👽 Fix traductions
parent
2e6cddf5c3
commit
1948566a08
|
@ -81,21 +81,102 @@ DRI . cotisations:
|
|||
titre.en: '[automatic] contributions'
|
||||
titre.fr: cotisations
|
||||
DRI . cotisations . appelées en 2021:
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] You can find the total amount of contributions called in 2021
|
||||
from your personal Urssaf space. Here are the steps to follow:
|
||||
|
||||
|
||||
1. Log on to [your personal space urssaf.fr](https://www.urssaf.fr/portail/home/connectez-vous.html)
|
||||
|
||||
2. In the "My online services" menu, click on **"My contributions "**.
|
||||
|
||||
3. In the left-hand navigation menu, click on **"Annual contributions "**.
|
||||
|
||||
4. Select **year 2021**.
|
||||
|
||||
5. The total amount of contributions called for the year 2021 is displayed on the last line **"Total "**.
|
||||
description.fr: >-
|
||||
Vous pouvez retrouver le montant total des cotisations appelées en 2021
|
||||
depuis votre espace personnel Urssaf. Voici la marche à suivre :
|
||||
|
||||
|
||||
1. Connectez-vous sur [votre espace personnel urssaf.fr](https://www.urssaf.fr/portail/home/connectez-vous.html)
|
||||
|
||||
2. Dans le menu « Mes services en ligne », cliquez sur **« Mes cotisations »**
|
||||
|
||||
3. Dans le menu de navigation de gauche, cliquez sur **« Cotisations annuelles »**
|
||||
|
||||
4. Selectionnez **l'année 2021**
|
||||
|
||||
5. Le montant total des cotisations appelées sur l'année 2021 est affichée sur la dernière ligne **« Total »**
|
||||
question.en:
|
||||
'[automatic] What is the amount of provisional contributions called
|
||||
for in 2021?'
|
||||
question.fr: Quel est le montant des cotisations provisionnelles appelées en 2021 ?
|
||||
titre.en: '[automatic] called in 2021'
|
||||
titre.fr: appelées en 2021
|
||||
titre.en: '[automatic] Contributions called in 2021'
|
||||
titre.fr: Cotisations appelées en 2021
|
||||
DRI . cotisations . assiette CSG:
|
||||
titre.en: '[automatic] CSG base'
|
||||
titre.fr: assiette CSG
|
||||
DRI . cotisations . assiette des cotisations:
|
||||
titre.en: '[automatic] basis of assessment'
|
||||
titre.fr: assiette des cotisations
|
||||
DRI . cotisations . dûes en 2021:
|
||||
titre.en: '[automatic] Contributions due in 2021'
|
||||
titre.fr: Cotisations dûes en 2021
|
||||
DRI . cotisations . provisionnelles:
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] In 2022, you will pay an **advance on the amount of
|
||||
contributions** you owe each month. This is called **provisional
|
||||
contributions**. They are calculated based on your 2021 income (reported in
|
||||
2022).
|
||||
|
||||
|
||||
These contributions will be **adjusted in 2023**, once the Urssaf knows your real income for 2022.
|
||||
|
||||
|
||||
[Read more](https://www.urssaf.fr/portail/home/independant/mes-cotisations/les-etapes-de-calcul/le-mode-de-calcul/les-cotisations-provisionnelles.html)
|
||||
description.fr: >-
|
||||
En 2022, vous allez payer chaque mois une **avance sur le montant des
|
||||
cotisation**s que vous devrez . C'est ce que l'on appelle les **cotisations
|
||||
provisionnelles**. Elles sont calculées à partir de votre revenu de 2021
|
||||
(déclaré en 2022).
|
||||
|
||||
|
||||
Ces cotisations seront **régularisées en 2023**, une fois que l'Urssaf connaîtra votre revenu réel de 2022.
|
||||
|
||||
|
||||
[En savoir plus](https://www.urssaf.fr/portail/home/independant/mes-cotisations/les-etapes-de-calcul/le-mode-de-calcul/les-cotisations-provisionnelles.html)
|
||||
titre.en: '[automatic] Your provisional contributions'
|
||||
titre.fr: Vos cotisations provisionnelles
|
||||
DRI . cotisations . régularisation:
|
||||
titre.en: '[automatic] regularization'
|
||||
titre.fr: régularisation
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] This is the difference between the instalments you paid in 2021
|
||||
and the amount you
|
||||
|
||||
in 2021 and the amount you actually had to pay.
|
||||
|
||||
|
||||
The latter is calculated based on your 2021 income (reported in 2022).
|
||||
|
||||
in 2022).
|
||||
|
||||
|
||||
[Read more](https://www.urssaf.fr/portail/home/independant/mes-cotisations/les-etapes-de-calcul/le-mode-de-calcul/lajustement-et-la-regularisation.html)
|
||||
description.fr: >-
|
||||
C'est la différence entre les cotisations provisionnelles payées
|
||||
|
||||
en 2021 et le montant que vous deviez effectivement payer.
|
||||
|
||||
|
||||
Ce dernier est calculé à partir de votre revenu de 2021 (déclaré
|
||||
|
||||
en 2022).
|
||||
|
||||
|
||||
[En savoir plus](https://www.urssaf.fr/portail/home/independant/mes-cotisations/les-etapes-de-calcul/le-mode-de-calcul/lajustement-et-la-regularisation.html)
|
||||
titre.en: '[automatic] Your regularization'
|
||||
titre.fr: Votre régularisation
|
||||
DRI . déclaration revenus:
|
||||
question.en: '[automatic] Who is the person concerned?'
|
||||
question.fr: Quelle est la personne concernée ?
