG déductible . rémunération nette: - titre.en: "[automatic] take-home pay" +? contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG déductible . rémunération nette +: titre.en: '[automatic] take-home pay' titre.fr: rémunération nette contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG non déductible: - titre.en: "[automatic] Non-deductible CSG replacement income" + titre.en: '[automatic] Non-deductible CSG replacement income' titre.fr: CSG non déductible revenus de remplacement -contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG non déductible . montant: - titre.en: "[automatic] non-deductible MSA" +? contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG non déductible . montant +: titre.en: '[automatic] non-deductible MSA' titre.fr: CSG non déductible -contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG non déductible . rémunération nette: - titre.en: "[automatic] take-home pay" +? contrat salarié . CSG et CRDS . revenus de remplacement . CSG non déductible . rémunération nette +: titre.en: '[automatic] take-home pay' titre.fr: rémunération nette contrat salarié . FNAL: - description.en: The National Housing Fund (Fnal) is a contribution to ensure the + description.en: + The National Housing Fund (Fnal) is a contribution to ensure the financing of the housing allowance. description.fr: > Le fonds national d’aide au logement (Fnal) est une contribution qui assure @@ -874,7 +890,7 @@ contrat salarié . FNAL: titre.en: Contribution to the National Fund for Housing Assistance titre.fr: Contribution au Fonds National d’Aide au Logement contrat salarié . FNAL . éligible taux réduit: - titre.en: "[automatic] eligible reduced rate" + titre.en: '[automatic] eligible reduced rate' titre.fr: éligible taux réduit contrat salarié . SMIC: description.en: > @@ -928,9 +944,9 @@ contrat salarié . activité partielle: l'indemnisation des heures chômées jusqu’à 4,5 SMIC. La déclaration d'activité partielle est simplifiée est l'effet est rétroactif. - question.en: "[automatic] Is the employee on short-time work?" + question.en: '[automatic] Is the employee on short-time work?' question.fr: Le salarié est-il en chômage partiel ? - titre.en: "[automatic] partial activity" + titre.en: '[automatic] partial activity' titre.fr: activité partielle contrat salarié . activité partielle . convention syntec: description.en: >- @@ -944,43 +960,45 @@ contrat salarié . activité partielle . convention syntec: Techniques, des Cabinets d'Ingénieurs-Conseils et des Sociétés de Conseils. Cette convention collective prévoit notamment une majoration de l'indemnité de chômage partielle au dessus du minimum légal et à la charge de l'entreprise. - question.en: "[automatic] Is the Syntec collective agreement applicable to the company?" + question.en: '[automatic] Is the Syntec collective agreement applicable to the company?' question.fr: La convention collective Syntec est-elle applicable à l'entreprise ? - titre.en: "[automatic] syntec convention" + titre.en: '[automatic] syntec convention' titre.fr: convention syntec contrat salarié . activité partielle . heures chômées: - titre.en: "[automatic] non-working hours" + titre.en: '[automatic] non-working hours' titre.fr: heures chômées contrat salarié . activité partielle . heures travaillées: - contrôles.0.en: "[automatic] In the context of the partial activity, the working - time must be less than that stipulated in the employment contract." - contrôles.0.fr: Dans le cadre de l'activité partielle, le temps de travail doit + contrôles.0.en: + '[automatic] In the context of the partial activity, the working + time must be less than that stipulated in the employment contract.' + contrôles.0.fr: + Dans le cadre de l'activité partielle, le temps de travail doit être inférieur à celui inscrit dans le contrat de travail. - description.en: "[automatic] In the case of short-time working, the number of - hours remaining worked. Must be less than the contractual time." + description.en: '[automatic] In the case of short-time working, the number of + hours remaining worked. Must be less than the contractual time.' description.fr: Dans le cadre du chômage partiel, le nombre d'heure restante travaillées. Doit être inférieur au temps contractuel. - question.en: "[automatic] What is the number of hours worked over the month?" + question.en: '[automatic] What is the number of hours worked over the month?' question.fr: Quelle est le nombre d'heures travaillées sur le mois ? - suggestions.10 h/semaine.en: "[automatic] 10 hrs/week" + suggestions.10 h/semaine.en: '[automatic] 10 hrs/week' suggestions.10 h/semaine.fr: 10 h/semaine - suggestions.20 h/semaine.en: "[automatic] 20 hrs/week" + suggestions.20 h/semaine.en: '[automatic] 20 hrs/week' suggestions.20 h/semaine.fr: 20 h/semaine - suggestions.30 h/semaine.en: "[automatic] 30 hrs/week" + suggestions.30 h/semaine.en: '[automatic] 30 hrs/week' suggestions.30 h/semaine.fr: 30 h/semaine - titre.en: "[automatic] remaining hours worked" + titre.en: '[automatic] remaining hours worked' titre.fr: heures travaillées restantes contrat salarié . activité partielle . indemnisation entreprise: - description.en: "[automatic] In the context of the Coronavirus crisis, the + description.en: '[automatic] In the context of the Coronavirus crisis, the government has announced that the short-time working allowance will be 100% - paid by the state." + paid by the state.' description.fr: Dans le cadre de la crise du Coronavirus, le gouvernement a anoncé que l'indemnité de chômage partiel sera prise à 100% en charge par l'état. - titre.en: "[automatic] Reimbursement of partial activity allowance" + titre.en: '[automatic] Reimbursement of partial activity allowance' titre.fr: Remboursement de l'indemnité d'activité partielle -contrat salarié . activité partielle . indemnisation entreprise . taux d'indemnisation: - description.en: >- +? contrat salarié . activité partielle . indemnisation entreprise . taux d'indemnisation +: description.en: >- [automatic] As of June 1, the company's compensation rate increases to 60%. The compensation paid to the employee remains unchanged and it is therefore the company that will have to pay the difference. @@ -992,7 +1010,7 @@ contrat salarié . activité partielle . indemnisation entreprise . taux d'indem qui devra prendre en charge la différence. Cette mesure ne concerne pas les secteurs faisant l’objet de restrictions législatives ou réglementaires particulières en raison de la crise sanitaire - titre.en: "[automatic] compensation rate" + titre.en: '[automatic] compensation rate' titre.fr: taux d'indemnisation contrat salarié . activité partielle . indemnités: description.en: >- @@ -1009,42 +1027,46 @@ contrat salarié . activité partielle . indemnités: de l’Etat une allocation d’activité partielle. Si après versement de l’indemnité d’activité partielle la rémunération du salarié est inférieure à la rémunération mensuelle minimale (RMM garantie par les articles L3232-1 et suivants du code du travail pour les salariés à temps plein), l'employeur doit lui verser une allocation complémentaire qui est égale à la différence entre la rémunération mensuelle minimale (ou Smic net) et la somme initialement perçue par le salarié. - titre.en: "[automatic] partial activity compensation" + titre.en: '[automatic] partial activity compensation' titre.fr: indemnités activité partielle contrat salarié . activité partielle . indemnités . base: - titre.en: "[automatic] basic partial severance pay" + titre.en: '[automatic] basic partial severance pay' titre.fr: indemnités d'activité partielle de base contrat salarié . activité partielle . indemnités . complémentaire: - description.en: "[automatic] The supplementary partial unemployment allowance is + description.en: + '[automatic] The supplementary partial unemployment allowance is an allowance paid by the company for salaries close to the SMIC to ensure - that remuneration actually received is never lower than the net SMIC." + that remuneration actually received is never lower than the net SMIC.' description.fr: L'indemnité complémentaire de chômage partielle est une indemnité versée par l'entreprise pour les salaires proches du SMIC permettant de s'assurer que rémunération effectivement perçue ne soit jamais inférieure à celle du SMIC net. - titre.en: "[automatic] additional allowance" + titre.en: '[automatic] additional allowance' titre.fr: indemnité complémentaire contrat salarié . activité partielle . indemnités . conventionnelle: - titre.en: "[automatic] conventional" + titre.en: '[automatic] conventional' titre.fr: conventionnelle contrat salarié . activité partielle . retrait absence: - titre.en: "[automatic] partial activity withdrawal" + titre.en: '[automatic] partial activity withdrawal' titre.fr: retrait activité partielle contrat salarié . activité partielle . rémunération mensuelle minimale: - description.en: "[automatic] Full-time employees with reduced working hours are + description.en: + '[automatic] Full-time employees with reduced working hours are entitled to a minimum monthly remuneration which may be supplemented by an - additional payment from the employer." - description.fr: Les salariés à temps plein dont l’horaire de travail est réduit + additional payment from the employer.' + description.fr: + Les salariés à temps plein dont l’horaire de travail est réduit ont droit à une rémunération mensuelle minimale qui peut donner lieu à un versement complémentaire de l’employeur. - titre.en: "[automatic] minimum monthly pay" + titre.en: '[automatic] minimum monthly pay' titre.fr: rémunération mensuelle minimale contrat salarié . activité partielle . secteur d'activité restreint: - question.en: "[automatic] Are there any regulatory restrictions on the company's + question.en: + "[automatic] Are there any regulatory restrictions on the company's line of business? (e.g. tourism, catering, culture)" question.fr: "Le secteur d'activité de l'entreprise fait-il l'objet de restrictions réglementaires ? (ex. : tourisme, restauration, culture)" - titre.en: "[automatic] narrow focus" + titre.en: '[automatic] narrow focus' titre.fr: secteur d'activité restreint contrat salarié . aides employeur: description.en: > @@ -1061,7 +1083,7 @@ contrat salarié . aides employeur: Le simulateur n'intègre pas toutes les innombrables aides disponibles en France. Découvrez-les sur le [portail officiel](http://www.aides-entreprises.fr). résumé.en: Deferred aids available to the employer. résumé.fr: Pour l'employeur, différées dans le temps - titre.en: "[automatic] employer assistance" + titre.en: '[automatic] employer assistance' titre.fr: aides employeur contrat salarié . aides employeur . aide à l'embauche d'apprentis: description.en: > @@ -1094,7 +1116,7 @@ contrat salarié . aides employeur . emploi franc: - *embauche en CDI* : 5000€/an pendant 3 ans, soit un total de 15 000€ - *embauche en CDD d'au moins 6 mois* : 2 500€/an pendant 2 ans, soit 5 000€ au maximum [🗺 Vérifier l'éligibilité d'une adresse](https://sig.ville.gouv.fr/recherche-adresses-qp-polville) - titre.en: "[automatic] open job" + titre.en: '[automatic] open job' titre.fr: emploi franc contrat salarié . aides employeur . emploi franc . éligible: description.en: > @@ -1113,9 +1135,9 @@ contrat salarié . aides employeur . emploi franc . éligible: - L'employeur est à jour de ses cotisations et n'a pas procédé à un licenciement économique pour le poste pourvu dans les 6 mois précédents le recrutement - Le salarié recruté ne doit pas avoir appartenu à l'effectif de l'entreprise dans les 6 mois précédent l'embauche - question.en: "[automatic] Are you eligible for Emploi-franc assistance for this hiring?" + question.en: '[automatic] Are you eligible for Emploi-franc assistance for this hiring?' question.fr: Etes-vous éligible à l'aide emploi-franc pour cette embauche ? - titre.en: "[automatic] eligible" + titre.en: '[automatic] eligible' titre.fr: éligible contrat salarié . allocations familiales: titre.en: Family allowances @@ -1127,18 +1149,18 @@ contrat salarié . allocations familiales . taux réduit . plafond de réduction titre.en: Ceiling on the reduction of family allowances titre.fr: Plafond de la réduction des allocations familiales contrat salarié . ancienneté: - titre.en: "[automatic] seniority" + titre.en: '[automatic] seniority' titre.fr: ancienneté contrat salarié . ancienneté . date d'embauche: question.en: "[automatic] What is the employee's hiring date?" question.fr: Quelle est la date d'embauche du salarié ? - suggestions.Début 2019.en: "[automatic] Early 2019" + suggestions.Début 2019.en: '[automatic] Early 2019' suggestions.Début 2019.fr: Début 2019 - suggestions.Début 2020.en: "[automatic] Early 2020" + suggestions.Début 2020.en: '[automatic] Early 2020' suggestions.Début 2020.fr: Début 2020 - suggestions.Fin 2017.en: "[automatic] End 2017" + suggestions.Fin 2017.en: '[automatic] End 2017' suggestions.Fin 2017.fr: Fin 2017 - titre.en: "[automatic] hire date" + titre.en: '[automatic] hire date' titre.fr: date d'embauche contrat salarié . apprentissage: description.en: > @@ -1156,9 +1178,10 @@ contrat salarié . apprentissage: titre.en: apprenticeship titre.fr: apprentissage contrat salarié . apprentissage . ancienneté: - contrôles.0.en: "[automatic] The maximum duration of the contract can be - extended to 4 years when the apprentice is recognised as a disabled worker." - contrôles.0.fr: La durée maximale du contrat peut être portée à 4 ans lorsque la + contrôles.0.en: '[automatic] The maximum duration of the contract can be + extended to 4 years when the apprentice is recognised as a disabled worker.' + contrôles.0.fr: + La durée maximale du contrat peut être portée à 4 ans lorsque la qualité de travailleur handicapé est reconnue à l'apprenti. question.en: How long has the apprentice been employed? question.fr: Depuis combien de temps l'apprenti est-il employé ? @@ -1183,12 +1206,14 @@ contrat salarié . apprentissage . diplôme préparé: titre.fr: diplôme préparé contrat salarié . apprentissage . diplôme préparé . niveau bac ou moins: description.en: Concerns level V (CAP, BEP, CTM...) and level IV (Bac Pro, BP, BTM) diplomas - description.fr: Concerne les diplôme de niveau V (CAP, BEP, CTM...) et de niveau + description.fr: + Concerne les diplôme de niveau V (CAP, BEP, CTM...) et de niveau IV (Bac Pro, BP, BTM) titre.en: Degree of a level less than or equal to the baccalaureate titre.fr: Diplôme d'un niveau inférieur ou égal au bac contrat salarié . apprentissage . diplôme préparé . niveau supérieur au bac: - description.en: Concerns level I (Master, Engineer, Grandes écoles...), level II + description.en: + Concerns level I (Master, Engineer, Grandes écoles...), level II (Licence, BMS...), and level III (BTS, SUT, BM, ...) diplomas description.fr: Concerne les diplôme de niveau I (Master, Ingénieur, Grandes écoles...), de niveau II (License, BMS...), et de niveau III (BTS, SUT, BM, @@ -1232,9 +1257,10 @@ contrat salarié . complémentaire santé: titre.en: Complementary health insurance titre.fr: complémentaire santé contrat salarié . complémentaire santé . forfait: - contrôles.0.en: "[automatic] Make sure that such an inexpensive health - supplement covers the minimum care basket defined in the law." - contrôles.0.fr: Vérifiez bien qu'une complémentaire santé si peu chère couvre le + contrôles.0.en: '[automatic] Make sure that such an inexpensive health + supplement covers the minimum care basket defined in the law.' + contrôles.0.fr: + Vérifiez bien qu'une complémentaire santé si peu chère couvre le panier de soin minimal défini dans la loi. description.en: >- [automatic] The employer has the obligation to offer a complementary health @@ -1246,25 +1272,26 @@ contrat salarié . complémentaire santé . forfait: doit prendre à sa charge au moins la moitié de son coût. Le montant peut varier, mais la prévoyance doit couvrir un panier minimum légal de soins. - note.en: "[automatic] For historical reasons, social health coverage for + note.en: '[automatic] For historical reasons, social health coverage for employees in Alsace-Moselle is stronger. As a result, the price of the complementary health packages offered to them are lower. A study by Meilleuresureure.com allows us to assume that it is worth on average ~ 70% - of the average price in France." - note.fr: Pour des raisons historiques, la couverture sociale santé des salariés + of the average price in France.' + note.fr: + Pour des raisons historiques, la couverture sociale santé des salariés d'Alsace-Moselle est plus forte. En conséquence, le prix des forfaits de complémentaire santé qui leur sont proposés sont inférieurs. Une étude de Meilleureassurance.com nous permet de supposer qu'il vaut en moyenne ~ 70% du prix moyen en France. - question.en: "[automatic] What is the total monthly amount (employee and - employer) of the company health supplement?" + question.en: '[automatic] What is the total monthly amount (employee and + employer) of the company health supplement?' question.fr: Quel est le montant mensuel total (salarié et employeur) de la complémentaire santé entreprise ? - suggestions.alsace moselle basique.en: "[automatic] basic alsace moselle" + suggestions.alsace moselle basique.en: '[automatic] basic alsace moselle' suggestions.alsace moselle basique.fr: alsace moselle basique - suggestions.basique.en: "[automatic] basic" + suggestions.basique.en: '[automatic] basic' suggestions.basique.fr: basique - suggestions.élevé.en: "[automatic] high" + suggestions.élevé.en: '[automatic] high' suggestions.