|
||||
|
@ -192,12 +273,36 @@ DRI . déclaration revenus . indépendant . cotisations facultatives:
|
|||
DRI . déclaration revenus . indépendant . cotisations sociales:
|
||||
titre.en: '[automatic] social contributions'
|
||||
titre.fr: cotisations sociales
|
||||
DRI . déclaration revenus . traitements et salaire:
|
||||
titre.en: '[automatic] salaries and wages'
|
||||
titre.fr: traitements et salaire
|
||||
DRI . déclaration revenus . traitements et salaire . revenus des associés et gérants:
|
||||
titre.en: '[automatic] income of partners and managers'
|
||||
titre.fr: revenus des associés et gérants
|
||||
DRI . liasse:
|
||||
titre.en: '[automatic] bundle'
|
||||
titre.fr: liasse
|
||||
DRI . liasse . OGA:
|
||||
question.en: '[automatic] Are you a member of an OGA?'
|
||||
question.fr: Êtes-vous adhérant à une OGA ?
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] The mission of an approved management organization is to provide
|
||||
assistance to its members in management, accounting and taxation.
|
||||
|
||||
|
||||
If you choose to join a certified management organization, you will be able to benefit from assistance and advice in fulfilling your administrative obligations, particularly in terms of taxation.
|
||||
|
||||
|
||||
Joining an approved management organization allows you to benefit from an **abstraction exemption** of profits for the calculation of income tax.
|
||||
description.fr: >-
|
||||
Un organisme de gestion agréé a pour mission d’apporter une assistance à ses
|
||||
adhérents en matière de gestion, comptabilité et fiscalité.
|
||||
|
||||
|
||||
Si vous faites le choix d’adhérer à un organisme de gestion agréé, vous pourrez bénéficier d’aides et de conseils dans l’accomplissement de vos obligations administratives, notamment fiscales.
|
||||
|
||||
|
||||
Adhérer à un organisme de gestion agréé permet de bénéficier d'une **abence de majoration** des bénéfices pour le calcul de l'impôt sur le revenu.
|
||||
question.en: '[automatic] Are you a member of an Organisme de Gestion Agrée (OGA)?'
|
||||
question.fr: Êtes-vous adhérant à un Organisme de Gestion Agrée (OGA) ?
|
||||
titre.en: '[automatic] OGA'
|
||||
titre.fr: OGA
|
||||
DRI . liasse . déclaration contrôlée:
|
||||
|
@ -218,11 +323,6 @@ DRI . liasse . déclaration contrôlée . BU:
|
|||
résumé.fr: dont facultatives aux nouveaux plans d'épargne retraite
|
||||
titre.en: '[automatic] BU'
|
||||
titre.fr: BU
|
||||
DRI . liasse . déclaration contrôlée . BV:
|
||||
résumé.en: '[automatic] deductible generalized social contribution'
|
||||
résumé.fr: contribution sociale généralisée déductible
|
||||
titre.en: '[automatic] BV'
|
||||
titre.fr: BV
|
||||
DRI . liasse . déclaration contrôlée . BZ:
|
||||
résumé.en: '[automatic] of which optional Madelin contributions'
|
||||
résumé.fr: dont cotisations facultatives Madelin
|
||||
|
@ -354,6 +454,20 @@ DRI . liasse . réel simplifié . plus-values et moins-values:
|
|||
DRI . liasse . réel simplifié . résultat:
|
||||
titre.en: '[automatic] Taxable income after deduction of deficits'
|
||||
titre.fr: Résultat fiscal après imputation des déficits
|
||||
DRI . liasse . rémunération dirigeant:
|
||||
description.en: '[automatic] This is the total compensation that was paid into
|
||||
your personal bank account for this activity. It will be reported in the
|
||||
"Salary and Wages" section of your income tax return.'
|
||||
description.fr: Cela correspond à la rémunération totale qui a été versée sur
|
||||
votre compte bancaire personnel pour cette activité. Elle sera à reporter
|
||||
dans la section « Traitement et salaire » de votre déclaration de revenu.
|
||||
question.en: '[automatic] '
|
||||
question.fr:
|
||||
texte:
|
||||
Quelle a été votre **rémunération** en tant que dirigeant de l'entreprise
|
||||
**{{ entreprise . nom }}** en 2021 ?
|
||||
titre.en: '[automatic] executive compensation'
|
||||
titre.fr: rémunération dirigeant
|
||||
DRI . nombre de déclarations:
|
||||
titre.en: '[automatic] number of declarations'
|
||||
titre.fr: nombre de déclarations
|
||||
|
@ -6298,6 +6412,155 @@ dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU:
|
|||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . ZFU . taux:
|
||||
titre.en: '[automatic] ZFU exemption rate'
|
||||
titre.fr: taux exonération ZFU
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid:
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] Within the framework of the health crisis, the Government has
|
||||
implemented several exceptional measures concerning the social contributions
|
||||
of self-employed workers affected by the coronavirus crisis.
|
||||
|
||||
|
||||
For the 2021 social security contributions, two reduction schemes are applicable:
|
||||
|
||||
- the reduction scheme provided for by the Social Security Financing Act (LFSS) 2021(1) in the context of the second period of the state of health emergency beginning in the fall of 2020,
|
||||
|
||||
- the additional mechanism provided for in the 1st Amending Finance Act (LFR1) 2021(2) for periods starting in June 2021,
|
||||
|
||||
|
||||
(1) Decree 2021-75 of January 27, 2021, issued in application of Article 9 of Law 2020-1576 of December 14, 2020 on the financing of social security for 2021.
|
||||
|
||||
Decrees concerning the extension of these measures: Decree 2021-1410 of October 29, 2021 - Decree 2021-1956 of December 31, 2021 - Decree 2022-170 of February 11, 2022
|
||||
|
||||
|
||||
(2) Decree 2021-1094 of August 19, 2021, issued in application of Article 25 of Law 2021-953 of July 19, 2021 on the amended budget for 2021.
|
||||
|
||||
|
||||
**These measures are aimed at self-employed workers whose main activity falls within one of the following sectors and under certain other conditions of eligibility:**
|
||||
|
||||
- sector known as S1: sectors of tourism, hotels, restaurants, sports, culture, air transport and events
|
||||
|
||||
- sector called S1 bis: sectors whose activity depends on that of sector 1
|
||||
|
||||
- sector called S2: other sectors of activity that have been banned from carrying on their activity in a preponderant way
|
||||
|
||||
|
||||
[See the detailed list of activities of the different sectors](https://www.urssaf.fr/portail/files/live/sites/urssaf/files/documents/liste-secteurs-pour-infographie.pdf)
|
||||
|
||||
|
||||
**Good to know:** Delivery, pick-up or take-away activities are not taken into account when assessing compliance with the condition of prohibition of reception of the public.
|
||||
|
||||
A curfew is not considered to be a prohibition on the reception of the public.
|
||||
|
||||
|
||||
### Eligibility Requirements and Amount of Reduction:
|
||||
|
||||
The reduction applies to the final 2021 personal social security contributions due to Urssaf.
|
||||
|
||||
|
||||
The conditions of eligibility are assessed month by month, as is the amount of the reduction.
|
||||
|
||||
|
||||
For more information, and to know the amount of the exemption you can benefit from, you can use the [COVID exemption simulator](/simulators/exoneration-covid "New window").
|
||||
description.fr: >-
|
||||
Dans le cadre de la crise sanitaire, le Gouvernement a mis en œuvre
|
||||
plusieurs mesures exceptionnelles concernant les cotisations et
|
||||
contributions sociales des travailleurs indépendants affectés par la crise
|
||||
du coronavirus.
|
||||
|
||||
|
||||
Pour les cotisations et contributions sociales 2021, deux dispositifs de réduction sont applicables :
|
||||
|
||||
- le dispositif de réduction prévu par la loi de financement de la sécurité sociale (LFSS) 2021(1) dans le cadre de la seconde période d’état d’urgence sanitaire débutant à l’automne 2020,
|
||||
|
||||
- le dispositif complémentaire prévu par la 1ère loi de finance rectificative (LFR1) 2021(2) pour les périodes à compter de juin 2021,
|
||||
|
||||
|
||||
(1) Décret 2021-75 du 27 janvier 2021 pris en application de l’article 9 de la loi n° 2020-1576 du 14 décembre 2020 de financement de la sécurité sociale pour 2021.
|
||||
|
||||
Décrets relatifs à la prolongation de ces mesures : Décret 2021-1410 du 29 octobre 2021 - Décret 2021-1956 du 31 décembre 2021 – Décret 2022-170 du 11 février 2022
|
||||
|
||||
|
||||
(2) Décret 2021-1094 du 19 août 2021 pris en application de l'article 25 de la loi n° 2021-953 du 19 juillet 2021 de finances rectificative pour 2021.
|
||||
|
||||
|
||||
**Ces mesures s’adressent aux travailleurs indépendants dont l’activité principale relève d’un des secteurs suivants et sous certaines autres conditions d’éligibilité :**
|
||||
|
||||
- secteur dit S1 : secteurs du tourisme, de l’hôtellerie, de la restauration, du sport, de la culture, du transport aérien et de l’événementiel
|
||||
|
||||
- secteur dit S1 bis : secteurs dont l’activité dépend de celle des secteurs 1
|
||||
|
||||
- secteur dit S2 : autres secteurs d’activité qui ont fait l’objet d’une interdiction affectant de manière prépondérante la poursuite de leur activité
|
||||
|
||||
|
||||
[Voir la liste détaillée des activités des différents secteurs](https://www.urssaf.fr/portail/files/live/sites/urssaf/files/documents/liste-secteurs-pour-infographie.pdf)
|
||||
|
||||
|
||||
**Bon à savoir :** Les activités de livraison, de retrait de commande ou de vente à emporter ne sont pas prises en compte pour apprécier le respect de la condition d’interdiction d’accueil du public.
|
||||
|
||||
Le couvre-feu n’est pas considéré comme une mesure d’interdiction d’accueil du public.
|
||||
|
||||
|
||||
### Conditions d’éligibilité et montant de la réduction :
|
||||
|
||||
La réduction s’applique aux cotisations et contributions sociales personnelles définitives 2021 dues à l’Urssaf.
|
||||
|
||||
|
||||
Les conditions d’éligibilité s’évaluent mois par mois, le montant de la réduction également.
|
||||
|
||||
|
||||
Pour plus d’information, et connaitre le montant de l’exonération dont vous pouvez bénéficier, vous pouvez utiliser le [simulateur d’exonération COVID](/simulateurs/exonération-covid "Nouvelle fenêtre").
|
||||
question.en: '[automatic] Do you qualify for the Covid-19 reduction in social
|
||||
security contributions in 2021?'
|
||||
question.fr:
|
||||
Remplissez-vous les conditions pour bénéficier de la réduction des
|
||||
cotisations et contributions sociales 2021 liées à la crise du Covid-19 ?