élevé.fr: élevé titre.en: Complementary health insurance package titre.fr: Forfait de complémentaire santé entreprise @@ -1274,20 +1301,22 @@ contrat salarié . complémentaire santé . part employeur: contrôles.0.fr: La part employeur de la complémentaire santé doit être de 50% au minimum description.en: Share of complementary health insurance paid by the employer. Must be at least 50%. - description.fr: Part de la complémentaire santé payée par l'employeur. Doit être + description.fr: + Part de la complémentaire santé payée par l'employeur. Doit être de 50% minimum question.en: What is the part of the complementary health insurance paid by the employer? question.fr: Quelle est la part de la complémentaire santé payée par l'employeur ? - suggestions.100%.en: "[automatic] 100%" + suggestions.100%.en: '[automatic] 100%' suggestions.100%.fr: 100% - suggestions.50%.en: "[automatic] 50%" + suggestions.50%.en: '[automatic] 50%' suggestions.50%.fr: 50% titre.en: employer share titre.fr: part employeur contrat salarié . complémentaire santé . part salarié: description.en: Share of the complementary health insurance paid by the employee. Cannot be more than 50%. - description.fr: Part de la complémentaire santé payée par l'employé. Ne peut pas + description.fr: + Part de la complémentaire santé payée par l'employé. Ne peut pas être supérieure à 50% titre.en: employee share titre.fr: part salarié @@ -1312,11 +1341,13 @@ contrat salarié . contribution au dialogue social: titre.en: Contribution to social dialogue titre.fr: contribution au dialogue social contrat salarié . contribution d'équilibre général: - description.en: This contribution, created in 2019, makes it possible to offset + description.en: + This contribution, created in 2019, makes it possible to offset the expenses resulting from retirements before age 67 and to honour the pension commitments of persons who have contributed to the GMP, a former compensation contribution for executives. - description.fr: Cette cotisation créée en 2019 permet à la fois de compenser les + description.fr: + Cette cotisation créée en 2019 permet à la fois de compenser les charges résultant des départs à la retraite avant 67 ans et d’honorer les engagements retraite des personnes qui ont cotisé à la GMP, une ancienne cotisation de compensation pour les cadres. @@ -1341,104 +1372,107 @@ contrat salarié . convention collective: titre.en: convention collective titre.fr: convention collective contrat salarié . convention collective . BTP: - description.en: "[automatic] The company depends on the national collective + description.en: '[automatic] The company depends on the national collective agreement for the building industry. This agreement defines three categories of employees: blue-collar workers, ETAMs (employees, technicians and - supervisors) and managers." + supervisors) and managers.' description.fr: "L'entreprise dépend de la convention collective nationale du bâtiment. Cette convention définit trois catégories de salariés : les ouvriers, les ETAM (employés, techniciens et agents de maîtrise) et les cadres." - titre.en: "[automatic] Building" + titre.en: '[automatic] Building' titre.fr: Bâtiment contrat salarié . convention collective . BTP . OPPBTP: - titre.en: "[automatic] OPPBTP" + titre.en: '[automatic] OPPBTP' titre.fr: OPPBTP contrat salarié . convention collective . BTP . catégorie du salarié: - question.en: "[automatic] To which category does the employee belong?" + question.en: '[automatic] To which category does the employee belong?' question.fr: À quelle catégorie la salarié appartient-t'il ? - titre.en: "[automatic] employee category" + titre.en: '[automatic] employee category' titre.fr: catégorie du salarié contrat salarié . convention collective . BTP . catégorie du salarié . cadre: - titre.en: "[automatic] Framework" + titre.en: '[automatic] Framework' titre.fr: Cadre contrat salarié . convention collective . BTP . catégorie du salarié . etam: - description.en: "[automatic] Employee, technician, master angent" + description.en: '[automatic] Employee, technician, master angent' description.fr: Employé, technicien, angent de maîtrise - titre.en: "[automatic] ETAM" + titre.en: '[automatic] ETAM' titre.fr: ETAM contrat salarié . convention collective . BTP . catégorie du salarié . ouvrier: - titre.en: "[automatic] Worker" + titre.en: '[automatic] Worker' titre.fr: Ouvrier contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries: - titre.en: "[automatic] bad weather" + titre.en: '[automatic] bad weather' titre.fr: congés intempéries -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement: - question.en: "[automatic] To which fund is the company attached for the payment - of the bad weather contribution?" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement +: question.en: + '[automatic] To which fund is the company attached for the payment + of the bad weather contribution?' question.fr: À quelle caisse l'entreprise est-elle rattachée pour le versement de la cotisation congés intempéries ? - titre.en: "[automatic] home office fund" + titre.en: '[automatic] home office fund' titre.fr: caisse de rattachement -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . centre: - titre.en: "[automatic] centre" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . centre +: titre.en: '[automatic] centre' titre.fr: centre -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . centre ouest: - titre.en: "[automatic] western center" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . centre ouest +: titre.en: '[automatic] western center' titre.fr: centre ouest -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . grand est: - titre.en: "[automatic] great east" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . grand est +: titre.en: '[automatic] great east' titre.fr: grand est -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . grand ouest: - titre.en: "[automatic] great west" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . grand ouest +: titre.en: '[automatic] great west' titre.fr: grand ouest -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . idf: - titre.en: "[automatic] Île-de-France" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . idf +: titre.en: '[automatic] Île-de-France' titre.fr: Île-de-France -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . méditerranée: - titre.en: "[automatic] mediterranean" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . méditerranée +: titre.en: '[automatic] mediterranean' titre.fr: méditerranée -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . nord ouest: - titre.en: "[automatic] northwest" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . nord ouest +: titre.en: '[automatic] northwest' titre.fr: nord ouest -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . rhône alpes auvergne: - titre.en: "[automatic] rhône alpes auvergne" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . rhône alpes auvergne +: titre.en: '[automatic] rhône alpes auvergne' titre.fr: rhône alpes auvergne -contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . sud ouest: - titre.en: "[automatic] southwest" +? contrat salarié . convention collective . BTP . congés intempéries . caisse de rattachement . sud ouest +: titre.en: '[automatic] southwest' titre.fr: sud ouest contrat salarié . convention collective . BTP . cotisations conventionnelles: - titre.en: "[automatic] conventional contributions" + titre.en: '[automatic] conventional contributions' titre.fr: cotisations conventionnelles contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire: - titre.en: "[automatic] complementary providence" + titre.en: '[automatic] complementary providence' titre.fr: prévoyance complémentaire -contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . cadre: - titre.en: "[automatic] framework" +? contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . cadre +: titre.en: '[automatic] framework' titre.fr: cadre -contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . etam: - titre.en: "[automatic] etam" +? contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . etam +: titre.en: '[automatic] etam' titre.fr: etam -contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . ouvrier: - titre.en: "[automatic] worker" +? contrat salarié . convention collective . BTP . prévoyance complémentaire . ouvrier +: titre.en: '[automatic] worker' titre.fr: ouvrier contrat salarié . convention collective . BTP . retraite complémentaire: - titre.en: "[automatic] retirement supplement" + titre.en: '[automatic] retirement supplement' titre.fr: retraite complémentaire contrat salarié . convention collective . BTP . retraite complémentaire . etam: - description.en: "[automatic] Conventional distribution fixed by Article 5 of the - Building and Public Works Agreement of 13 December 1990." - description.fr: Répartition conventionnelle fixée par l’article 5 de l’Accord du + description.en: + '[automatic] Conventional distribution fixed by Article 5 of the + Building and Public Works Agreement of 13 December 1990.' + description.fr: + Répartition conventionnelle fixée par l’article 5 de l’Accord du BTP du 13 décembre 1990. - titre.en: "[automatic] etam" + titre.en: '[automatic] etam' titre.fr: etam contrat salarié . convention collective . HCR: description.en: The company is a hotel, café, restaurant or similar. description.fr: L'entreprise est un hôtel, café, restaurant ou assimilé. - titre.en: "[automatic] hotels, cafés and restaurants HCR" + titre.en: '[automatic] hotels, cafés and restaurants HCR' titre.fr: hôtels, cafés restaurants HCR -contrat salarié . convention collective . HCR . majoration heures supplémentaires: - titre.en: overtime increase +? contrat salarié . convention collective . HCR . majoration heures supplémentaires +: titre.en: overtime increase titre.fr: majoration heures supplémentaires contrat salarié . convention collective . HCR . montant forfaitaire d'un repas: titre.en: fixed amount of a meal @@ -1450,7 +1484,7 @@ contrat salarié . convention collective . SVP: description.fr: > L'entreprise dépend de la convention collective nationale des entreprises privée du spectacle - titre.en: "[automatic] Private live show" + titre.en: '[automatic] Private live show' titre.fr: Spectacle vivant privé contrat salarié . convention collective . SVP . FCAP: description.en: > @@ -1477,7 +1511,7 @@ contrat salarié . convention collective . SVP . FCAP: - De couvrir les frais relatifs au dispositif des Conseillers Conventionnels des Salariés, au nombre de 28 - De financer le rapport de branche du spectacle vivant privé. - note.en: "[automatic] the minimum and maximums are set per company, not per employee" + note.en: '[automatic] the minimum and maximums are set per company, not per employee' note.fr: les minimum et maximum sont fixé par entreprise, et non par salarié titre.en: Common fund for gender mainspreading titre.fr: Fond commun d'aide au paritarisme @@ -1485,31 +1519,31 @@ contrat salarié . convention collective . SVP . cotisations patronales: titre.en: contributions "conventionnelles" titre.fr: cotisations conventionnelles contrat salarié . convention collective . SVP . prévoyance: - note.en: "[automatic] In the case of the framework statute, the compulsory + note.en: '[automatic] In the case of the framework statute, the compulsory pension provision is more advantageous, so it is the latter that is taken - into account." + into account.' note.fr: Dans le cas du statut cadre, la prévoyance obligatoire est plus avantageuse, c'est donc cette dernière qui est prise en compte titre.en: insurance titre.fr: prévoyance contrat salarié . convention collective . compta: - description.en: "[automatic] This collective agreement concerns chartered + description.en: '[automatic] This collective agreement concerns chartered accountants registered with the Order, statutory auditors registered with the company, as well as approved management centres and approved - associations (AGC)." + associations (AGC).' description.fr: Cette convention collective concerne les experts comptables inscrits à l'ordre, les commissaires aux comptes inscrits à la compagnie, ainsi que les centres de gestion agréés et les associations agréées (AGC). - titre.en: "[automatic] Chartered Accountants and Statutory Auditors" + titre.en: '[automatic] Chartered Accountants and Statutory Auditors' titre.fr: Experts-comptables et commissaires aux comptes -contrat salarié . convention collective . compta . majoration heures supplémentaires: - titre.en: "[automatic] overtime increase" +? contrat salarié . convention collective . compta . majoration heures supplémentaires +: titre.en: '[automatic] overtime increase' titre.fr: majoration heures supplémentaires contrat salarié . convention collective . droit commun: titre.en: common law titre.fr: droit commun contrat salarié . convention collective . optique: - titre.en: "[automatic] Optics" + titre.en: '[automatic] Optics' titre.fr: Optique contrat salarié . convention collective . optique . coefficient: description.en: "[automatic] Refer to the [grid provided by the collective @@ -1520,22 +1554,22 @@ contrat salarié . convention collective . optique . coefficient: question.en: "[automatic] What is the coefficient corresponding to the employee's position?" question.fr: Quel est le coefficient correspondant au poste du salarié ? - titre.en: "[automatic] coefficient" + titre.en: '[automatic] coefficient' titre.fr: coefficient contrat salarié . convention collective . optique . prime d'ancienneté: - titre.en: "[automatic] seniority bonus" + titre.en: '[automatic] seniority bonus' titre.fr: prime d'ancienneté contrat salarié . convention collective . optique . prévoyance: - titre.en: "[automatic] foresight" + titre.en: '[automatic] foresight' titre.fr: prévoyance contrat salarié . convention collective . optique . prévoyance . employeur: - titre.en: "[automatic] employer" + titre.en: '[automatic] employer' titre.fr: employeur contrat salarié . convention collective . optique . prévoyance . salarié: - titre.en: "[automatic] employee" + titre.en: '[automatic] employee' titre.fr: salarié -contrat salarié . convention collective . optique . salaire minimum conventionnel: - titre.en: "[automatic] standard minimum wage" +? contrat salarié . convention collective . optique . salaire minimum conventionnel +: titre.en: '[automatic] standard minimum wage' titre.fr: salaire minimum conventionnel contrat salarié . convention collective . sport: description.en: > @@ -1548,42 +1582,42 @@ contrat salarié . convention collective . sport: (CCNS) Les disciplines concernées sont tous les sports pour lesquels il existe une fédération française agréée par le ministère de la Jeunesse et des Sports. - titre.en: "[automatic] Sport" + titre.en: '[automatic] Sport' titre.fr: Sport contrat salarié . convention collective . sport . cotisations: titre.en: contributions titre.fr: cotisations -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . assiette forfaitaire: - titre.en: flat-rate contribution base +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . assiette forfaitaire +: titre.en: flat-rate contribution base titre.fr: assiette forfaitaire -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . assiette franchisée: - titre.en: franchised contribution base +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . assiette franchisée +: titre.en: franchised contribution base titre.fr: assiette franchisée -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . financement du paritarisme: - note.en: "[automatic] is calculated on the payroll" +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . financement du paritarisme +: note.en: '[automatic] is calculated on the payroll' note.fr: se calcule sur la masse salariale titre.en: financing of gender mainstreaming titre.fr: financement du paritarisme -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle: - titre.en: professional training +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle +: titre.en: professional training titre.fr: formation professionnelle -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . CIF CDD: - titre.en: CIF CDD +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . CIF CDD +: titre.en: CIF CDD titre.fr: CIF CDD -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . CIF CDI: - titre.en: CIF CDI +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . CIF CDI +: titre.en: CIF CDI titre.fr: CIF CDI -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . plan de formation: - titre.en: professional training plan +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . plan de formation +: titre.en: professional training plan titre.fr: plan de formation -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . plan de formation . versement minimum: - titre.en: minimum contribution +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . plan de formation . versement minimum +: titre.en: minimum contribution titre.fr: versement minimum -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . professionnalisation: - titre.en: professionalization +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . professionnalisation +: titre.en: professionalization titre.fr: professionnalisation -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . professionnalisation . versement minimum: - titre.en: minimum contribution +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . formation professionnelle . professionnalisation . versement minimum +: titre.en: minimum contribution titre.fr: versement minimum contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . franchise: titre.en: exemption @@ -1594,31 +1628,31 @@ contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . patronales: contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . prévoyance: titre.en: insurance titre.fr: prévoyance -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé: - titre.en: health care plan +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé +: titre.en: health care plan titre.fr: régime frais de santé -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . option: - question.en: What option was chosen for the health care plan? +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . option +: question.en: What option was chosen for the health care plan? question.fr: Quel option a été choisi pour le régime des frais de santé ? titre.en: option titre.fr: option -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . option . R1: - titre.en: R1 +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . option . R1 +: titre.en: R1 titre.fr: R1 -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . option . R2: - titre.en: R2 +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . option . R2 +: titre.en: R2 titre.fr: R2 -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . option . R3: - titre.en: R3 +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . option . R3 +: titre.en: R3 titre.fr: R3 -contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . taux: - titre.en: rate +? contrat salarié . convention collective . sport . cotisations . régime frais de santé . taux +: titre.en: rate titre.fr: taux contrat salarié . convention collective . sport . exonération cotisation AT: titre.en: exemption from AT contribution titre.fr: exonération cotisation AT -contrat salarié . convention collective . sport . exonération cotisation AT . refus: - question.en: Has the employer refused to be exempt from AT contributions? +? contrat salarié . convention collective . sport . exonération cotisation AT . refus +: question.en: Has the employer refused to be exempt from AT contributions? question.fr: L'employeur a-t'il refusé d'être exonéré de cotisations AT ? titre.en: refusal of AT exemption titre.fr: refus exonération AT @@ -1630,8 +1664,8 @@ contrat salarié . convention collective . sport . joueur entraineur: contrat salarié . convention collective . sport . primes: titre.en: event bonuses titre.fr: primes de manifestation -contrat salarié . convention collective . sport . primes . autres manifestations: - question.en: What is the bonus for the other events +? contrat salarié . convention collective . sport . primes . autres manifestations +: question.en: What is the bonus for the other events question.fr: Quelles primes pour les autres manifestations ? titre.en: other events titre.fr: autres manifestations @@ -1640,43 +1674,43 @@ contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 1: question.fr: Quelle prime pour la première manifestation ? titre.en: event 1 titre.fr: manifestation 1 -contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 1 . franchise: - titre.en: exemption event 1 +? contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 1 . franchise +: titre.en: exemption event 1 titre.fr: franchise manifestation 1 contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 2: question.en: What is the bonus for the second event ? question.fr: Quelle prime pour la deuxième manifestation ? titre.en: event 2 titre.fr: manifestation 2 -contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 2 . franchise: - titre.en: exemption event 2 +? contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 2 . franchise +: titre.en: exemption event 2 titre.fr: franchise manifestation 2 contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 3: question.en: What is the bonus for the third event ? question.fr: Quelle prime pour la troisième manifestation ? titre.en: event 3 titre.fr: manifestation 3 -contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 3 . franchise: - titre.en: exemption event 3 +? contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 3 . franchise +: titre.en: exemption event 3 titre.fr: franchise manifestation 3 contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 4: question.en: What is the bonus for the fourth event ? question.fr: Quelle prime pour la quatrième manifestation ? titre.en: event 4 titre.fr: manifestation 4 -contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 4 . franchise: - titre.en: exemption event 4 +? contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 4 . franchise +: titre.en: exemption event 4 titre.fr: franchise manifestation 4 contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 5: question.en: What is the bonus for the fifth event ? question.fr: Quelle prime pour la cinquième manifestation ? titre.en: event 5 titre.fr: manifestation 5 -contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 5 . franchise: - titre.en: exemption event 5 +? contrat salarié . convention collective . sport . primes . manifestation 5 . franchise +: titre.en: exemption event 5 titre.fr: franchise manifestation 5 -contrat salarié . convention collective . sport . primes . nombre de manifestations: - question.en: How many paid sportive events did the player perform this month? +? contrat salarié . convention collective . sport . primes . nombre de manifestations +: question.en: How many paid sportive events did the player perform this month? question.fr: Combien de manifestations rémunérées le joueur a-t'il effectué ? titre.en: number of events titre.fr: nombre de manifestations @@ -1686,7 +1720,8 @@ contrat salarié . cotisations: titre.en: social contributions titre.fr: cotisations contrat salarié . cotisations . assiette: - description.en: This is the basis for computing a large number of contributions + description.en: + This is the basis for computing a large number of contributions on salaries. It includes cash compensation (base salary, compensations, bonuses ...) and benefits in kind (housing, vehicle, ...). description.fr: > @@ -1723,15 +1758,16 @@ contrat salarié . cotisations . assiette forfaitaire . montant: titre.fr: assiette forfaitaire de cotisations contrat salarié . cotisations . assiette forfaitaire . rémunération réelle: question.en: de la base forfaitaire) ? - question.fr: Voulez-vous calculer les cotisations sur la rémunération réelle (au + question.fr: + Voulez-vous calculer les cotisations sur la rémunération réelle (au lieu de la base forfaitaire) ? titre.en: real remuneration titre.fr: rémunération réelle contrat salarié . cotisations . assiette minimale: - titre.en: "[automatic] minimum base" + titre.en: '[automatic] minimum base' titre.fr: assiette minimale contrat salarié . cotisations . maladie sur les revenus de remplacement: - titre.en: "[automatic] sickness on replacement income" + titre.en: '[automatic] sickness on replacement income' titre.fr: maladie sur les revenus de remplacement contrat salarié . cotisations . patronales: titre.en: employer contributions @@ -1744,8 +1780,8 @@ contrat salarié . cotisations . patronales . conventionnelles: contrat salarié . cotisations . patronales . réductions de cotisations: titre.en: contribution reductions titre.fr: réductions de cotisations -contrat salarié . cotisations . patronales . réductions de cotisations . déduction heures supplémentaires: - note.en: "[automatic] Deduction does not apply to overtime work." +? contrat salarié . cotisations . patronales . réductions de cotisations . déduction heures supplémentaires +: note.en: '[automatic] Deduction does not apply to overtime work.' note.fr: La déduction ne s’applique pas aux heures complémentaires titre.en: flat-rate deduction for overtime titre.fr: déduction forfaitaire pour heures supplémentaires @@ -1760,34 +1796,34 @@ contrat salarié . cotisations . salariales . conventionnelles: contrat salarié . cotisations . salariales . réduction heures supplémentaires: titre.en: reduction for overtime hours titre.fr: réduction heures supplémentaires -contrat salarié . cotisations . salariales . réduction heures supplémentaires . taux des cotisations réduites: - description.en: the effective rate of the employee's pension contributions +? contrat salarié . cotisations . salariales . réduction heures supplémentaires . taux des cotisations réduites +: description.en: the effective rate of the employee's pension contributions description.fr: le taux effectif des cotisations d'assurance vieillesse à la charge du salarié titre.en: reduced contribution rates titre.fr: taux des cotisations réduites contrat salarié . déduction forfaitaire spécifique: - description.en: "[automatic] For a specific list of professions, the employer + description.en: '[automatic] For a specific list of professions, the employer may make a specific flat-rate deduction for professional expenses on the - basis of the calculation of social security contributions." + basis of the calculation of social security contributions.' description.fr: Pour une liste précise de professions, l'employeur peut pratiquer une déduction forfaitaire spécifique pour frais professionnels sur la base de calcul des cotisations sociales. - titre.en: "[automatic] plate with DFS" + titre.en: '[automatic] plate with DFS' titre.fr: assiette avec DFS contrat salarié . déduction forfaitaire spécifique . application: - description.en: "[automatic] The specific flat-rate deduction consists of a + description.en: '[automatic] The specific flat-rate deduction consists of a deduction from the social security contribution base. The employer may waive this deduction in order to grant more rights to the employee, in particular - in terms of pension and unemployment insurance." + in terms of pension and unemployment insurance.' description.fr: La déduction forfaitaire spécifique consiste en un abattement sur l'assiette des cotisations sociales. L'employeur peut renoncer à appliquer cette déduction afin d'accorder plus de droits au salarié, notamment en terme de retraite et d'assurance chômage. - titre.en: "[automatic] DFS implementation" + titre.en: '[automatic] DFS implementation' titre.fr: application de la DFS contrat salarié . déduction forfaitaire spécifique . taux: - titre.en: "[automatic] rates" + titre.en: '[automatic] rates' titre.fr: taux contrat salarié . exonération d'impôt des stagiaires et apprentis: description.en: > @@ -1799,7 +1835,8 @@ contrat salarié . exonération d'impôt des stagiaires et apprentis: titre.en: tax exemption for interns and apprentices titre.fr: exonération d'impôt des stagiaires et apprentis contrat salarié . forfait social: - description.en: The _forfait social_ is a contribution paid by the employer. It + description.en: + The _forfait social_ is a contribution paid by the employer. It is deducted from earnings or earnings not subject to contributions and social contributions, but subject to the CSG. description.fr: > @@ -1809,7 +1846,8 @@ contrat salarié . forfait social: titre.en: Forfait social titre.fr: Forfait social contrat salarié . formation professionnelle: - description.en: This mandatory contribution is to be paid to the OPCA designated + description.en: + This mandatory contribution is to be paid to the OPCA designated by the conventional branch of the company, or failing that to an OPCA interprofessional. description.fr: Cette contribution obligatoire est collectée par l'OPCO @@ -1886,7 +1924,7 @@ contrat salarié . frais professionnels: Les frais professionnels sont généralement exclus de la base de calcul des cotisations de Sécurité sociale et de la CSG-CRDS, sauf en cas de dépassement de plafond pour les remboursement forfaitaires (indemnité kilométrique vélo, frais de panier, titre-restaurants...). - titre.en: "[automatic] reimbursement of expenses" + titre.en: '[automatic] reimbursement of expenses' titre.fr: remboursement de frais contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo: description.en: > @@ -1917,36 +1955,37 @@ contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo: Cette indemnité est exonérée de cotisations sociales et d'impôt sur le revenu. Pour verser une prime de salaire équivalente à son salarié sans ce dispositif, **l'employeur devrait débourser près de 500€ pour un salaire médian**. - question.en: "[automatic] Does the employee take advantage of the bicycle - mileage allowance to get to work?" + question.en: '[automatic] Does the employee take advantage of the bicycle + mileage allowance to get to work?' question.fr: Le salarié profite-t-il de l'indemnité kilométrique vélo pour se rendre au travail ? titre.en: kilometric bicycle allowance titre.fr: indemnité kilométrique vélo -contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo . distance mensuelle: - question.en: "[automatic] What is the distance cycled each month between home and work?" - question.fr: Quelle est la distance parcourue en vélo chaque mois pour le trajet +? contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo . distance mensuelle +: question.en: '[automatic] What is the distance cycled each month between home and work?' + question.fr: + Quelle est la distance parcourue en vélo chaque mois pour le trajet domicile / travail ? - suggestions.10 km/jour.en: "[automatic] 10 km/day" + suggestions.10 km/jour.en: '[automatic] 10 km/day' suggestions.10 km/jour.fr: 10 km/jour - suggestions.2 km/jour.en: "[automatic] 2 km/day" + suggestions.2 km/jour.en: '[automatic] 2 km/day' suggestions.2 km/jour.fr: 2 km/jour - suggestions.5 km/jour.en: "[automatic] 5 km/day" + suggestions.5 km/jour.en: '[automatic] 5 km/day' suggestions.5 km/jour.fr: 5 km/jour - titre.en: "[automatic] monthly distance" + titre.en: '[automatic] monthly distance' titre.fr: distance mensuelle contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo . montant: - titre.en: "[automatic] bicycle kilometre allowance" + titre.en: '[automatic] bicycle kilometre allowance' titre.fr: indemnité kilométrique vélo -contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo . part déductible: - titre.en: "[automatic] bicycle kilometre allowance (deductible)" +? contrat salarié . frais professionnels . indemnité kilométrique vélo . part déductible +: titre.en: '[automatic] bicycle kilometre allowance (deductible)' titre.fr: indemnité kilométrique vélo (déductible) contrat salarié . frais professionnels . part déductible: - description.en: "[automatic] Share of expenses deducted from the social - contribution base and for income tax calculation." + description.en: '[automatic] Share of expenses deducted from the social + contribution base and for income tax calculation.' description.fr: Part des frais déduite de l'assiette de cotisation sociale et pour le calcul de l'impôt sur le revenu. - titre.en: "[automatic] Deductible business expenses" + titre.en: '[automatic] Deductible business expenses' titre.fr: Frais professionnels déductibles contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant: description.en: >- @@ -1977,56 +2016,61 @@ contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant: - de fruits et légumes. Ce titre peut être émis sur support papier ou sous forme dématérialisée. - question.en: "[automatic] Does the employee receive luncheon vouchers?" + question.en: '[automatic] Does the employee receive luncheon vouchers?' question.fr: Le salarié reçoit-il des titres-restaurant ? - titre.en: "[automatic] restaurant vouchers" + titre.en: '[automatic] restaurant vouchers' titre.fr: titres-restaurant contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . montant: - titre.en: "[automatic] Restaurant vouchers" + titre.en: '[automatic] Restaurant vouchers' titre.fr: Titres-restaurant contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . montant unitaire: - description.en: "[automatic] There is no maximum or minimum value for restaurant + description.en: + '[automatic] There is no maximum or minimum value for restaurant vouchers. On the other hand, in order to benefit from the contribution - exemption, you must not exceed €11.10 per title in 2020." + exemption, you must not exceed €11.10 per title in 2020.' description.fr: Il n'y a pas de valeur maximale ou minimale pour les titres-restaurant. En revanche, pour bénéficier de l'exonération de cotisation, il ne faut pas dépasser 11,10€ par titre en 2020. - question.en: "[automatic] What is the unit value of the restaurant voucher?" + question.en: '[automatic] What is the unit value of the restaurant voucher?' question.fr: Quelle est la valeur unitaire du titre-restaurant ? - suggestions.faible.en: "[automatic] low" + suggestions.faible.en: '[automatic] low' suggestions.faible.fr: faible - suggestions.max exonéré.en: "[automatic] max exonerated" + suggestions.max exonéré.en: '[automatic] max exonerated' suggestions.max exonéré.fr: max exonéré - suggestions.moyenne.en: "[automatic] average" + suggestions.moyenne.en: '[automatic] average' suggestions.moyenne.fr: moyenne - titre.en: "[automatic] unitary amount" + titre.en: '[automatic] unitary amount' titre.fr: montant unitaire contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . part déductible: - titre.en: "[automatic] Restaurant vouchers (deductible)" + titre.en: '[automatic] Restaurant vouchers (deductible)' titre.fr: Titres-restaurant (déductible) -contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . taux participation employeur: - contrôles.0.en: "[automatic] The Employer-paid portion of the meal voucher must - be at least 50%." +? contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . taux participation employeur +: contrôles.0.en: + '[automatic] The Employer-paid portion of the meal voucher must + be at least 50%.' contrôles.0.fr: La part employeur du titre-restaurant doit être de 50% au minimum - contrôles.1.en: "[automatic] Employer-paid portion of the meal voucher must be a - maximum of 60%." + contrôles.1.en: + '[automatic] Employer-paid portion of the meal voucher must be a + maximum of 60%.' contrôles.1.fr: La part employeur du titre-restaurant doit être de 60% au maximum - description.en: "[automatic] Employer-paid portion of the meal voucher. Must be - a minimum of 50% and a maximum of 60%." - description.fr: Part du titre-restaurant payée par l'employeur. Doit être de 50% + description.en: + '[automatic] Employer-paid portion of the meal voucher. Must be + a minimum of 50% and a maximum of 60%.' + description.fr: + Part du titre-restaurant payée par l'employeur. Doit être de 50% minimum et de 60% maximum. question.en: "[automatic] What is the employer's paid portion?" question.fr: Quelle est la participation de l'employeur ? - suggestions.50%.en: "[automatic] 50%" + suggestions.50%.en: '[automatic] 50%' suggestions.50%.fr: 50% - suggestions.60%.en: "[automatic] 60%" + suggestions.60%.en: '[automatic] 60%' suggestions.60%.fr: 60% - titre.en: "[automatic] employer contribution rate" + titre.en: '[automatic] employer contribution rate' titre.fr: taux participation employeur -contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . titres-restaurant par mois: - question.en: "[automatic] How many restaurant vouchers are distributed to the employee?" +? contrat salarié . frais professionnels . titres-restaurant . titres-restaurant par mois +: question.en: '[automatic] How many restaurant vouchers are distributed to the employee?' question.fr: Combien de titres-restaurants sont distribués au salarié ? - titre.en: "[automatic] meal vouchers per month" + titre.en: '[automatic] meal vouchers per month' titre.fr: titres-restaurant par mois contrat salarié . intermittents du spectacle: question.en: To which "intermittent" status is the employee attached? @@ -2098,11 +2142,11 @@ contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . acteur de complément: une production cinématographique ? titre.en: complementary actor titre.fr: acteur de complément -contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . acteur de complément . assiette forfaitaire: - titre.en: flat-rate base +? contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . acteur de complément . assiette forfaitaire +: titre.en: flat-rate base titre.fr: assiette forfaitaire -contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . acteur de complément . nombre jours travaillés: - titre.en: number of days worked +? contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . acteur de complément . nombre jours travaillés +: titre.en: number of days worked titre.fr: nombre jours travaillés contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . activité accessoire: question.en: > @@ -2113,8 +2157,8 @@ contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . activité accessoire: stages, etc) ? titre.en: incidental activity titre.fr: activité accessoire -contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . nombre jours travaillés: - question.en: For how many continuous days is the artist engaged? +? contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . nombre jours travaillés +: question.en: For how many continuous days is the artist engaged? question.fr: Pour combien de jours continus l'artiste est-il engagé ? titre.en: number of days worked titre.fr: nombre jours travaillés @@ -2127,8 +2171,8 @@ contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . plafond proratisé: contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . réduction de taux: titre.en: rate reduction titre.fr: réduction de taux -contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . réduction de taux . ATMP: - titre.en: ATMP +? contrat salarié . intermittents du spectacle . artiste . réduction de taux . ATMP +: titre.en: ATMP titre.fr: ATMP contrat salarié . intermittents du spectacle . caisse des congés spectacle: titre.en: '"spectacle" holiday fund' @@ -2136,8 +2180,8 @@ contrat salarié . intermittents du spectacle . caisse des congés spectacle: contrat salarié . intermittents du spectacle . formation professionnelle: titre.en: formation professionnelle titre.fr: formation professionnelle -contrat salarié . intermittents du spectacle . retraite complémentaire techniciens et cadre: - titre.en: supplementary pension for technicians and "cadre" +? contrat salarié . intermittents du spectacle . retraite complémentaire techniciens et cadre +: titre.en: supplementary pension for technicians and "cadre" titre.fr: retraite complémentaire techniciens et cadre contrat