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid contribution reduction'
|
||||
titre.fr: Réduction de cotisation Covid
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . conjoint collaborateur:
|
||||
titre.en: '[automatic] collaborating spouse'
|
||||
titre.fr: conjoint collaborateur
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . montant:
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] To find out the amount of the exemption, you can use the COVID
|
||||
exemption simulator.
|
||||
|
||||
|
||||
[Go to the simulator](/simulators/exoneration-covid "New window")
|
||||
description.fr: >-
|
||||
Pour connaître le montant de l'exonération, vous pouvez utiliser le
|
||||
simulateur d'exonération COVID.
|
||||
|
||||
|
||||
[Accéder au simulateur](/simulateurs/exonération-covid "Nouvelle fenêtre")
|
||||
question.en:
|
||||
'[automatic] What is the amount of the social exemption related to
|
||||
the health crisis for the contributions of the year 2021?'
|
||||
question.fr: Quel est le montant de l’exonération sociale liée à la crise
|
||||
sanitaire pour les cotisations de l’année 2021 ?
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid discount'
|
||||
titre.fr: Réduction Covid
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . part CSG:
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid reduction on CSG'
|
||||
titre.fr: Part réduction Covid sur CSG
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . part CSG . déductible:
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid reduction on deductible CSG/CRDS'
|
||||
titre.fr: Part réduction Covid sur CSG/CRDS déductible
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . part CSG . non déductible:
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid reduction on non-deductible CSG/CRDS'
|
||||
titre.fr: Part réduction Covid sur CSG/CRDS non déductible
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . part cotisations:
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid reduction on contributions (excluding CSG/CRDS)'
|
||||
titre.fr: Part réduction Covid sur cotisations (hors CSG/CRDS)
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . pourcentage cotisations:
|
||||
titre.en: '[automatic] percentage contributions'
|
||||
titre.fr: pourcentage cotisations
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . taux CSG:
|
||||
titre.en: '[automatic] CSG rate'
|
||||
titre.fr: taux CSG
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . covid . total:
|
||||
description.en: '[automatic] Included in the fee amount shown above'
|
||||
description.fr: Intégrée dans le montant des cotisations affiché ci-dessus
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid discount'
|
||||
titre.fr: Réduction Covid
|
||||
dirigeant . indépendant . cotisations et contributions . exonérations . pension invalidité:
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] If you are the holder of a disability pension paid by a
|
||||
|
@ -6789,8 +7052,8 @@ déclaration charge sociales . ACRE:
|
|||
titre.en: '[automatic] ACRE'
|
||||
titre.fr: ACRE
|
||||
déclaration charge sociales . comptabilité:
|
||||
question.en: '[automatic] What method of accounting management is used for the company?'
|
||||
question.fr: Quel méthode de gestion de la comptabilité est utilisée pour l'entreprise ?
|
||||
question.en: '[automatic] Which accounting management method is used for the company?'
|
||||
question.fr: Quelle méthode de gestion de la comptabilité est utilisée pour l'entreprise ?
|
||||
titre.en: '[automatic] controlled declaration regime'
|
||||
titre.fr: régime de la déclaration contrôlée
|
||||
déclaration charge sociales . comptabilité . engagement:
|
||||
|
@ -6809,144 +7072,6 @@ déclaration charge sociales . cotisations obligatoires déductibles:
|
|||
déclaration charge sociales . cotisations payées:
|
||||
titre.en: '[automatic] contributions paid'
|
||||
titre.fr: cotisations payées
|
||||
déclaration charge sociales . cotisations payées . CRDS:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] You can find this amount in your personal Urssaf space. Here are
|
||||
the steps to follow:
|
||||
|
||||
|
||||
1. Log on to your [Urssaf personal space](https://www.urssaf.fr/portail/home.html)
|
||||
|
||||
2. Go to the "Document" tab
|
||||
|
||||
3. Select "request a certificate".
|
||||
|
||||
3. Then, "CSG/CRDS certificate".
|
||||
|
||||
4. Enter in this field the total of the column "Amount not deductible: CRDS" (last line)
|
||||
description.fr: >
|
||||
Vous pouvez retrouver ce montant dans votre espace personnel Urssaf. Voici
|
||||
la marche à suivre :
|
||||
|
||||
|
||||
1. Connectez-vous à votre [espace personnel Urssaf](https://www.urssaf.fr/portail/home.html)
|
||||
|
||||
2. Allez dans l'onglet "Document"
|
||||
|
||||
3. Selectionnez "demander une attestation"
|
||||
|
||||
3. Puis, "attestation CSG/CRDS"
|
||||
|
||||
4. Reportez dans ce champs le total de la colonne "Montant non déductible : CRDS" (dernière ligne)
|
||||
question.en: '[automatic] What is the total amount of CRDS paid this year?'
|
||||
question.fr: Quel est le montant total de CRDS payé cette année ?
|
||||
titre.en: '[automatic] CRDS'
|
||||
titre.fr: CRDS
|
||||
déclaration charge sociales . cotisations payées . CSG déductible:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] You can find this amount in your personal Urssaf space. Here are
|
||||
the steps to follow:
|
||||
|
||||
|
||||
1. Log on to your [Urssaf personal space](https://www.urssaf.fr/portail/home.html)
|
||||
|
||||
2. Go to the "Document" tab
|
||||
|
||||
3. Select "request a certificate".
|
||||
|
||||
3. Then, "CSG/CRDS certificate".
|
||||
|
||||
4. Enter in this field the total of the column "Amount deductible CSG" (last line) (last line)
|
||||
description.fr: >
|
||||
Vous pouvez retrouver ce montant dans votre espace personnel Urssaf. Voici
|
||||
la marche à suivre :
|
||||
|
||||
|
||||
1. Connectez-vous à votre [espace personnel Urssaf](https://www.urssaf.fr/portail/home.html)
|
||||
|
||||
2. Allez dans l'onglet "Document"
|
||||
|
||||
3. Selectionnez "demander une attestation"
|
||||
|
||||
3. Puis, "attestation CSG/CRDS"
|
||||
|
||||
4. Reportez dans ce champs le total de la colonne "Montant déductible CSG" (dernière ligne)
|
||||
question.en: '[automatic] What is the total amount of deductible CSG paid this year?'
|
||||
question.fr: Quel est le montant total de CSG déductible payé cette année ?
|
||||
titre.en: '[automatic] Deductible CSG'
|
||||
titre.fr: CSG déductible
|
||||
déclaration charge sociales . cotisations payées . CSG non déductible:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] You can find this amount in your personal Urssaf space. Here are
|
||||
the steps to follow:
|
||||
|
||||
|
||||
1. Log on to your [Urssaf personal space](https://www.urssaf.fr/portail/home.html)
|
||||
|
||||
2. Go to the "Document" tab
|
||||
|
||||
3. Select "request a certificate".
|
||||
|
||||
3. Then, "CSG/CRDS certificate".
|
||||
|
||||
4. Enter in this field the total of the column "Amount not deductible: CSG" (last line) (last line)
|
||||
description.fr: >
|
||||
Vous pouvez retrouver ce montant dans votre espace personnel Urssaf. Voici
|
||||
la marche à suivre :
|
||||
|
||||
|
||||
1. Connectez-vous à votre [espace personnel Urssaf](https://www.urssaf.fr/portail/home.html)
|
||||
|
||||
2. Allez dans l'onglet "Document"
|
||||
|
||||
3. Selectionnez "demander une attestation"
|
||||
|
||||
3. Puis, "attestation CSG/CRDS"
|
||||
|
||||
4. Reportez dans ce champs le total de la colonne "Montant non déductible : CSG" (dernière ligne)
|
||||
question.en: '[automatic] What is the total amount of non-deductible CSG paid this year?'
|
||||
question.fr: Quel est le montant total de CSG non déductible payé cette année ?
|
||||
titre.en: '[automatic] Non-deductible CSG'
|
||||
titre.fr: CSG non déductible
|
||||
déclaration charge sociales . cotisations payées . cotisations obligatoires déductibles:
|
||||
titre.en: '[automatic] deductible mandatory contributions'
|
||||
titre.fr: cotisations obligatoires déductibles
|
||||
déclaration charge sociales . cotisations payées . total charges sociales:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] You can find this amount in your personal Urssaf space. Here are
|
||||
the steps to follow:
|
||||
|
||||
|
||||
1. Connect to your [Urssaf personal space](https://www.urssaf.fr/portail/home.html)
|
||||
|
||||
2. Go to the "Document" tab
|
||||
|
||||
3. Select "statement of account".
|
||||
|
||||
4. Enter in this field the amount of the column "Contribution", line "Year 2021".
|
||||
description.fr: >
|
||||
Vous pouvez retrouver ce montant dans votre espace personnel Urssaf. Voici
|
||||
la marche à suivre :
|
||||
|
||||
|
||||
1. Connectez-vous à votre [espace personnel Urssaf](https://www.urssaf.fr/portail/home.html)
|
||||
|
||||
2. Allez dans l'onglet "Document"
|
||||
|
||||
3. Selectionnez "relevé de situation comptable"
|
||||
|
||||
4. Reportez dans ce champs le montant de la colonne "Cotisation", ligne "Année 2021"
|
||||
question.en:
|
||||
'[automatic] What is the total amount of social contributions paid
|
||||
during the year?'
|
||||
question.fr:
|
||||
Quel est le montant total des cotisations et contributions sociales
|
||||
payées pendant l'exercice ?
|
||||
titre.en: '[automatic] total social charges'
|
||||
titre.fr: total charges sociales
|
||||
déclaration charge sociales . cotisations payées:
|
||||
titre.en: '[automatic] dues paid simple version'
|
||||
titre.fr: cotisations payées version simple
|
||||
déclaration charge sociales . cotisations payées . CSG déductible et CFP:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] Enter the amount of deductible CSG and PSC you paid in 2021
|
||||
|
@ -7041,257 +7166,6 @@ déclaration charge sociales . nature de l'activité . libérale:
|
|||
1er janvier 2021.
|
||||
titre.en: '[automatic] Liberal attached to the general regime'
|
||||
titre.fr: Libérale rattachée au régime général
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid:
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] Within the framework of the health crisis, the Government has
|
||||
implemented several exceptional measures concerning the social contributions
|
||||
of self-employed workers affected by the coronavirus crisis.
|
||||
|
||||
|
||||
For the 2021 social security contributions, two reduction schemes are applicable:
|
||||
|
||||
- the reduction scheme provided for by the Social Security Financing Act (LFSS) 2021(1) in the context of the second period of the state of health emergency beginning in the fall of 2020,
|
||||
|
||||
- the additional mechanism provided for in the 1st Amending Finance Act (LFR1) 2021(2) for periods starting in June 2021,
|
||||
|
||||
|
||||
(1) Decree 2021-75 of January 27, 2021, issued in application of Article 9 of Law 2020-1576 of December 14, 2020 on the financing of social security for 2021.
|
||||
|
||||
Decrees concerning the extension of these measures: Decree 2021-1410 of October 29, 2021 - Decree 2021-1956 of December 31, 2021 - Decree 2022-170 of February 11, 2022
|
||||
|
||||
|
||||
(2) Decree 2021-1094 of August 19, 2021, issued in application of Article 25 of Law 2021-953 of July 19, 2021 on the amended budget for 2021.
|
||||
|
||||
|
||||
**These measures are aimed at self-employed workers whose main activity falls within one of the following sectors and under certain other eligibility conditions:**
|
||||
|
||||
- sector known as S1: sectors of tourism, hotels, restaurants, sports, culture, air transport and events
|
||||
|
||||
- sector called S1 bis: sectors whose activity depends on that of sector 1
|
||||
|
||||
- sector called S2: other sectors of activity that have been banned from carrying on their activity in a preponderant way
|
||||
|
||||
|
||||
[See the detailed list of activities of the different sectors](https://www.urssaf.fr/portail/files/live/sites/urssaf/files/documents/liste-secteurs-pour-infographie.pdf)
|
||||
|
||||
|
||||
**Good to know:** Delivery, pick-up or take-away activities are not taken into account when assessing compliance with the condition of prohibition of reception of the public.