salarié . intermittents du spectacle . technicien: titre.en: technician @@ -2167,13 +2211,14 @@ contrat salarié . lodeom . borne supérieure: titre.en: upper boundary titre.fr: borne supérieure contrat salarié . lodeom . multiplicateur: - note.en: "[automatic] for scale 1 the denominator is 0.9" + note.en: '[automatic] for scale 1 the denominator is 0.9' note.fr: pour le barème 1 le dénominateur vaut 0,9 titre.en: multiplier titre.fr: multiplicateur contrat salarié . lodeom . paramètre T: - note.en: "[automatic] The value of the parameter `T` depends on the FNAL rate. A - better implementation is to calculate this parameter as a sum of rates." + note.en: + '[automatic] The value of the parameter `T` depends on the FNAL rate. A + better implementation is to calculate this parameter as a sum of rates.' note.fr: La valeur du paramètre `T` dépend du taux FNAL. Une meilleur implémentation consiste à calculer ce paramètre comme une somme de taux. titre.en: T parameter @@ -2182,11 +2227,13 @@ contrat salarié . lodeom . plafond de l'assiette: titre.en: base ceiling titre.fr: plafond de l'assiette contrat salarié . lodeom . réduction outre-mer: - note.en: "[automatic] We use the official social security calculation method. It + note.en: + "[automatic] We use the official social security calculation method. It would be preferable here to reduce the contributions concerned directly, which would avoid the calculation being based on the 'T' parameters published each year (they depend directly on the reduced contributions)." - note.fr: Nous utilisons la méthode de calcul officielle de la sécurité sociale. + note.fr: + Nous utilisons la méthode de calcul officielle de la sécurité sociale. Il serait préférable ici de réduire directement les cotisations concernées, ce qui éviterait au calcul de reposer sur les paramètres `T` publiés chaque année (ils dépendent directement des cotisaitons réduites). @@ -2227,13 +2274,14 @@ contrat salarié . lodeom . secteurs d'activité: - 🎥 la production audiovisuelle - les secteurs éligibles aux régimes de compétitivité renforcée (barème 2) ou d’innovation et de croissance (barème 3), qui ne respectent pas les conditions d’effectifs (moins de 250 salariés) ou de chiffres d’affaires annuel (moins de 50 millions d’euros). - question.en: "[automatic] Does your company belong to one of the LODEOM eligible sectors?" + question.en: '[automatic] Does your company belong to one of the LODEOM eligible sectors?' question.fr: Votre entreprise appartient-elle à l'un des secteurs éligible LODEOM ? - titre.en: "[automatic] business areas" + titre.en: '[automatic] business areas' titre.fr: secteurs d'activité contrat salarié . lodeom . zone un: - titre.en: Geographical area 1 (Guadeloupe, Martinique, Reunion Island, French Guiana) - titre.fr: Zone communegraphique 1 (Guadeloupe, Martinique, La Réunion, Guyane) + titre.en: '[automatic] Geographical area 1 (Guadeloupe, Martinique, Reunion, + French Guiana)' + titre.fr: Zone géographique 1 (Guadeloupe, Martinique, La Réunion, Guyane) contrat salarié . lodeom . écart au plafond de l'assiette: titre.en: deviation from the base ceiling titre.fr: écart au plafond de l'assiette @@ -2318,7 +2366,7 @@ contrat salarié . maladie . taux salarié: titre.en: employee rate titre.fr: taux salarié contrat salarié . maladie . taux solidarité autonomie: - titre.en: "[automatic] solidarity rate autonomy" + titre.en: '[automatic] solidarity rate autonomy' titre.fr: taux solidarité autonomie contrat salarié . médecine du travail: description.en: >- @@ -2353,18 +2401,20 @@ contrat salarié . plafond sécurité sociale: titre.en: social security ceiling titre.fr: plafond sécurité sociale contrat salarié . plafond sécurité sociale . renonciation proratisation: - description.en: "[automatic] By mutual agreement, the employer and the employee + description.en: + '[automatic] By mutual agreement, the employer and the employee may waive the reduction of the social security ceiling (applicable for part-time employees), in particular in order to increase the amount of - old-age contributions." - description.fr: D'un commun accord, l'employeur et l'employé peuvent renoncer à + old-age contributions.' + description.fr: + D'un commun accord, l'employeur et l'employé peuvent renoncer à la réduction du plafond de la sécurité sociale (applicable pour les salariés à temps partiel), notamment afin d'augmenter le montant des cotisations vieillesse. - titre.en: "[automatic] proration waiver" + titre.en: '[automatic] proration waiver' titre.fr: renonciation proratisation -contrat salarié . plafond sécurité sociale . renonciation proratisation . plafond sécurité sociale: - titre.en: "[automatic] social security ceiling" +? contrat salarié . plafond sécurité sociale . renonciation proratisation . plafond sécurité sociale +: titre.en: '[automatic] social security ceiling' titre.fr: plafond sécurité sociale contrat salarié . prime d'impatriation: description.en: The impatriation bonus is a part of the remuneration exempt from income tax. @@ -2394,67 +2444,70 @@ contrat salarié . prix du travail: titre.en: labor cost titre.fr: Coût total contrat salarié . profession spécifique: - question.en: "[automatic] Does the employee work in one of the following professions?" + question.en: '[automatic] Does the employee work in one of the following professions?' question.fr: Le salarié exerce t-il l'une des professions suivantes ? - titre.en: "[automatic] specific profession" + titre.en: '[automatic] specific profession' titre.fr: profession spécifique contrat salarié . profession spécifique . artiste musicien: - description.en: "[automatic] Concerns musicians, choir members, conductors, - theatre managers, etc." + description.en: '[automatic] Concerns musicians, choir members, conductors, + theatre managers, etc.' description.fr: Concerne les artistes musiciens, choristes, chefs d’orchestre, régisseurs de théâtre - titre.en: "[automatic] musical artist" + titre.en: '[automatic] musical artist' titre.fr: artiste musicien contrat salarié . profession spécifique . journaliste: - description.en: "[automatic] Concerns journalists, editors, photographers, - newspaper directors Dramatic and music critics." - description.fr: Concerne les journalistes, rédacteurs, photographes, directeurs + description.en: '[automatic] Concerns journalists, editors, photographers, + newspaper directors Dramatic and music critics.' + description.fr: + Concerne les journalistes, rédacteurs, photographes, directeurs de journaux Critiques dramatiques et musicaux. - titre.en: "[automatic] journalist" + titre.en: '[automatic] journalist' titre.fr: journaliste contrat salarié . profession spécifique . journaliste . abattement fiscal: - titre.en: "[automatic] net taxable journalist" + titre.en: '[automatic] net taxable journalist' titre.fr: net imposable journaliste contrat salarié . profession spécifique . journaliste . réduction de taux: - titre.en: "[automatic] rate reduction" + titre.en: '[automatic] rate reduction' titre.fr: réduction de taux contrat salarié . profession spécifique . ouvrier du bâtiment: - description.en: "[automatic] Concerns the construction workers referred to in + description.en: '[automatic] Concerns the construction workers referred to in paragraphs 1 and 2 of Article 1 of the Decree of 17 November 1936, excluding - those working in factories or workshops." - description.fr: Concerne les ouvriers du bâtiment visés aux paragraphes 1er et 2 + those working in factories or workshops.' + description.fr: + Concerne les ouvriers du bâtiment visés aux paragraphes 1er et 2 de l’article 1er du décret du 17 novembre 1936, à l’exclusion de ceux qui travaillent en usine ou en atelier. - titre.en: "[automatic] construction worker" + titre.en: '[automatic] construction worker' titre.fr: ouvrier du bâtiment contrat salarié . profession spécifique . pilote de ligne ou personnel navigant: - description.en: "[automatic] Concerns pilots, radio operators, flight engineers + description.en: + '[automatic] Concerns pilots, radio operators, flight engineers of air transport companies; pilots and mechanics employed by aircraft and engine construction companies to test prototypes; pilot instructors of - flying clubs and civil aviation schools." + flying clubs and civil aviation schools.' description.fr: Concerne les pilotes, radios, mécaniciens navigants des compagnies de transports aériens ; pilotes et mécaniciens employés par les maisons de construction d’avions et de moteurs pour l’essai de prototypes ; pilotes moniteurs d’aéro-clubs et des écoles d’aviation civile - titre.en: "[automatic] airline pilot or flight crew" + titre.en: '[automatic] airline pilot or flight crew' titre.fr: pilote de ligne ou personnel navigant contrat salarié . prévoyance: - titre.en: "[automatic] foresight" + titre.en: '[automatic] foresight' titre.fr: prévoyance contrat salarié . prévoyance . employeur: - titre.en: "[automatic] employer" + titre.en: '[automatic] employer' titre.fr: employeur contrat salarié . prévoyance . exonération fiscale: - titre.en: "[automatic] tax-exempt pension" + titre.en: '[automatic] tax-exempt pension' titre.fr: prévoyance exonérée d'impôt contrat salarié . prévoyance . part déductible: - titre.en: "[automatic] deductible portion" + titre.en: '[automatic] deductible portion' titre.fr: part déductible contrat salarié . prévoyance . plafond exonération sociale employeur: titre.en: "[automatic] ceiling employer's social security exemption" titre.fr: plafond exonération sociale employeur contrat salarié . prévoyance . salarié: - titre.en: "[automatic] employee" + titre.en: '[automatic] employee' titre.fr: salarié contrat salarié . prévoyance obligatoire cadre: titre.en: mandatory life insurance for "cadres" @@ -2468,22 +2521,22 @@ contrat salarié . retraite complémentaire: titre.en: supplementary pension titre.fr: retraite complémentaire contrat salarié . retraite supplémentaire: - titre.en: "[automatic] additional pension" + titre.en: '[automatic] additional pension' titre.fr: retraite supplémentaire contrat salarié . retraite supplémentaire . employeur: - titre.en: "[automatic] Employer Supplementary Retirement" + titre.en: '[automatic] Employer Supplementary Retirement' titre.fr: Retraite supplémentaire employeur contrat salarié . retraite supplémentaire . exonération fiscale: - titre.en: "[automatic] tax-exempt supplementary pension" + titre.en: '[automatic] tax-exempt supplementary pension' titre.fr: retraite supplémentaire exonérée d'impôt contrat salarié . retraite supplémentaire . part déductible: - titre.en: "[automatic] deductible portion" + titre.en: '[automatic] deductible portion' titre.fr: part déductible -contrat salarié . retraite supplémentaire . plafond d'exonération sociale employeur: - titre.en: "[automatic] employer's social security ceiling" +? contrat salarié . retraite supplémentaire . plafond d'exonération sociale employeur +: titre.en: "[automatic] employer's social security ceiling" titre.fr: plafond d'exonération sociale employeur contrat salarié . retraite supplémentaire . salarié: - titre.en: "[automatic] employee" + titre.en: '[automatic] employee' titre.fr: salarié contrat salarié . réduction ACRE: titre.en: ACRE reduction @@ -2507,22 +2560,22 @@ contrat salarié . réduction générale: titre.en: general reduction titre.fr: réduction générale contrat salarié . réduction générale . T: - titre.en: "[automatic] Coefficient T" + titre.en: '[automatic] Coefficient T' titre.fr: Coefficient T contrat salarié . réduction générale . T sécurité sociale et chômage: - titre.en: "[automatic] T social security and unemployment" + titre.en: '[automatic] T social security and unemployment' titre.fr: T sécurité sociale et chômage contrat salarié . réduction générale . coefficient: - titre.en: "[automatic] coefficient" + titre.en: '[automatic] coefficient' titre.fr: coefficient contrat salarié . réduction générale . imputation retraite complémentaire: - titre.en: "[automatic] supplementary pension allocation" + titre.en: '[automatic] supplementary pension allocation' titre.fr: imputation retraite complémentaire contrat salarié . réduction générale . imputation sécurité sociale: - titre.en: "[automatic] social security allocation" + titre.en: '[automatic] social security allocation' titre.fr: imputation sécurité sociale contrat salarié . réduction générale . plafond avec application de la DFS: - titre.en: "[automatic] ceiling with DFS application" + titre.en: '[automatic] ceiling with DFS application' titre.fr: plafond avec application de la DFS contrat salarié . régime alsace moselle: description.en: > @@ -2581,10 +2634,12 @@ contrat salarié . régime des impatriés: Les impatriés sont exonérés de cotisations retraite (régime de base et complémentaire) à condition de justifier d'une contribution minimale versée par ailleurs (par exemple dans une caisse de retraite ou un fond de pension étranger). Ils n’acquièrent aucun droit pendant la durée d’exonération. - note.en: "[automatic] The period of application shall be fixed until 31 December + note.en: + '[automatic] The period of application shall be fixed until 31 December of the eighth calendar year at the latest following the date on which the - host undertaking takes up its duties." - note.fr: La durée d’application est fixée au maximum jusqu’au 31 décembre de la + host undertaking takes up its duties.' + note.fr: + La durée d’application est fixée au maximum jusqu’au 31 décembre de la huitième année civile suivant la prise de fonctions dans l’entreprise d’accueil. question.en: Does the employee benefit from the impatriate scheme? @@ -2611,7 +2666,7 @@ contrat salarié . rémunération . assiette congés payés: indemnité de congés payés. Toutes les sommes ayant le caractère de salaire sont prises en compte pour déterminer l'indemnité de congés payés. Les autres sommes ne sont pas prise en compte. - titre.en: "[automatic] Basis for the calculation of holiday pay allowance" + titre.en: '[automatic] Basis for the calculation of holiday pay allowance' titre.fr: Assiette pour le calcul de l'indemnité de congés payés contrat salarié . rémunération . assiette de vérification du SMIC: description.en: > @@ -2657,9 +2712,9 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . autres . montant: How much is the amount of these other benefits? question.fr: | Quel est le montant de ces autres avantages ? - suggestions.🚗 véhicule.en: "[automatic] 🚗 vehicle" + suggestions.🚗 véhicule.en: '[automatic] 🚗 vehicle' suggestions.🚗 véhicule.fr: 🚗 véhicule - titre.en: "[automatic] others" + titre.en: '[automatic] others' titre.fr: autres contrat salarié . rémunération . avantages en nature . montant: description.en: > @@ -2669,7 +2724,7 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . montant: Les avantages en nature sont soumis aux cotisations et à l'impôt sur le revenu. Ils sont pris en compte pour vérifier que le salaire minimum est atteint. - titre.en: "[automatic] Benefits in kind" + titre.en: '[automatic] Benefits in kind' titre.fr: Avantages en nature contrat salarié . rémunération . avantages en nature . nourriture: description.en: > @@ -2687,14 +2742,14 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . nourriture: contrat salarié . rémunération . avantages en nature . nourriture . montant: titre.en: food titre.fr: nourriture -contrat salarié . rémunération . avantages en nature . nourriture . repas par mois: - question.en: | +? contrat salarié . rémunération . avantages en nature . nourriture . repas par mois +: question.en: | How many meals per month are paid for by the employer? question.fr: | Combien de repas par mois sont payés par l'employeur ? - suggestions.1 par jour.en: "[automatic] 1 per day" + suggestions.1 par jour.en: '[automatic] 1 per day' suggestions.1 par jour.fr: 1 par jour - suggestions.2 par jour.en: "[automatic] 2 per day" + suggestions.2 par jour.en: '[automatic] 2 per day' suggestions.2 par jour.fr: 2 par jour titre.en: meal per month titre.fr: repas par mois @@ -2725,11 +2780,11 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . ntic . abonnements: question.en: What is the cost of the subscription price charged by the employer? question.fr: Quel est le coût de l'abonnement (forfait mobile, etc.) pris en charge par l'employeur ? - suggestions.aucun.en: "[automatic] none" + suggestions.aucun.en: '[automatic] none' suggestions.aucun.fr: aucun - suggestions.international.en: "[automatic] international" + suggestions.international.en: '[automatic] international' suggestions.international.fr: international - suggestions.standard.en: "[automatic] standard" + suggestions.standard.en: '[automatic] standard' suggestions.standard.fr: standard titre.en: subscription titre.fr: abonnements @@ -2738,13 +2793,13 @@ contrat salarié . rémunération . avantages en nature . ntic . coût appareils What is the total new cost of the equipment provided? question.fr: | Quel est le coût total neuf des appareils mis à disposition ? - suggestions.💻 + 📱✨.en: "[automatic] 💻 + 📱✨" + suggestions.💻 + 📱✨.en: '[automatic] 💻 + 📱✨' suggestions.💻 + 📱✨.fr: 💻 + 📱✨ - suggestions.💻.en: "[automatic] 💻" + suggestions.💻.en: '[automatic] 💻' suggestions.💻.fr: 💻 - suggestions.📱.en: "[automatic] 📱" + suggestions.📱.en: '[automatic] 📱' suggestions.📱.fr: 📱 - suggestions.📱✨ (haut de gamme).en: "[automatic] 📱✨ (high-end)" + suggestions.📱✨ (haut de gamme).en: '[automatic] 📱✨ (high-end)' suggestions.