|
||||
|
||||
A curfew is not considered to be a prohibition on the reception of the public.
|
||||
|
||||
|
||||
### Eligibility Requirements and Amount of Reduction:
|
||||
|
||||
The reduction applies to the final 2021 personal social security contributions due to Urssaf.
|
||||
|
||||
|
||||
The conditions of eligibility are assessed month by month, as is the amount of the reduction.
|
||||
|
||||
|
||||
For more information, and to know the amount of the exemption you can benefit from, you can use the [COVID exemption simulator](/simulators/exoneration-covid "New window").
|
||||
description.fr: >-
|
||||
Dans le cadre de la crise sanitaire, le Gouvernement a mis en œuvre
|
||||
plusieurs mesures exceptionnelles concernant les cotisations et
|
||||
contributions sociales des travailleurs indépendants affectés par la crise
|
||||
du coronavirus.
|
||||
|
||||
|
||||
Pour les cotisations et contributions sociales 2021, deux dispositifs de réduction sont applicables :
|
||||
|
||||
- le dispositif de réduction prévu par la loi de financement de la sécurité sociale (LFSS) 2021(1) dans le cadre de la seconde période d’état d’urgence sanitaire débutant à l’automne 2020,
|
||||
|
||||
- le dispositif complémentaire prévu par la 1ère loi de finance rectificative (LFR1) 2021(2) pour les périodes à compter de juin 2021,
|
||||
|
||||
|
||||
(1) Décret 2021-75 du 27 janvier 2021 pris en application de l’article 9 de la loi n° 2020-1576 du 14 décembre 2020 de financement de la sécurité sociale pour 2021.
|
||||
|
||||
Décrets relatifs à la prolongation de ces mesures : Décret 2021-1410 du 29 octobre 2021 - Décret 2021-1956 du 31 décembre 2021 – Décret 2022-170 du 11 février 2022
|
||||
|
||||
|
||||
(2) Décret 2021-1094 du 19 août 2021 pris en application de l'article 25 de la loi n° 2021-953 du 19 juillet 2021 de finances rectificative pour 2021.
|
||||
|
||||
|
||||
**Ces mesures s’adressent aux travailleurs indépendants dont l’activité principale relève d’un des secteurs suivants et sous certaines autres conditions d’éligibilité :**
|
||||
|
||||
- secteur dit S1 : secteurs du tourisme, de l’hôtellerie, de la restauration, du sport, de la culture, du transport aérien et de l’événementiel
|
||||
|
||||
- secteur dit S1 bis : secteurs dont l’activité dépend de celle des secteurs 1
|
||||
|
||||
- secteur dit S2 : autres secteurs d’activité qui ont fait l’objet d’une interdiction affectant de manière prépondérante la poursuite de leur activité
|
||||
|
||||
|
||||
[Voir la liste détaillée des activités des différents secteurs](https://www.urssaf.fr/portail/files/live/sites/urssaf/files/documents/liste-secteurs-pour-infographie.pdf)
|
||||
|
||||
|
||||
**Bon à savoir :** Les activités de livraison, de retrait de commande ou de vente à emporter ne sont pas prises en compte pour apprécier le respect de la condition d’interdiction d’accueil du public.
|
||||
|
||||
Le couvre-feu n’est pas considéré comme une mesure d’interdiction d’accueil du public.
|
||||
|
||||
|
||||
### Conditions d’éligibilité et montant de la réduction :
|
||||
|
||||
La réduction s’applique aux cotisations et contributions sociales personnelles définitives 2021 dues à l’Urssaf.
|
||||
|
||||
|
||||
Les conditions d’éligibilité s’évaluent mois par mois, le montant de la réduction également.
|
||||
|
||||
|
||||
Pour plus d’information, et connaitre le montant de l’exonération dont vous pouvez bénéficier, vous pouvez utiliser le [simulateur d’exonération COVID](/simulateurs/exonération-covid "Nouvelle fenêtre").
|
||||
question.en: '[automatic] Do you qualify for the Covid-19 reduction in social
|
||||
security contributions in 2021?'
|
||||
question.fr:
|
||||
Remplissez-vous les conditions pour bénéficier de la réduction des
|
||||
cotisations et contributions sociales 2021 liées à la crise du Covid-19 ?
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid contribution reduction'
|
||||
titre.fr: Réduction de cotisation Covid
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . conjoint collaborateur:
|
||||
titre.en: '[automatic] collaborating spouse'
|
||||
titre.fr: conjoint collaborateur
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . montant:
|
||||
description.en: >-
|
||||
[automatic] To find out the amount of the exemption, you can use the COVID
|
||||
exemption simulator.
|
||||
|
||||
|
||||
[Go to the simulator](/simulators/exoneration-covid "New window")
|
||||
description.fr: >-
|
||||
Pour connaître le montant de l'exonération, vous pouvez utiliser le
|
||||
simulateur d'exonération COVID.
|
||||
|
||||
|
||||
[Accéder au simulateur](/simulateurs/exonération-covid "Nouvelle fenêtre")
|
||||
question.en:
|
||||
'[automatic] What is the amount of the social exemption related to
|
||||
the health crisis for the contributions of the year 2021?'
|
||||
question.fr: Quel est le montant de l’exonération sociale liée à la crise
|
||||
sanitaire pour les cotisations de l’année 2021 ?