📱✨ (haut de gamme).fr: 📱✨ (haut de gamme) titre.en: devices cost titre.fr: coût appareils @@ -2818,11 +2873,11 @@ contrat salarié . rémunération . brut de base: Il ne comprend pas les indemnités, avantages sociaux, avantages en nature et primes... question.en: "[automatic] What's your gross salary?" question.fr: Quel est votre salaire brut ? - résumé.en: "[automatic] Reference gross (excluding premiums, allowances and surcharges)" + résumé.en: '[automatic] Reference gross (excluding premiums, allowances and surcharges)' résumé.fr: Brut de référence (sans les primes, indemnités ni majorations) - suggestions.SMIC.en: "[automatic] SMIC" + suggestions.SMIC.en: '[automatic] SMIC' suggestions.SMIC.fr: SMIC - suggestions.salaire médian.en: "[automatic] median earnings" + suggestions.salaire médian.en: '[automatic] median earnings' suggestions.salaire médian.fr: salaire médian titre.en: Gross salary titre.fr: Salaire brut @@ -2831,16 +2886,16 @@ contrat salarié . rémunération . brut de base . équivalent temps plein: question.fr: Quel est le salaire en équivalent temps plein ? résumé.en: Salary if hired on a full-time basis résumé.fr: Le salaire si l'embauche se faisait à temps plein - suggestions.SMIC.en: "[automatic] SMIC" + suggestions.SMIC.en: '[automatic] SMIC' suggestions.SMIC.fr: SMIC - suggestions.salaire médian.en: "[automatic] median earnings" + suggestions.salaire médian.en: '[automatic] median earnings' suggestions.salaire médian.fr: salaire médian titre.en: Full-time equivalent gross salary titre.fr: Salaire brut équivalent temps plein contrat salarié . rémunération . heures complémentaires: - description.en: "[automatic] Compensation for overtime" + description.en: '[automatic] Compensation for overtime' description.fr: La rémunération relative aux heures complémentaires - titre.en: "[automatic] overtime pay" + titre.en: '[automatic] overtime pay' titre.fr: rémunération heures complémentaires contrat salarié . rémunération . heures supplémentaires: description.en: Overtime compensation @@ -2896,7 +2951,7 @@ contrat salarié . rémunération . net après impôt: titre.en: Net salary after income tax titre.fr: Salaire net après impôt contrat salarié . rémunération . net avec revenus de remplacement: - titre.en: "[automatic] net with replacement income" + titre.en: '[automatic] net with replacement income' titre.fr: net avec revenus de remplacement contrat salarié . rémunération . net de cotisations: titre.en: Remuneration after contributions @@ -2912,13 +2967,13 @@ contrat salarié . rémunération . net imposable: contrat salarié . rémunération . net imposable . base: description.en: Net taxable income before exemptions and deductions description.fr: Le net imposable avant les exonérations et déductions - titre.en: "[automatic] net taxable before exemptions" + titre.en: '[automatic] net taxable before exemptions' titre.fr: net imposable avant exonérations -contrat salarié . rémunération . net imposable . heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées: - titre.en: tax-free overtime hours +? contrat salarié . rémunération . net imposable . heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées +: titre.en: tax-free overtime hours titre.fr: heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées -contrat salarié . rémunération . net imposable . heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées . plafond brut: - titre.en: gross cap +? contrat salarié . rémunération . net imposable . heures supplémentaires et complémentaires défiscalisées . plafond brut +: titre.en: gross cap titre.fr: plafond brut contrat salarié . rémunération . primes: description.en: | @@ -2961,7 +3016,7 @@ contrat salarié . rémunération . primes . activité . conventionnelles: titre.en: bonuses "conventionnel" titre.fr: conventionnelles contrat salarié . rémunération . primes . ancienneté: - titre.en: "[automatic] seniority" + titre.en: '[automatic] seniority' titre.fr: ancienneté contrat salarié . rémunération . primes . base: titre.en: base @@ -2982,8 +3037,8 @@ contrat salarié . rémunération . primes . fin d'année: travail. titre.en: Year-end or thirteenth month bonus titre.fr: Prime de fin d'année ou de treizième mois -contrat salarié . rémunération . primes . fin d'année . prime de fin d'année en mois: - note.en: > +? contrat salarié . rémunération . primes . fin d'année . prime de fin d'année en mois +: note.en: > [automatic] Some companies offer an end-of-year bonus on a 13.5, 14 or even 15-month basis. note.fr: > @@ -3028,10 +3083,10 @@ contrat salarié . rémunération . revenus de remplacement: revenus. L'ajouter abouti à un calcul cyclique (vu qu'elle dépend du montant de la CSG) - titre.en: "[automatic] replacement revenues" + titre.en: '[automatic] replacement revenues' titre.fr: revenus de remplacement contrat salarié . rémunération . taux horaire: - titre.en: "[automatic] hourly fee" + titre.en: '[automatic] hourly fee' titre.fr: taux horaire contrat salarié . rémunération . taux horaire . heures supplémentaires: description.en: > @@ -3041,7 +3096,7 @@ contrat salarié . rémunération . taux horaire . heures supplémentaires: Le taux horaire utilisé pour calculer la rémunération liée au heures supplémentaires. Il intègre les avantages en nature et les primes constituant la contrepartie d'un travail fourni. - titre.en: "[automatic] hourly rate (overtime)" + titre.en: '[automatic] hourly rate (overtime)' titre.fr: taux horaire (heure supplémentaire) contrat salarié . rémunération . total: description.en: It is the gross salary, plus the employer contributions. It is @@ -3050,7 +3105,7 @@ contrat salarié . rémunération . total: reduce this amount. description.fr: | C'est le total que l'employeur doit verser pour employer un salarié. - question.en: "[automatic] What is the remuneration charged?" + question.en: '[automatic] What is the remuneration charged?' question.fr: Quelle est la rémunération chargée ? résumé.en: Spent by the company résumé.fr: Dépensé par l'entreprise @@ -3099,8 +3154,8 @@ contrat salarié . statut JEI: Par simplification, le bénéfice de l’exonération au titre d’un salarié sera considéré comme acquis dès lors que la moitié de son temps de travail au moins est consacrée à un ou des projets de recherche et de développement et l’exonération ne pourra être remise en cause. - question.en: "[automatic] Does the person benefit from the Young Innovative - Company (JEI) exemption?" + question.en: '[automatic] Does the person benefit from the Young Innovative + Company (JEI) exemption?' question.fr: La personne bénéficie-t'elle de l'exonération Jeune Entreprise Innovante (JEI) ? titre.en: JEI status @@ -3141,12 +3196,13 @@ contrat salarié . statut cadre: titre.en: cadre status titre.fr: statut cadre contrat salarié . taxe d'apprentissage: - description.en: The apprenticeship tax enables the financing by companies of the + description.en: + The apprenticeship tax enables the financing by companies of the expenses of apprenticeship and technological and professional training description.fr: La taxe d'apprentissage permet de financer par les entreprises les dépenses de l'apprentissage et des formations technologiques et professionnelles - note.en: "[automatic] Complex tax, including exemptions not taken into account here." + note.en: '[automatic] Complex tax, including exemptions not taken into account here.' note.fr: Taxe complexe, comportant notamment des exonérations non prises en compte ici. titre.en: Apprenticeship tax @@ -3154,7 +3210,8 @@ contrat salarié . taxe d'apprentissage: contrat salarié . taxe d'apprentissage . assiette: description.en: The wages of apprentices are partially exempt in the basis for calculating the apprenticeship tax. - description.fr: Le salaire des apprentis est partiellement exonéré dans la base + description.fr: + Le salaire des apprentis est partiellement exonéré dans la base de calcul de la taxe d'apprentissage. titre.en: base of the apprenticeship tax titre.fr: assiette de la taxe d'apprentissage @@ -3170,13 +3227,14 @@ contrat salarié . taxe d'apprentissage . csa au taux majoré: contrat salarié . taxe sur les salaires: description.en: The tax on salaries in France is a progressive tax created in 1948 that some employers must pay on their employees' salaries. - description.fr: La taxe sur les salaires en France est un impôt progressif créé + description.fr: + La taxe sur les salaires en France est un impôt progressif créé en 1948 que certains employeurs doivent acquitter sur les salaires qu'ils distribuent. - note.en: "[automatic] This implementation of the payroll tax is specific to + note.en: '[automatic] This implementation of the payroll tax is specific to non-profit associations and is therefore largely simplified. Many other organisations are concerned, depending on the VAT they pay. Associations are - automatically subject to it." + automatically subject to it.' note.fr: Cette implémentation de la taxe sur les salaires est spécifique aux associations à but non lucratif, elle est donc largement simplifiée. Plein d'autres organisations sont concernées, en fonction de la TVA qu'elles @@ -3197,7 +3255,8 @@ contrat salarié . temps de travail: large number of existing provisions make it possible to vary this number. You can find them on the dedicated page [service-public.fr (french)](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/N458). - description.fr: En France, la base légale du travail est de 35h/semaine. Mais un + description.fr: + En France, la base légale du travail est de 35h/semaine. Mais un grand nombre de dispositions existantes permettent de faire varier ce nombre. Vous pouvez les retrouver sur la page [service-public.fr](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/N458) @@ -3208,14 +3267,16 @@ contrat salarié . temps de travail . base légale: titre.en: legal base titre.fr: base légale contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires: - contrôles.0.en: "[automatic] Unless otherwise provided by agreement, the number + contrôles.0.en: + '[automatic] Unless otherwise provided by agreement, the number of overtime hours may not exceed one tenth of the contractual duration of - the part-time contract." + the part-time contract.' contrôles.0.fr: Sauf disposition conventionnelle, le nombre d'heures complémentaires ne peut être supérieur à un dixième de la durée contractuelle du temps partiel. - contrôles.1.en: "[automatic] Overtime must not cause the employee to work for a - period greater than or equal to the legal working time (35 hours)." + contrôles.1.en: + '[automatic] Overtime must not cause the employee to work for a + period greater than or equal to the legal working time (35 hours).' contrôles.1.fr: Les heures complémentaires ne doivent pas amener le salarié à travailler pour une durée supérieure ou égale à la durée légale du travail (35h) @@ -3228,11 +3289,12 @@ contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires: partiel au delà de son horaire contractuel. Les heures complémentaires ne doivent pas amener le salarié à travailler pour une durée supérieur à la durée légale ou conventionnelle du travail. - question.en: "[automatic] How many additional hours (not recovered in rest) are - worked per month?" + question.en: + '[automatic] How many additional hours (not recovered in rest) are + worked per month?' question.fr: Combien d'heures complémentaires (non récupérées en repos) sont effectuées par mois ? - titre.en: "[automatic] additional hours" + titre.en: '[automatic] additional hours' titre.fr: heures complémentaires contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires . majoration: description.en: > @@ -3249,9 +3311,9 @@ contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires . majoration: taux est au minimum fixé à 10%. À défaut d'accord ou de convention, les taux de majoration horaire sont fixés à : - 10 % pour les heures effectuées dans la limite d'un dixième de la durée contractuelle - 25 % pour les heures suivantes. - note.en: "[automatic] We do not implement standard rates." + note.en: '[automatic] We do not implement standard rates.' note.fr: Nous n'implémentons pas les taux conventionnels - titre.en: "[automatic] overtime premium" + titre.en: '[automatic] overtime premium' titre.fr: majoration heures complémentaires contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires . seuil légal: description.en: >- @@ -3265,12 +3327,12 @@ contrat salarié . temps de travail . heures complémentaires . seuil légal: être supérieur à un dixième de la durée contractuelle du temps partiel. Si la convention le permet, les heures complémentaire au delà de ce seuil sont rémunérée avec une majoration de 25% - titre.en: "[automatic] statutory threshold" + titre.en: '[automatic] statutory threshold' titre.fr: seuil légal contrat salarié . temps de travail . heures supplémentaires: - contrôles.0.en: "[automatic] The average working week may not exceed 44 hours." + contrôles.0.en: '[automatic] The average working week may not exceed 44 hours.' contrôles.0.fr: La durée hebdomadaire moyenne de travail ne peut pas dépasser 44h - contrôles.1.en: "[automatic] The maximum weekly working time may not exceed 48 hours." + contrôles.1.en: '[automatic] The maximum weekly working time may not exceed 48 hours.' contrôles.1.fr: La durée hebdomadaire maximale de travail ne peut pas dépasser 48h description.en: Any hour of work performed, at the employer's request, beyond the legal 35-hour limit (or equivalent) is considered overtime. Overtime @@ -3283,11 +3345,11 @@ contrat salarié . temps de travail . heures supplémentaires: question.en: How many overtime hours (not recovered in rest) are worked per month? question.fr: Combien d'heures supplémentaires (non récupérées en repos) sont effectuées par mois ? - suggestions.39h / semaine.en: "[automatic] 39h / week" + suggestions.39h / semaine.en: '[automatic] 39h / week' suggestions.39h / semaine.fr: 39h / semaine - suggestions.42h / semaine.en: "[automatic] 42h / week" + suggestions.42h / semaine.en: '[automatic] 42h / week' suggestions.42h / semaine.fr: 42h / semaine - suggestions.aucune.en: "[automatic] none" + suggestions.aucune.en: '[automatic] none' suggestions.aucune.fr: aucune titre.en: Number of overtime hours titre.fr: Nombre d'heures supplémentaires @@ -3314,11 +3376,12 @@ contrat salarié . temps de travail . heures supplémentaires . majoration: - 25 % pour les 8 premières heures supplémentaires travaillées dans la même semaine (de la 36e à la 43e heure), - 50 % pour les heures suivantes. - note.en: "[automatic] For the moment, we are only implementing standard rates + note.en: '[automatic] For the moment, we are only implementing standard rates and those of the HCR (Hotel café restaurant) convention. If you depend on an agreement with specific rates, please let us know at - `contact@mon-entreprise.beta.gouv.fr`." - note.fr: Pour l'instant, nous implémentons uniquement les taux standards et ceux + `contact@mon-entreprise.beta.gouv.fr`.' + note.fr: + Pour l'instant, nous implémentons uniquement les taux standards et ceux de la convention HCR (Hôtel café restaurant). Si vous dépendez d'une convention avec des taux spécifiques, merci de nous le signaler à `contact@mon-entreprise.beta.gouv.fr` @@ -3330,11 +3393,11 @@ contrat salarié . temps de travail . quotité de travail: titre.en: work share titre.fr: quotité de travail contrat salarié . temps de travail . quotité de travail effective: - description.en: "[automatic] The social security ceiling must be pro-rated by - removing absences and days spent on short-time work." + description.en: '[automatic] The social security ceiling must be pro-rated by + removing absences and days spent on short-time work.' description.fr: Le plafond de la sécurité sociale doit être pro-ratisé en retirant les absences ainsi que les jours passés au chômage partiel. - titre.en: "[automatic] effective work share" + titre.en: '[automatic] effective work share' titre.fr: quotité de travail effective contrat salarié . temps de travail . temps contractuel: titre.en: contractual time @@ -3343,7 +3406,7 @@ contrat salarié . temps de travail . temps contractuel . temps hebdomadaire: titre.en: weekly time titre.fr: temps hebdomadaire contrat salarié . temps de travail . temps effectif: - titre.en: "[automatic] actual time" + titre.en: '[automatic] actual time' titre.fr: temps effectif contrat salarié . temps de travail . temps partiel: description.en: > @@ -3362,14 +3425,14 @@ contrat salarié . temps de travail . temps partiel: titre.en: part-time titre.fr: temps partiel contrat salarié . temps de travail . temps partiel . heures par semaine: - contrôles.0.en: "[automatic] The minimum number of hours per week is 24, + contrôles.0.en: '[automatic] The minimum number of hours per week is 24, although it is possible to go lower in some cases only. [More - info](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32428)." + info](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32428).' contrôles.0.fr: Le nombre minimum d'heures par semaine est 24. Il est possible de descendre plus bas dans certains cas seulement. [Plus d'infos](https://www.service-public.fr/particuliers/vosdroits/F32428). - contrôles.1.en: "[automatic] Part-time work must be below the legal working - hours (35 hours)." + contrôles.1.en: '[automatic] Part-time work must be below the legal working + hours (35 hours).' contrôles.1.fr: Un temps partiel doit être en dessous de la durée de travail légale (35h) question.en: What is the number of hours worked per week as part of part-time work? question.fr: Quel est le nombre d'heures travaillées par semaine dans le cadre @@ -3421,9 +3484,9 @@ dirigeant . auto-entrepreneur: titre.en: auto-entrepreneur titre.fr: auto-entrepreneur dirigeant . auto-entrepreneur . base des cotisations: - contrôles.0.en: "[automatic] The annual turnover threshold for the + contrôles.0.en: '[automatic] The annual turnover threshold for the self-employment plan is exceeded. Read - more](/documentation/manager/self-contractor/ceiling)" + more](/documentation/manager/self-contractor/ceiling)' contrôles.0.fr: Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour le régime de l'auto-entreprise est dépassé. [En savoir plus](/documentation/dirigeant/auto‑entrepreneur/plafond) @@ -3455,8 +3518,8 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . TFC . commerce: dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . TFC . métiers: titre.en: Chamber of Crafts taxes titre.fr: taxe pour frais de chambre des métiers -dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . contribution formation professionnelle: - titre.en: Contribution to vocational trainingyay +? dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . contribution formation professionnelle +: titre.en: Contribution to vocational trainingyay titre.fr: Contribution à la formation professionnelle dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations: description.en: > @@ -3475,11 +3538,12 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations: L'auto-entreprise est un régime simplifié : plutôt qu'une fiche de paie complexe, toutes les cotisations sont groupées dans un *forfait* dont le taux dépend de la catégorie d'activité. titre.en: contributions titre.fr: cotisations -dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . plafond ACRE: - titre.en: ACRE upper limit +? dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . plafond ACRE +: titre.en: ACRE upper limit titre.fr: plafond ACRE -dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire: - description.en: The total amount that is allocated to the supplementary pension, +? dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire +: description.en: + The total amount that is allocated to the supplementary pension, useful to estimate the total amount of the retirement pension for auto-entrepreneurs description.fr: Le montant total qui est alloué à la retraite complémentaire, @@ -3487,9 +3551,9 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . ret auto-entrepreneurs titre.en: supplementary pension titre.fr: retraite complémentaire -dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . taux ACRE: - description.en: > - +? dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . taux ACRE +: description.en: > + l'auto-entrepreneur bénéficiant de l'Acre. Un taux de 25% signifie que l'auto-entrepreneur bénéficie de 25% de réduction sur le montant des cotisations dûes. @@ -3502,8 +3566,8 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . tau titre.en: | "ACRE" rate titre.fr: taux ACRE auto-entrepreneur -dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . taux de cotisation: - description.en: > +? dirigeant . auto-entrepreneur . cotisations et contributions . cotisations . taux de cotisation +: description.en: > The social contributions of the self-employed are simplified: there is no than a single line whose rate depends on the category of activity. description.fr: > @@ -3536,9 +3600,10 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . revenu imposable: titre.en: taxable income titre.fr: revenu imposable dirigeant . auto-entrepreneur . impôt . versement libératoire: - contrôles.0.en: "[automatic] The payment in full discharge is not available if - your household income exceeds €27,086 per unit in 2018." - contrôles.0.fr: Le versement libératoire n'est pas disponible si les revenus de + contrôles.0.en: '[automatic] The payment in full discharge is not available if + your household income exceeds €27,086 per unit in 2018.' + contrôles.0.fr: + Le versement libératoire n'est pas disponible si les revenus de votre ménage sont supérieurs à 27 086 € par part en 2018 description.en: > With the option for the discharge payment, the income tax is paid at the @@ -3622,7 +3687,8 @@ dirigeant . auto-entrepreneur . net après impôt: titre.en: net income after tax titre.fr: revenu net après impôt dirigeant . auto-entrepreneur . net de cotisations: - description.en: This is the income net of contributions and expenses, before the + description.en: + This is the income net of contributions and expenses, before the payment of income tax. description.fr: Il s'agit du revenu net de cotisations et de charges, avant le paiement de l'impôt sur le revenu. @@ -3689,11 +3755,11 @@ dirigeant . indépendant . IJSS: Les indemnités complémentaires aux indemnités journalières de la Sécurité sociale versées dans le cadre d’un contrat de prévoyance ne constituent pas des revenus de remplacement. Note: Les prestations d’invalidité versées par les régimes d’invalidité-décès ne sont pas concernées - question.en: "[automatic] Have you received daily allowances for sickness, - maternity or paternity as a result of your self-employed activity?" + question.en: '[automatic] Have you received daily allowances for sickness, + maternity or paternity as a result of your self-employed activity?' question.fr: Avez-vous perçu des indemnités journalières de maladie, maternité ou paternité au titre de votre activité indépendante ? - titre.en: "[automatic] social security daily allowances" + titre.en: '[automatic] social security daily allowances' titre.fr: indemnités journalières de sécurité sociale dirigeant . indépendant . IJSS . imposable: description.en: >- @@ -3714,11 +3780,11 @@ dirigeant . indépendant . IJSS . imposable: Ces revenus seront déduits de votre assiette des contributions, afin de ne pas être soumis deux fois à la CSG-CRDS : > Les revenus de remplacement sont : l'allocation forfaitaire de repos maternel, l'indemnité journalière forfaitaire d'interruption d'activité, l’indemnité de remplacement pour maternité, paternité ou adoption et l'indemnité journalière maladie. - question.en: "[automatic] What is the gross amount of taxable daily allowances received?" + question.en: '[automatic] What is the gross amount of taxable daily allowances received?' question.fr: Quel est le montant brut des indemnités journalières imposables perçues? - résumé.en: "[automatic] Only if you do not fall under the micro-fiscal regime." + résumé.en: '[automatic] Only if you do not fall under the micro-fiscal regime.' résumé.fr: Uniquement si vous ne relevez pas du régime micro-fiscal - titre.en: "[automatic] taxable per diems" + titre.en: '[automatic] taxable per diems' titre.fr: indemnités journalières imposable dirigeant . indépendant . IJSS . total: description.en: >- @@ -3733,24 +3799,24 @@ dirigeant . indépendant . IJSS . total: pas votre caisse d'assurance maladie. > Les revenus de remplacement sont : l'allocation forfaitaire de repos maternel, l'indemnité journalière forfaitaire d'interruption d'activité, l'indemnité de remplacement pour maternité, paternité ou adoption et l'indemnité journalière maladie. - question.en: "[automatic] What is the total gross amount of all your per diems?" + question.en: '[automatic] What is the total gross amount of all your per diems?' question.fr: Quel est le montant total brut de toutes vos indemnités journalières ? - titre.en: "[automatic] sick pay" + titre.en: '[automatic] sick pay' titre.fr: indemnités journalières dirigeant . indépendant . PLNR régime général: description.en: rattaché au régime général plutôt que la CIPAV description.fr: En tant que profession libéral non reglementée, vous pouvez choisir d'être rattaché au régime général plutôt que la CIPAV - question.en: "[automatic] Have you opted to join the general scheme for the - self-employed?" + question.en: '[automatic] Have you opted to join the general scheme for the + self-employed?' question.fr: Avez-vous opté pour le rattachement au régime général des indépendants ? titre.en: PLNR general scheme titre.fr: PLNR régime général dirigeant . indépendant . assiette des cotisations: - description.en: "[automatic] This is the basis for social security - contributions, which is necessarily a positive number." + description.en: '[automatic] This is the basis for social security + contributions, which is necessarily a positive number.' description.fr: Il s'agit de l'assiette des cotisations sociales, nombre forcément positif - titre.en: "[automatic] contribution base" + titre.en: '[automatic] contribution base' titre.fr: assiette des cotisations dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur: description.en: > @@ -3808,7 +3874,8 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette: titre.fr: assiette dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . forfaitaire: description.en: professionnel forfaitaire, fixé à 1/3 du plafond de la sécurité sociale. - description.fr: Le conjoint collaborateur paiera des cotisations équivalentes à + description.fr: + Le conjoint collaborateur paiera des cotisations équivalentes à un revenu professionnel forfaitaire, fixé à 1/3 du plafond de la sécurité sociale. titre.en: lump sum @@ -3818,14 +3885,14 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . pourcentage: question.fr: À quelle proportion du revenu le conjoint cotise-t'il ? titre.en: percentage titre.fr: pourcentage -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . pourcentage . moitié: - titre.en: 1/2 +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . pourcentage . moitié +: titre.en: 1/2 titre.fr: 1/2 -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . pourcentage . tiers: - titre.en: 1/3 +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . pourcentage . tiers +: titre.en: 1/3 titre.fr: 1/3 -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu avec partage: - description.en: > +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu avec partage +: description.en: > chacun sur une part du revenu professionnel. **Cette option baisse le montant des cotisations à payer pour le gérant, mais elle diminue également ses contreparties sociales (pension de retraite, indemnité décès, etc)** @@ -3836,10 +3903,10 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu avec parta **Cette option baisse le montant des cotisations à payer pour le gérant, mais elle diminue également ses contreparties sociales (pension de retraite, indemnité décès, etc)** titre.en: split income titre.fr: revenu avec partage -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu sans partage: - description.en: "[automatic] The collaborating spouse will pay social security +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . assiette . revenu sans partage +: description.en: '[automatic] The collaborating spouse will pay social security contributions calculated on the basis of a percentage of the contribution - base of the company manager (one third or one half)." + base of the company manager (one third or one half).' description.fr: Le conjoint collaborateur paiera des cotisations sociales calculées sur une base d'un pourcentage du assiette des cotisations du gérant de l'entreprise (un tiers ou la moitié). @@ -3851,26 +3918,26 @@ dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations: dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . assiette: titre.en: collaborating spouse titre.fr: assiette conjoint collaborateur -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . assiette retraite: - titre.en: retirement base +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . assiette retraite +: titre.en: retirement base titre.fr: assiette retraite -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . indemnités journalières maladie: - titre.en: sick pay +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . indemnités journalières maladie +: titre.en: sick pay titre.fr: indemnités journalières maladie -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . invalidité et décès: - titre.en: disability and death +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . invalidité et décès +: titre.en: disability and death titre.fr: invalidité et décès -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . invalidité et décès . assiette: - titre.en: disability and death base +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . invalidité et décès . assiette +: titre.en: disability and death base titre.fr: assiette invalidité et décès -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . retraite complémentaire: - titre.en: retirement supplement +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . retraite complémentaire +: titre.en: retirement supplement titre.fr: retraite complémentaire -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . retraite complémentaire . assiette: - titre.en: supplementary pension base +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . retraite complémentaire . assiette +: titre.en: supplementary pension base titre.fr: assiette retraite complémentaire -dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . retraite de base: - titre.en: basic retirement +? dirigeant . indépendant . conjoint collaborateur . cotisations . retraite de base +: titre.en: basic retirement titre.fr: retraite de base dirigeant . indépendant . contrats madelin: titre.en: Madelin Contracts @@ -3939,9 +4006,10 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . CSG et CRDS: titre.en: CSG and CRDS titre.fr: CSG et CRDS dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . CSG et CRDS . assiette: - note.en: "[automatic] Only the taxable portion of the IJSS is deducted from the + note.en: + '[automatic] Only the taxable portion of the IJSS is deducted from the MSA base, since the non-taxable portion has already been deducted from the - net tax income provided." + net tax income provided.' note.fr: Seule la partie imposable des IJSS est retranchée de l'assiette de la CSG, puisque la partie non imposable a déjà été retranchée du revenu net fiscal fourni @@ -3950,11 +4018,11 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . CSG et CRDS . assiette dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations: titre.en: social contributions titre.fr: cotisations -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . allocations familiales: - titre.en: family allowances +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . allocations familiales +: titre.en: family allowances titre.fr: allocations familiales -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . déduction tabac: - description.en: > +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . déduction tabac +: description.en: > activité commerciale, vous avez la possibilité d’opter pour le calcul de votre cotisation d’assurance vieillesse sur le seul revenu tiré de votre activité commerciale (en effet, les remises pour débit de tabac sont @@ -3972,18 +4040,20 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . déducti excluant les revenus de débit de tabac, vos droits à retraite pour l’assurance vieillesse des commerçants en seront diminués. question.en: souhaitez exonérer de cotisation vieillesse ? - question.fr: Quel est le montant des revenus issus de la vente de tabac que vous + question.fr: + Quel est le montant des revenus issus de la vente de tabac que vous souhaitez exonérer de cotisation vieillesse ? titre.en: tobacco deduction titre.fr: déduction tabac -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . déduction tabac . revenus déduits: - titre.en: "[automatic] contribution base (with tobacco deduction)" +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . déduction tabac . revenus déduits +: titre.en: '[automatic] contribution base (with tobacco deduction)' titre.fr: assiette des cotisations (avec déduction tabac) -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . exonération de cotisations minimales: - titre.en: "[automatic] minimum contribution holiday" +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . exonération de cotisations minimales +: titre.en: '[automatic] minimum contribution holiday' titre.fr: exonération de cotisations minimales -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . indemnités journalières maladie: - description.en: Contributions for the daily allowances of self-employed people. +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . indemnités journalières maladie +: description.en: + Contributions for the daily allowances of self-employed people. If the state health of craftsmen, traders, industrialists and collaborating spouses requires a work stoppage, a portion of their former income will be paid. @@ -3993,8 +4063,8 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . indemnit leur sera versé. titre.en: health insurance 2 titre.fr: Maladie 2 -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . invalidité et décès: - titre.en: disability and death +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . invalidité et décès +: titre.en: disability and death titre.fr: invalidité et décès dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie: note.en: > @@ -4015,8 +4085,8 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie: Le terme "lorsque" laisse entendre qu'en cas de dépassement du seuil 5xPSS, tout le revenu est soumis à 6.5%. Il semblerait qu'une interprétation inverse soit à privilégier : seule la part supérieure à ce seuil est soumise à ce taux, et c'est cette implémentation que nous avons retenue. titre.en: health insurance titre.fr: maladie -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux: - note.en: > +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux +: note.en: > [automatic] This contribution is basically very simple: the health contribution is 7.2% up to 5 times the social security ceiling, then 6.5% above. However: @@ -4034,8 +4104,8 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie - des réductions de cotisation ont été introduites : une exonération simple en-dessous de 110% du plafond de la sécurité sociale, puis une exonération renforcée en-dessous de 40%. Le barème ci-dessus prend en compte ces réductions. titre.en: rates titre.fr: taux -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux RSA: - note.en: > +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux RSA +: note.en: > [automatic] For self-employed persons with an RSA, only the simple reduction defined in the decree for calculating the health contribution is taken into account. The reinforced reduction below 40% of the social security ceiling @@ -4047,25 +4117,27 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie car il n'y a pas d'assiette minimale. titre.en: RSA rate titre.fr: taux RSA -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux RSA part variable: - titre.en: rate RSA variable portion +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux RSA part variable +: titre.en: rate RSA variable portion titre.fr: taux RSA part variable -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux variable: - titre.en: variable rate +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie . taux variable +: titre.en: variable rate titre.fr: taux variable -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie domiciliation fiscale étranger: - description.en: "[automatic] In return for the CSG exemption, contributors have +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie domiciliation fiscale étranger +: description.en: + '[automatic] In return for the CSG exemption, contributors have a higher sickness rate. Unlike other insured tradesmen/artisans, they do not benefit from the reduction of the health contribution rate according to - their declared income." + their declared income.' description.fr: En contrepartie de l'exonération de CSG, les cotisants ont un taux maladie plus elevé. Contrairement aux autres assurés commerçants/artisans ils ne bénéficient pas de la réduction du taux de la cotisation maladie en fonction du revenu déclaré. titre.en: Illness (tax domicile abroad) titre.fr: Maladie (domiciliation fiscale à l'étranger) -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie profession libérale: - note.en: The liberal professions do not pay the part corresponding to the daily +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie profession libérale +: note.en: + The liberal professions do not pay the part corresponding to the daily allowances and are therefore not entitled to these allowances in the event of illness. note.fr: Les professions libérales ne cotisent pour la part correspondante aux @@ -4073,14 +4145,14 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . maladie de maladie. titre.en: health contribution liberal profession titre.fr: maladie profession libérale -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire: - titre.en: supplementary pension +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire +: titre.en: supplementary pension titre.fr: retraite complémentaire -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire . plafond: - titre.en: "[automatic] supplementary pension ceiling for self-employed persons" +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire . plafond +: titre.en: '[automatic] supplementary pension ceiling for self-employed persons' titre.fr: plafond retraite complémentaire des indépendants -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire . taux spécifique PLNR: - description.en: > +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire . taux spécifique PLNR +: description.en: > Non-regulated liberal professions who started their activity as of 1 January 2019 or those who started their activity before the date of 1 January 2019 and opted for the general scheme for self-employed persons have the @@ -4091,19 +4163,19 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite date du 1er janvier 2019  et ont opté pour le régime général des travailleurs indépendants  ont la possibilité d’opter pour des taux spécifique de la cotisation retraite complémentaire. - question.en: "[automatic] Have you opted for specific supplementary pension - contribution rates?" + question.en: '[automatic] Have you opted for specific supplementary pension + contribution rates?' question.fr: Avez-vous opté pour des taux spécifiques de cotisation retraite complémentaire ? titre.en: unregulated specific rate for unregulated professions titre.fr: taux spécifique profession libérale non reglementée -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire . taux spécifique