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid discount'
|
||||
titre.fr: Réduction Covid
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . part CSG:
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid reduction on CSG'
|
||||
titre.fr: Part réduction Covid sur CSG
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . part CSG . déductible:
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid reduction on deductible CSG/CRDS'
|
||||
titre.fr: Part réduction Covid sur CSG/CRDS déductible
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . part CSG . non déductible:
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid reduction on non-deductible CSG/CRDS'
|
||||
titre.fr: Part réduction Covid sur CSG/CRDS non déductible
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . part cotisations:
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid reduction on contributions (excluding CSG/CRDS)'
|
||||
titre.fr: Part réduction Covid sur cotisations (hors CSG/CRDS)
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . pourcentage cotisations:
|
||||
titre.en: '[automatic] percentage contributions'
|
||||
titre.fr: pourcentage cotisations
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . taux CSG:
|
||||
titre.en: '[automatic] CSG rate'
|
||||
titre.fr: taux CSG
|
||||
déclaration charge sociales . réduction covid . total:
|
||||
description.en: '[automatic] Included in the amount of contributions shown above'
|
||||
description.fr: Intégrée dans le montant des cotisations affiché ci-dessus
|
||||
titre.en: '[automatic] Covid discount'
|
||||
titre.fr: Réduction Covid
|
||||
déclaration charge sociales . régime d'imposition:
|
||||
titre.en: '[automatic] tax regime'
|
||||
titre.fr: régime d'imposition
|
||||
déclaration charge sociales . régime d'imposition . déclaration contrôlée:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] If you have to declare non-commercial profits (BNC), you may be
|
||||
subject to the controlled declaration regime or the micro-BNC regime; this
|
||||
depends on the amount of your profits.
|
||||
|
||||
|
||||
The controlled declaration regime is the compulsory regime if the non-commercial profits to be declared are greater than €70,000 excluding tax. If the profits are lower, professionals are subject to the micro-BNC regime but can still opt for the controlled declaration regime.
|
||||
|
||||
|
||||
In the case of the controlled declaration, the taxpayer is taxed on the profits actually made. In the case of the micro-BNC system, a flat-rate deduction of 34% is automatically applied after the turnover is declared.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Si vous devez déclarer des bénéfices non commerciaux (BNC), vous pouvez être
|
||||
soumis au régime de la déclaration contrôlée ou au régime micro-BNC ; cela
|
||||
dépend du montant de vos bénéfices.
|
||||
|
||||
|
||||
Le régime de la déclaration contrôlée est le régime obligatoire si les bénéfices non commerciaux à déclarer sont supérieurs à 70 000 € HT. Si les bénéfices sont inférieurs, les professionnels dépendent du régime micro-BNC mais peuvent tout de même opter pour le régime de la déclaration contrôlée.
|
||||
|
||||
|
||||
Dans le cas de la déclaration contrôlée, le contribuable est imposé sur les bénéfices effectivement réalisés. Dans le cas du régime micro-BNC, un abattement forfaitaire de 34 % est appliqué automatiquement après déclaration du chiffre d’affaires.
|
||||
titre.en: '[automatic] controlled declaration regime'
|
||||
titre.fr: régime de la déclaration contrôlée
|
||||
déclaration charge sociales . régime d'imposition . réel:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] The simplified tax regime (RSI) and the normal tax regime (RN)
|
||||
apply to profits made during the financial year and to value added tax
|
||||
(VAT).
|
||||
|
||||
|
||||
It is mainly the detail required when filling in the accounting obligations that differentiates these 2 tax systems.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Le régime simplifié d'imposition (RSI) et le régime réel normal (RN)
|
||||
s'appliquent aux bénéfices réalisés au cours de l'exercice et à la taxe sur
|
||||
la valeur ajoutée (TVA).
|
||||
|
||||
|
||||
C'est principalement le détail demandé lors du remplissage des obligations comptables qui différencie ces 2 régimes d'imposition.
|
||||
question.en: '[automatic] What is the tax regime applicable to the year?'
|
||||
question.fr: Quel est le régime d'imposition applicable à l'exercice ?
|
||||
titre.en: '[automatic] real'
|
||||
titre.fr: réel
|
||||
déclaration charge sociales . régime d'imposition . réel . normal:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] The accounting of the company subjected to the normal real
|
||||
regime must be more precise than for the simplified real regime:
|
||||
|
||||
|
||||
- It must be based on supporting documents.
|
||||
|
||||
- The company is obliged to proceed with the chronological recording of the movements affecting its assets.
|
||||
|
||||
- The company must carry out an inventory at least once every 12 months.
|
||||
|
||||
- The company must draw up annual accounts comprising a balance sheet, an income statement and annexes.
|
||||
|
||||
- The company must keep a journal book and a general ledger.
|
||||
description.fr: >
|
||||
La comptabilité de l’entreprise soumise au régime réel normal doit être plus
|
||||
précise que pour le régime réel simplifié :
|
||||
|
||||
|
||||
- Elle doit s'appuyer sur des pièces justificatives.
|
||||
|
||||
- L'entreprise est obligée de procéder à l'enregistrement comptable chronologique des mouvements affectant son patrimoine.
|
||||
|
||||
- L'entreprise doit procéder à un inventaire au moins une fois tous les 12 mois.
|
||||
|
||||
- L'entreprise doit établir des comptes annuels comprenant un bilan, un compte de résultat et des annexes.
|
||||
|
||||
- L'entreprise doit tenir un livre journal et un grand livre.