PLNR . taux: - description.en: supplementary pension with specific rates +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite complémentaire . taux spécifique PLNR . taux +: description.en: supplementary pension with specific rates description.fr: la retraite complémentaire avec taux spécifiques titre.en: supplementary pension (PLNR rate) titre.fr: retraite complémentaire (taux PLNR) -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite de base: - titre.en: pension +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . cotisations . retraite de base +: titre.en: pension titre.fr: retraite de base dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations: titre.en: exemptions @@ -4111,11 +4183,11 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations: dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE: titre.en: ACRE titre.fr: ACRE -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE . PSS proratisé: - titre.en: Prorated PSS +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE . PSS proratisé +: titre.en: Prorated PSS titre.fr: PSS proratisé -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE . prorata sur l'année: - description.en: > +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE . prorata sur l'année +: description.en: > [automatic] Since the calculation of self-employed contributions is made over the entire year, @@ -4143,44 +4215,48 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE . `31 jours d'acre restant en 2019 / 365 jours = 8,5%` titre.en: prorated over the year titre.fr: prorata sur l'année -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE . taux: - titre.en: rates +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ACRE . taux +: titre.en: rates titre.fr: taux dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU: titre.en: ZFU titre.fr: ZFU -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU . taux: - titre.en: ZFU exemption rate +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU . taux +: titre.en: ZFU exemption rate titre.fr: taux exonération ZFU -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . invalidité: - description.en: Persons receiving an invalidity pension from a non-agricultural +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . invalidité +: description.en: + Persons receiving an invalidity pension from a non-agricultural self-employed workers' scheme enjoy full exemption from sickness and supplementary pension contributions. description.fr: Les personnes titulaires d’une pension d’invalidité versée par un régime des travailleurs non-salariés non agricoles bénéficient d’une exonération totale des cotisations maladie et retraite complémentaire. - question.en: "[automatic] Do you receive a disability pension as a self-employed person?" + question.en: '[automatic] Do you receive a disability pension as a self-employed person?' question.fr: Êtes-vous titulaire d’une pension d’invalidité à titre de travailleur indépendant ? titre.en: disability titre.fr: invalidité dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . âge: - description.en: "[automatic] This scheme was discontinued in 2015, but is still - active for those who benefited from it before its repeal." - description.fr: Ce dispositif a été arrêté en 2015, mais est toujours actif pour + description.en: + '[automatic] This scheme was discontinued in 2015, but is still + active for those who benefited from it before its repeal.' + description.fr: + Ce dispositif a été arrêté en 2015, mais est toujours actif pour les personnes qui en bénéficiait avant son abbrogation. question.en: Are you benefiting from the age exemption system? question.fr: Bénéficiez-vous du dispositif d'exonération "âge" titre.en: age titre.fr: âge -dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . formation professionnelle: - note.en: "[automatic] The rate is not increased for artisans with a - collaborating spouse." +? dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . formation professionnelle +: note.en: '[automatic] The rate is not increased for artisans with a + collaborating spouse.' note.fr: Le taux n'est pas majoré pour les artisans avec conjoint collaborateur titre.en: professional training titre.fr: formation professionnelle dirigeant . indépendant . revenu net de cotisations: - description.en: This is the income net of contributions and expenses, before the + description.en: + This is the income net of contributions and expenses, before the payment of income tax. description.fr: Il s'agit du revenu net de cotisations et de charges, avant le paiement de l'impôt sur le revenu. @@ -4233,8 +4309,9 @@ dirigeant . indépendant . revenus étrangers: Ces revenus ne sont soumis qu’aux cotisations et sont intégrés à l’assiette sociale. Par contre, ces revenus sont identifiés spécifiquement afin de les déduire de l’assiette de la CSG/CRDS. Pour savoir si ces revenus sont soumis à l'impôt sur le revenu, référez-vous à la notice explicative sur le site [impots.gouv.fr](https://www.impots.gouv.fr/portail/international-particulier/imposition-des-revenus-de-source-etrangere) - question.en: "[automatic] Have you received any income abroad in connection with - your business?" + question.en: + '[automatic] Have you received any income abroad in connection with + your business?' question.fr: Avez-vous perçu des revenus à l'étranger dans le cadre de votre activité ? titre.en: foreign income titre.fr: revenus étrangers @@ -4263,39 +4340,41 @@ dirigeant . rattachement CIPAV: plus le cas pour les auto-entrepreneurs (2019 pour les entreprise individuelles). Elles sont maintenant rattachées aux artisans-commerçants, donc dépendent de la sécurité sociale des indépendants. - note.en: "[automatic] for the time being, we have only retained the CIPAV for - the calculations." + note.en: '[automatic] for the time being, we have only retained the CIPAV for + the calculations.' note.fr: pour l'instant, nous n'avons retenu que la CIPAV pour les calculs titre.en: CIPAV attachment titre.fr: rattachement CIPAV dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès: - titre.en: "[automatic] disability and death" + titre.en: '[automatic] disability and death' titre.fr: invalidité et décès dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès . classe de cotisation: - description.en: '[automatic] Cipav manages a pension scheme that pays a pension + description.en: + '[automatic] Cipav manages a pension scheme that pays a pension in the event of permanent disability and a death benefit, as well as a pension for surviving spouses and children in the event of the death of the insured. By default, members contribute in "class A" but it is possible to contribute in class B or C in order to benefit from a better disability and death cover.' - description.fr: La Cipav gère un régime de prévoyance versant une pension en cas + description.fr: + La Cipav gère un régime de prévoyance versant une pension en cas d'invalidité permanente et un capital décès ainsi qu’une rente pour les conjoints et enfants survivants en cas de décès de l'assuré. Par défaut les affiliés cotisent en « classe A » mais il est possible de cotiser en classe B ou C afin de bénéficier d'une meilleure couverture invalidité-décès. - question.en: "[automatic] In which class do you contribute to the CIPAV - Disability Death Plan?" + question.en: '[automatic] In which class do you contribute to the CIPAV + Disability Death Plan?' question.fr: Dans quelle classe cotisez-vous pour le régime invalidité-décès de la CIPAV ? - titre.en: "[automatic] contribution class" + titre.en: '[automatic] contribution class' titre.fr: classe de cotisation dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès . classe de cotisation . A: - titre.en: "[automatic] class A" + titre.en: '[automatic] class A' titre.fr: classe A dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès . classe de cotisation . B: - titre.en: "[automatic] class B" + titre.en: '[automatic] class B' titre.fr: classe B dirigeant . rattachement CIPAV . invalidité et décès . classe de cotisation . C: - titre.en: "[automatic] class C" + titre.en: '[automatic] class C' titre.fr: classe C dirigeant . rattachement CIPAV . retraite complémentaire: titre.en: retirement supplement @@ -4323,7 +4402,7 @@ dirigeant . rémunération totale: titre.en: Director total income titre.fr: rémunération totale effectif 20 salarié ou plus: - titre.en: "[automatic] 20 or more employees" + titre.en: '[automatic] 20 or more employees' titre.fr: effectif 20 salarié ou plus entreprise: description.en: The contract binds a company and an employee @@ -4382,9 +4461,11 @@ entreprise . ACRE: - Pour les entreprises créées entre le 1er janvier 2019 et le 31 décembre 2019, la réduction est généralisée à tous les créateurs, sauf si vous avez déjà obtenu l'ACCRE dans les trois années précédentes - Pour les entreprises créées avant le 1er janvier 2019, la l'exonération de cotisation s'appelait ACCRE était soumise à conditions et n'était pas automatique : il fallait en faire la demande. - note.en: "[automatic] Self-companies created between January 1 and December 31, - 2019 benefit from a more favorable scheme, active for 3 years." - note.fr: Les auto-entreprises crées entre le 1er janvier et le 31 décembre 2019 + note.en: + '[automatic] Self-companies created between January 1 and December 31, + 2019 benefit from a more favorable scheme, active for 3 years.' + note.fr: + Les auto-entreprises crées entre le 1er janvier et le 31 décembre 2019 bénéficient d'un dispositif plus favorable, actif pendant 3 années. question.en: Does your company benefit from ACRE (formerly ACCRE)? question.fr: Votre entreprise bénéficie-t'elle de l'ACRE ? @@ -4398,9 +4479,10 @@ entreprise . association non lucrative: titre.en: non-profit organisation titre.fr: association non lucrative entreprise . auto entreprise impossible: - note.en: "[automatic] Other conditions for exclusions exist and will have to be + note.en: + '[automatic] Other conditions for exclusions exist and will have to be completed, but the question of the category of activity must first be - completed." + completed.' note.fr: D'autres conditions d'exclusions existent, il faudra les compléter, mais la question de la catégorie d'activité doit avant être complétée. titre.en: auto enterprise impossible @@ -4413,9 +4495,9 @@ entreprise . catégorie d'activité: calculations of contribution, contribution and tax. description.fr: Votre catégorie d'activité va déterminer une grande partie des calculs de cotisation, contribution et impôt. - question.en: "[automatic] What is the nature of your business?" + question.en: '[automatic] What is the nature of your business?' question.fr: Quelle est la nature de votre activité ? - titre.en: "[automatic] nature of business" + titre.en: '[automatic] nature of business' titre.fr: nature de l'activité entreprise . catégorie d'activité . artisanale: description.en: > @@ -4471,7 +4553,7 @@ entreprise . catégorie d'activité . commerciale ou industrielle: titre.en: commercial or industrial titre.fr: commerciale ou industrielle entreprise . catégorie d'activité . débit de tabac: - question.en: "[automatic] Do you engage in tobacco sales?" + question.en: '[automatic] Do you engage in tobacco sales?' question.fr: Exercez-vous une activité de vente de tabac ? titre.en: tobacco shop titre.fr: débit de tabac @@ -4547,8 +4629,8 @@ entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée: question.fr: Est-ce une activité libérale règlementée ? titre.en: regulated liberal titre.fr: libérale règlementée -entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée . type d'activité libérale règlementée: - titre.en: type of regulated liberal activity +? entreprise . catégorie d'activité . libérale règlementée . type d'activité libérale règlementée +: titre.en: type of regulated liberal activity titre.fr: type d'activité libérale règlementée entreprise . catégorie d'activité . restauration ou hébergement: description.en: Your profits are classified in BIC - provision of housing or @@ -4613,7 +4695,7 @@ entreprise . charges: On the other hand, a mobile phone for less than 500€ can be considered as a charge without immobilization. description.fr: > - + Ce sont les dépenses de l'entreprise engagées dans l'intérêt de celle-ci, hors rémunération du dirigeant. Pour les sociétés et entreprises hors auto-entrepreneur, ces charges sont dites déductibles du résultat : l'entreprise ne paiera pas de cotisations ou impôt dessus. Pour l'auto-entrepreneur, elles ne sont pas déductibles du chiffre d'affaire encaissé. @@ -4658,7 +4740,8 @@ entreprise . chiffre d'affaires de société: entreprise . chiffre d'affaires minimum: description.en: The minimum amount of sales (excluding tax) to be achieved to reach the break-even point. - description.fr: Le montant minimum des ventes (H.T) à réaliser pour atteindre le + description.fr: + Le montant minimum des ventes (H.T) à réaliser pour atteindre le seuil de rentabilité. question.en: What is your minimum planned turnover? question.fr: Quel est votre chiffre d'affaires minimum envisagé ? @@ -4667,7 +4750,8 @@ entreprise . chiffre d'affaires minimum: entreprise . date de création: contrôles.0.en: "[automatic] We can't see that far into the future" contrôles.0.fr: Nous ne pouvons voir aussi loin dans le futur - contrôles.1.en: "[automatic] This is a very old company! Are you sure you didn't + contrôles.1.en: + "[automatic] This is a very old company! Are you sure you didn't make a mistake in the seizure?" contrôles.1.fr: Il s'agit d'une très vieille entreprise ! Êtes-vous sûr de ne pas vous être trompé dans la saisie ? @@ -4695,13 +4779,13 @@ entreprise . date de création: Si vous n'avez pas le jour exact, le mois suffit en général pour une bonne approximation. - question.en: "[automatic] What is your start date?" + question.en: '[automatic] What is your start date?' question.fr: Quelle est votre date de début d'activité ? - suggestions.Début 2019.en: "[automatic] Early 2019" + suggestions.Début 2019.en: '[automatic] Early 2019' suggestions.Début 2019.fr: Début 2019 - suggestions.Début 2020.en: "[automatic] Early 2020" + suggestions.Début 2020.en: '[automatic] Early 2020' suggestions.Début 2020.fr: Début 2020 - suggestions.Fin 2017.en: "[automatic] End 2017" + suggestions.Fin 2017.en: '[automatic] End 2017' suggestions.Fin 2017.fr: Fin 2017 titre.en: Creation date titre.fr: date de création @@ -4771,7 +4855,7 @@ entreprise . franchise de TVA: note.fr: > On prend compte ici des seuils majorés (qui s'appliquent si le seuil "minoré" n'a pas été dépassé en année `n - 2`) - titre.en: "[automatic] VAT exemption" + titre.en: '[automatic] VAT exemption' titre.fr: franchise de TVA entreprise . impôt sur les sociétés: titre.en: corporate income tax @@ -4787,31 +4871,31 @@ entreprise . ratio alternants: workforce of the company? question.fr: Quelle est la fraction de contrats d'alternance dans l'effectif moyen de l'entreprise ? - suggestions.1%.en: "[automatic] 1%" + suggestions.1%.en: '[automatic] 1%' suggestions.1%.fr: 1% - suggestions.5%.en: "[automatic] 5%" + suggestions.5%.en: '[automatic] 5%' suggestions.5%.fr: 5% titre.en: work-study employees ratio titre.fr: Fraction d'alternants entreprise . rattachée à la CIPAV: description.en: > - Self-entrepreneurs engaged in a liberal profession are affiliated for their - pension insurance to Cipav. These regulated liberal professions are: - architects, architects, architects interior designers, construction - economists, surveyors, consulting engineers, project managers, - psychologists, psychotherapists, osteopaths, occupational therapists, - chiropractors, dietitians, artists other than artists-authors, experts - before the courts, automotive experts, judicial agents for the protection of - adults, value brokers, tour guides, high mountain guides, medium guides - mountains and ski instructors. + [automatic] Self-employed persons exercising a regulated liberal profession + are affiliated to Cipav for their pension insurance. These regulated liberal + professions are: architects, interior designers, construction economists, + surveyors, consulting engineers, project managers, psychologists, + psychotherapists, osteopaths, occupational therapists, chiropractors, + dieticians, artists other than artists-authors, experts before the courts, + automobile experts, legal representatives for the protection of adults, + value brokers, guide-lecturers, mountain guides, mid-mountain guides and ski + instructors. description.fr: > Les auto-entrepreneurs exerçant une activité de profession libérale règlementée sont affiliés pour leur assurance retraite à la Cipav. Ces professions libérales règlementées sont : architectes, architectes - d’intérieur, économistes de la construction, communemètres, - ingénieurs-conseils, maîtres d’oeuvre, psychologues, psychothérapeutes, - ostéopathes, ergothérapeutes, chiropracteurs, diététiciens, artistes autres - que les artistes-auteurs, experts devant les tribunaux, experts automobiles, + d’intérieur, économistes de la construction, géomètres, ingénieurs-conseils, + maîtres d’oeuvre, psychologues, psychothérapeutes, ostéopathes, + ergothérapeutes, chiropracteurs, diététiciens, artistes autres que les + artistes-auteurs, experts devant les tribunaux, experts automobiles, mandataires judiciaires à la protection des majeurs, courtiers en valeur, guides-conférenciers, guides de haute montagne, accompagnateurs de moyenne montagne et moniteurs de ski. @@ -4866,7 +4950,8 @@ entreprise . taxe sur les salaires . barème: titre.en: scale titre.fr: barème entreprise . établissement bancaire: - description.en: The company is a banking, financial or insurance institution. It + description.en: + The company is a banking, financial or insurance institution. It is not subject to VAT. description.fr: L'entreprise est un établissement bancaire, financier ou d'assurance. Elle est non assujettie à la TVA. @@ -4875,7 +4960,8 @@ entreprise . établissement bancaire: titre.en: banking institution titre.fr: établissement bancaire impôt: - description.en: This set of formulas is an ultra-simplified model of income tax, + description.en: + This set of formulas is an ultra-simplified model of income tax, which only takes into account the 10% allowance, the scale and the discount. description.fr: Cet ensemble de formules est un modèle ultra-simplifié de l'impôt sur le revenu, qui ne prend en compte que l'abattement 10%, le @@ -4883,32 +4969,33 @@ impôt: titre.en: income tax titre.fr: impôts sur le revenu impôt . foyer fiscal: - titre.en: "[automatic] fiscal family" + titre.en: '[automatic] fiscal family' titre.fr: foyer fiscal impôt . foyer fiscal . CEHR: - titre.en: "[automatic] CEHR" + titre.en: '[automatic] CEHR' titre.fr: CEHR impôt . foyer fiscal . enfants à charge: - question.en: "[automatic] How many children are dependent on the tax household?" + question.en: '[automatic] How many children are dependent on the tax household?' question.fr: Combien d'enfants sont à charge du foyer fiscal ? - titre.en: "[automatic] dependent children" + titre.en: '[automatic] dependent children' titre.fr: enfants à charge impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu: - description.en: "[automatic] A discount is applied after the income tax scale to - reduce the tax for low income earners." + description.en: + '[automatic] A discount is applied after the income tax scale to + reduce the tax for low income earners.' description.fr: Une décote est appliquée après le barème de l'impôt sur le revenu, pour réduire l'impôt des bas revenus. - note.en: "[automatic] The calculation used for the discount is for single - households only, the calculation is different for couples." + note.en: '[automatic] The calculation used for the discount is for single + households only, the calculation is different for couples.' note.fr: Le calcul utilisé pour la décôte concerne uniquement les foyers célibataires, le calcul est différent pour les couples. - titre.en: "[automatic] personal income tax" + titre.en: '[automatic] personal income tax' titre.fr: impôt sur le revenu impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut: - titre.en: "[automatic] gross tax" + titre.en: '[automatic] gross tax' titre.fr: impôt brut impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut . sans plafonnement: - titre.en: "[automatic] uncapped" + titre.en: '[automatic] uncapped' titre.fr: sans plafonnement impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut par part: description.en: > @@ -4927,25 +5014,25 @@ impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . impôt brut par part: Attention : pour un revenu de 100 000€ annuels, le contribuable ne paiera 41 000€ d'impôt (le taux de la 4ème tranche est 41%) ! Ces 41% sont appliqués uniquement à la part de ses revenus supérieure à 72 617€. - titre.en: "[automatic] gross tax per unit" + titre.en: '[automatic] gross tax per unit' titre.fr: impôt brut par part impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . quotient familial: - titre.en: "[automatic] family quotient" + titre.en: '[automatic] family quotient' titre.fr: quotient familial -impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . quotient familial . plafond avantage: - titre.en: "[automatic] advantage ceiling" +? impôt . foyer fiscal . impôt sur le revenu . quotient familial . plafond avantage +: titre.en: '[automatic] advantage ceiling' titre.fr: plafond avantage impôt . foyer fiscal . impôt à payer: - titre.en: "[automatic] tax payable" + titre.en: '[automatic] tax payable' titre.fr: impôt à payer impôt . foyer fiscal . nombre de parts: - titre.en: "[automatic] number of shares" + titre.en: '[automatic] number of shares' titre.fr: nombre de parts impôt . foyer fiscal . nombre de parts . principales: - titre.en: "[automatic] main" + titre.en: '[automatic] main' titre.fr: principales impôt . foyer fiscal . nombre de parts . rattachées: - titre.en: "[automatic] related" + titre.en: '[automatic] related' titre.fr: rattachées impôt . foyer fiscal . revenu fiscal de référence: description.en: "[automatic] The reference tax income corresponds to the @@ -4955,15 +5042,15 @@ impôt . foyer fiscal . revenu fiscal de référence: description.fr: Le revenu fiscal de référence correspond au revenu abattu du foyer ajusté avec un mécanisme de quotient et majoré d'un certains nombre d'exonérations. Ces dernières sont réintégrées dans le calcul. - titre.en: "[automatic] benchmark tax revenue" + titre.en: '[automatic] benchmark tax revenue' titre.fr: revenu fiscal de référence impôt . foyer fiscal . revenu imposable: - titre.en: "[automatic] chargeable income" + titre.en: '[automatic] chargeable income' titre.fr: revenu imposable impôt . foyer fiscal . revenu imposable . autres revenus imposables: - question.en: "[automatic] What is the total amount of other taxable household income?" + question.en: '[automatic] What is the total amount of other taxable household income?' question.fr: Quel est le montant total des autres revenus imposables du foyer fiscal ? - titre.en: "[automatic] other taxable income" + titre.en: '[automatic] other taxable income' titre.fr: autres revenus imposables impôt . foyer fiscal . revenu imposable . revenu d'activité abattu: description.en: '[automatic] In the general case, the tax is calculated after @@ -4974,28 +5061,29 @@ impôt . foyer fiscal . revenu imposable . revenu d'activité abattu: d'un abattement forfaitaire fixe. Chacun peut néanmoins opter pour la déclaration de ses *frais réels*, qui viendront remplacer ce forfait par défaut. - note.en: "[automatic] The allowance also has a minimum fixed at 437€ per person + note.en: + '[automatic] The allowance also has a minimum fixed at 437€ per person (see reference below), but this only impacts couples, and our income tax - implementation is currently limited to singles." + implementation is currently limited to singles.' note.fr: L'abattement a aussi un minimum fixé à 437€ par personne (voir la référence ci-dessous), mais cela n'impacte que les couples, or notre implémentation de l'impôt sur le revenu est pour l'instant limitée aux célibataires. - titre.en: "[automatic] earned income slaughtered" + titre.en: '[automatic] earned income slaughtered' titre.fr: revenu d'activité abattu impôt . foyer fiscal . situation de famille: - question.en: "[automatic] What is your family situation?" + question.en: '[automatic] What is your family situation?' question.fr: Quelle est votre situation familiale ? - titre.en: "[automatic] marital status" + titre.en: '[automatic] marital status' titre.fr: situation de famille impôt . foyer fiscal . situation de famille . couple: - titre.en: "[automatic] Married / Pacsé(e)s" + titre.en: '[automatic] Married / Pacsé(e)s' titre.fr: Marié(e)s / Pacsé(e)s impôt . foyer fiscal . situation de famille . célibataire: - titre.en: "[automatic] Single / Divorced / Widowed / Common-law union" + titre.en: '[automatic] Single / Divorced / Widowed / Common-law union' titre.fr: Célibataire / Divorcé(e) / Veuf(ve) / Union libre impôt . foyer fiscal . taux effectif: - titre.en: "[automatic] yield rate" + titre.en: '[automatic] yield rate' titre.fr: taux effectif impôt . méthode de calcul: description.en: > @@ -5051,7 +5139,8 @@ impôt . méthode de calcul . taux personnalisé: description.en: You can use the personalized rate provided by the tax authorities directly to calculate your tax. To find out, go to your [personal tax space](https://impots.gouv.fr). - description.fr: Vous pouvez utiliser directement le taux personnalisé communiqué + description.fr: + Vous pouvez utiliser directement le taux personnalisé communiqué par l'administration fiscal pour calculer votre impôt. Pour le connaître, vous pouvez-vous rendre sur votre [espace fiscal personnel](https://impots.gouv.fr). @@ -5073,14 +5162,14 @@ impôt . revenu imposable . abattement contrat court: description.fr: Lorsque la durée d'un contrat de travail est inférieure à 2 mois, il est possible d'appliquer un abattement pour diminuer le montant du prélèvement à la source. - note.en: "[automatic] This allowance also applies to internship agreements or - (temporary) assignment contracts of less than 2 months." + note.en: '[automatic] This allowance also applies to internship agreements or + (temporary) assignment contracts of less than 2 months.' note.fr: Cet abattement s'applique aussi pour les conventions de stage ou les contrats de mission (intérim) de moins de 2 mois. titre.en: short contract allowance titre.fr: abattement contrat court impôt . taux d'imposition: - titre.en: "[automatic] tax rate" + titre.en: '[automatic] tax rate' titre.fr: taux d'imposition impôt . taux neutre d'impôt sur le revenu: description.en: > @@ -5093,16 +5182,18 @@ impôt . taux neutre d'impôt sur le revenu: l'impôt à payer mensuellement pour les salariés qui ne veulent pas révéler à leur entreprise leur taux d'imposition (ce taux peut révéler par exemple des revenus du patrimoine importants). - note.en: "[automatic] Please note that the 10% allowance is implicitly included + note.en: + '[automatic] Please note that the 10% allowance is implicitly included in this scale. The base is therefore the taxable salary, not the taxable - salary paid." - note.fr: Attention, l'abattement de 10% est inclus implicitement dans ce barème. + salary paid.' + note.fr: + Attention, l'abattement de 10% est inclus implicitement dans ce barème. L'assiette est donc bien le salaire imposable, et non le salaire imposable abattu. titre.en: neutral income tax rate titre.fr: taux neutre d'impôt sur le revenu -impôt . taux neutre d'impôt sur le revenu . barème Guadeloupe Réunion Martinique: - titre.en: Guadeloupe Reunion Island Martinique scale +? impôt . taux neutre d'impôt sur le revenu . barème Guadeloupe Réunion Martinique +: titre.en: Guadeloupe Reunion Island Martinique scale titre.fr: barème Guadeloupe Réunion Martinique impôt . taux neutre d'impôt sur le revenu . barème Guyane Mayotte: titre.en: Guyana Mayotte scale @@ -5137,7 +5228,7 @@ plafond sécurité sociale temps plein: titre.en: full-time social security ceiling titre.fr: plafond sécurité sociale temps plein primes: - titre.en: "[automatic] premiums" + titre.en: '[automatic] premiums' titre.fr: primes protection sociale: description.en: > @@ -5375,22 +5466,24 @@ protection sociale . retraite: titre.en: pensions titre.fr: retraite protection sociale . retraite . base: - note.en: "[automatic] Impatriates are exempt from paying pension contributions. - In return, they do not acquire any rights during the exemption period." + note.en: + '[automatic] Impatriates are exempt from paying pension contributions. + In return, they do not acquire any rights during the exemption period.' note.fr: Les impatriés bénéficient d'une exonération de cotisation vieillesse. En contrepartie, ils n'acquièrent aucun droit pendant la durée d'exonération. titre.en: basic retirement pension titre.fr: pension de retraite de base protection sociale . retraite . base . taux de la pension: - description.en: The rate applied, with a discount or surcharge depending on the + description.en: + The rate applied, with a discount or surcharge depending on the number of quarters contributed. description.fr: Le taux appliqué, avec décote ou surcote en fonction du nombre de trimestres cotisés. - note.en: "[automatic] We do not take into account the discount in the rate + note.en: '[automatic] We do not take into account the discount in the rate following the missing quarters. The contributor is therefore considered to start at full rate, i.e. at age 67 (or earlier if all quarters are - validated)." + validated).' note.fr: On ne prends pas en compte la décote du taux suite aux trimestres manquant. On considère donc que le cotisant part à taux plein, donc à 67 ans (ou avant si tous les trimestres sont validés). @@ -5414,32 +5507,33 @@ protection sociale . retraite . complémentaire salarié . valeur du point: protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants: titre.en: supplementary pension for self-employed titre.fr: complémentaire sécurité des indépendants -protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants . points acquis: - titre.en: acquired points +? protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants . points acquis +: titre.en: acquired points titre.fr: points acquis -protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants . points acquis par mois: - titre.en: acquired points per month +? protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants . points acquis par mois +: titre.en: acquired points per month titre.fr: points acquis par mois -protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants . prix d'achat du point: - titre.en: buying cost of the point +? protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants . prix d'achat du point +: titre.en: buying cost of the point titre.fr: prix d'achat du point -protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants . valeur du point: - titre.en: value of the point +? protection sociale . retraite . complémentaire sécurité des indépendants . valeur du point +: titre.en: value of the point titre.fr: valeur du point protection sociale . retraite . mois cotisés: titre.en: contributed months titre.fr: mois cotisés protection sociale . retraite . trimestres validés: - titre.en: "[automatic] validated quarters" + titre.en: '[automatic] validated quarters' titre.fr: trimestres validés -protection sociale . retraite . trimestres validés . barème trimestres générique: - titre.en: generic quarters scale +? protection sociale . retraite . trimestres validés . barème trimestres générique +: titre.en: generic quarters scale titre.fr: barème trimestres générique -protection sociale . retraite . trimestres validés . trimestres auto-entrepreneur: - description.en: Minimum turnover thresholds for the validation of quarters for +? protection sociale . retraite . trimestres validés . trimestres auto-entrepreneur +: description.en: Minimum turnover thresholds for the validation of quarters for retirement as a self-employed entrepreneur. Below the minimum amount, you will only have access to the solidarity allowance. - description.fr: Les seuils de chiffre d'affaires minimum pour la validation des + description.fr: + Les seuils de chiffre d'affaires minimum pour la validation des trimestres pour la retraite en auto-entrepreneur. En-dessous du montant minimum, vous n'aurez accès qu'à l'allocation de solidarité. titre.en: auto-entrepreneur quarters @@ -5559,7 +5653,7 @@ période . fin d'année: titre.en: year-end titre.fr: fin d'année période . jours ouvrés moyen par mois: - note.en: "[automatic] The average number of working days per month is 21." + note.en: '[automatic] The average number of working days per month is 21.' note.fr: On retient 21 comme nombre de jours ouvrés moyen par mois titre.en: average working days per month titre.fr: jours ouvrés moyen par mois @@ -5592,63 +5686,63 @@ revenus net de cotisations: titre.en: net contribution income titre.fr: revenus net de cotisations réduction générale: - titre.en: "[automatic] overall decrease" + titre.en: '[automatic] overall decrease' titre.fr: réduction générale réduction générale . chômage: - titre.en: "[automatic] unemployment" + titre.en: '[automatic] unemployment' titre.fr: chômage réduction générale . chômage . coefficient: - titre.en: "[automatic] coefficient" + titre.en: '[automatic] coefficient' titre.fr: coefficient réduction générale . chômage . constante: - titre.en: "[automatic] constant" + titre.en: '[automatic] constant' titre.fr: constante réduction générale . chômage . réduction sans régularisation: - titre.en: "[automatic] unregulated reduction" + titre.en: '[automatic] unregulated reduction' titre.fr: réduction sans régularisation réduction générale . début: - titre.en: "[automatic] start" + titre.en: '[automatic] start' titre.fr: début réduction générale . urssaf: - titre.en: "[automatic] urssaf" + titre.en: '[automatic] urssaf' titre.fr: urssaf réduction générale . urssaf . coefficient: - titre.en: "[automatic] coefficient" + titre.en: '[automatic] coefficient' titre.fr: coefficient réduction générale . urssaf . constante: - titre.en: "[automatic] constant" + titre.en: '[automatic] constant' titre.fr: constante réduction générale . urssaf . réduction sans régularisation: - titre.en: "[automatic] unregulated reduction" + titre.en: '[automatic] unregulated reduction' titre.fr: réduction sans régularisation réduction lodeom: - titre.en: "[automatic] lodeom reduction" + titre.en: '[automatic] lodeom reduction' titre.fr: réduction lodeom réduction lodeom . constante: - titre.en: "[automatic] constant" + titre.en: '[automatic] constant' titre.fr: constante réduction sur AC au 1er janvier: - titre.en: "[automatic] reduction on AC on January 1st" + titre.en: '[automatic] reduction on AC on January 1st' titre.fr: réduction sur AC au 1er janvier rémunération: - titre.en: "[automatic] remuneration" + titre.en: '[automatic] remuneration' titre.fr: rémunération situation personnelle: titre.en: personal situation titre.fr: situation personnelle situation personnelle . RSA: - question.en: "[automatic] Are you a beneficiary of the RSA or the activity bonus?" + question.en: '[automatic] Are you a beneficiary of the RSA or the activity bonus?' question.fr: Etes-vous bénéficiaire du RSA ou de la prime d’activité ? - titre.en: "[automatic] beneficiary RSA or activity bonus" + titre.en: '[automatic] beneficiary RSA or activity bonus' titre.fr: bénéficiaire RSA ou prime d'activité situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger: - description.en: "[automatic] These insured persons are not liable for the + description.en: '[automatic] These insured persons are not liable for the CSG/CRDS but, in return, they are liable for the health contribution at a - higher rate." + higher rate.' description.fr: Ces assurés ne sont pas redevables de la CSG/CRDS mais, en contrepartie ils sont redevables de la cotisation maladie sur la base d’un taux plus elevé. - question.en: "[automatic] Is the tax residence located abroad?" + question.en: '[automatic] Is the tax residence located abroad?' question.fr: La résidence fiscale est-elle située à l'étranger ? titre.en: tax domicile abroad titre.fr: domiciliation fiscale à l'étranger @@ -5661,8 +5755,8 @@ situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger: titre.en: establishment titre.fr: établissement établissement . ZFU: - question.en: "[automatic] Does your establishment benefit from the Urban Free - Zone (ZFU) scheme?" + question.en: '[automatic] Does your establishment benefit from the Urban Free + Zone (ZFU) scheme?' question.fr: Votre établissement bénéficie-t-il du dispositif zone franche urbaine (ZFU) ? titre.en: ZFU titre.fr: ZFU @@ -5703,7 +5797,7 @@ situation personnelle . domiciliation fiscale à l'étranger: titre.en: overseas titre.fr: outre-mer établissement . localisation . outre-mer . Guadeloupe Réunion Martinique: - titre.en: "[automatic] Guadeloupe Reunion Martinique" + titre.en: '[automatic] Guadeloupe Reunion Martinique' titre.fr: Guadeloupe Réunion Martinique établissement . taux du versement transport: titre.en: Rate of transport tax diff --git a/publicodes/source/format.ts b/publicodes/source/format.ts index 84a3c5e3b..6f3d293c8 100644 --- a/publicodes/source/format.ts +++ b/publicodes/source/format.ts @@ -107,11 +107,23 @@ type Options = { precision?: number } +type Commune = { + nom: string + codePostal?: string + departement: { nom: string } +} + +function formatCommune(commune: Commune) { + return `${commune.nom} (${commune.codePostal ?? commune.departement.nom})` +} export function formatValue( value: | number | { nodeValue: Evaluation; unit?: Unit } - | { nodeValue: { nom: string; code: string }; API: 'commune' } + | { + nodeValue: Commune + API: 'commune' + } | undefined, { language = 'fr', displayedUnit, precision = 2 }: Options = {} @@ -138,7 +150,7 @@ export function formatValue( return typeof nodeValue === 'string' ? capitalise0(nodeValue) : typeof value === 'object' && 'API' in value && value.API === 'commune' - ? `${(nodeValue as any).nom} (${(nodeValue as any).code})` + ? formatCommune(nodeValue as Commune) : typeof nodeValue === 'object' ? (nodeValue as any).nom : typeof nodeValue === 'boolean'