|
||||
titre.en: '[automatic] standard real estate regime'
|
||||
titre.fr: régime réel normal
|
||||
déclaration charge sociales . régime d'imposition . réel . simplifié:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] Companies subject to the simplified real tax regime must keep
|
||||
standard accounts: a balance sheet, an income statement and annexes. Special
|
||||
provisions apply to lighten your accounting obligations:
|
||||
|
||||
|
||||
- the journal book only records daily the income received and the expenses paid
|
||||
|
||||
- receivables and payables are recorded at the end of the financial year
|
||||
|
||||
- the balance sheet provided to the tax authorities is a simplified balance sheet
|
||||
description.fr: >
|
||||
Les entreprises soumises au régime d'imposition réel simplifié doivent tenir
|
||||
une comptabilité classique : un bilan, un compte de résultat et des annexes.
|
||||
Des dispositions particulières s’appliquent pour alléger vos obligations
|
||||
comptables :
|
||||
|
||||
|
||||
- le livre journal n’enregistre journellement que les recettes encaissées et les dépenses payées
|
||||
|
||||
- les créances et les dettes sont constatées à la clôture de l’exercice
|
||||
|
||||
- le bilan fourni à l’administration fiscale est un bilan simplifié
|
||||
titre.en: '[automatic] simplified real estate regime'
|
||||
titre.fr: régime réel simplifié
|
||||
déclaration charge sociales . rémunération déductible:
|
||||
titre.en: '[automatic] deductible remuneration'
|
||||
titre.fr: rémunération déductible
|
||||
|
@ -8304,55 +8178,6 @@ entreprise . imposition . IR . information sur le report de déficit:
|
|||
[Voir les règles fiscales détaillées](https://bofip.impots.gouv.fr/bofip/2003-PGP.html/identifiant%3DBOI-BIC-DEF-20-10-20170301)
|
||||
titre.en: '[automatic] information on deficit carryover'
|
||||
titre.fr: information sur le report de déficit
|
||||
entreprise . imposition . régime . micro-entreprise:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] With the micro tax system, the deductible expenses are estimated
|
||||
on a flat rate basis, according to a percentage of the turnover. This
|
||||
percentage depends on the type of activity: 71% for sales, catering and
|
||||
accommodation (rental of classified furnished tourist accommodation and
|
||||
guest rooms), 50% for commercial or craft services, 34% for liberal
|
||||
activities.
|
||||
|
||||
|
||||
This option allows you to simplify your accounting and can be advantageous in terms of taxable income and subject to social security contributions if your operating expenses are low.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Avec le régime micro fiscal, les charges déductibles sont estimées
|
||||
forfaitairement,en fonction d’un pourcentage du chiffre d’affaires. Ce
|
||||
pourcentage dépend du type d’activité : 71% pour les activités de vente,
|
||||
restauration et hébergement (location de meublé de tourisme classé et
|
||||
chambre d’hôte), 50% pour les prestations de service commerciales ou
|
||||
artisanales, 34% pour les activités libérales.
|
||||
|
||||
|
||||
Cette option permet de simplifier votre comptabilité et peut être avantageuse en termes de revenu imposable et soumis à cotisations et contributions sociales dans le cas où vos charges de fonctionnement sont faibles.
|
||||
question.en: '[automatic] Have you opted for the micro-tax system?'
|
||||
question.fr: Avez-vous opté pour le régime micro-fiscal ?
|
||||
titre.en: '[automatic] micro-tax'
|
||||
titre.fr: micro-fiscal
|
||||
entreprise . imposition . régime . micro-entreprise . alerte seuil dépassés:
|
||||
description.en: '[automatic] The annual turnover threshold for the micro-tax
|
||||
regime is exceeded. Learn
|
||||
more](/documentation/company/turnover/threshold-micro-tax-exceeded)'
|
||||
description.fr: Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour le régime
|
||||
micro-fiscal est dépassé. [En savoir
|
||||
plus](/documentation/entreprise/chiffre-d'affaires/seuil-micro-dépassé)
|
||||
titre.en: '[automatic] threshold alert exceeded'
|
||||
titre.fr: alerte seuil dépassés
|
||||
entreprise . imposition . régime . micro-entreprise . revenu abattu:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] The micro-entrepreneur is exempted from drawing up a
|
||||
professional declaration of profits under the BNC or BIC heading.
|
||||
|
||||
|
||||
All they have to do is enter the annual gross turnover (BIC) or revenue (BNC) in the supplementary income tax return (n°2042-C Pro).
|
||||
description.fr: >
|
||||
Le micro-entrepreneur est dispensé d'établir une déclaration professionnelle
|
||||
de bénéfices au titre des BNC ou BIC.
|
||||
|
||||
|
||||
Il lui suffit de porter dans la déclaration complémentaire de revenu (n°2042-C Pro) le montant annuel du chiffre d'affaires brut (BIC) ou des recettes (BNC).
|
||||
titre.en: '[automatic] flat-rate micro-tax deduction'
|
||||
titre.fr: abattement forfaitaire micro-fiscal
|
||||
entreprise . imposition . IR . type de bénéfices:
|
||||
question.en: "[automatic] What is your company's **type of profit**?"
|
||||
question.fr: Quel est le **type de bénéfices** de votre entreprise ?
|
||||
|
@ -8497,8 +8322,54 @@ entreprise . imposition . régime . déclaration contrôlée:
|
|||
titre.en: '[automatic] controlled declaration'
|
||||
titre.fr: déclaration contrôlée
|
||||
entreprise . imposition . régime . micro-entreprise:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] With the micro tax system, the deductible expenses are estimated
|
||||
on a flat rate basis, according to a percentage of the turnover. This
|
||||
percentage depends on the type of activity: 71% for sales, catering and
|
||||
accommodation (rental of classified furnished tourist accommodation and
|
||||
guest rooms), 50% for commercial or craft services, 34% for liberal
|
||||
activities.
|
||||
|
||||
|
||||
This option allows you to simplify your accounting and can be advantageous in terms of taxable income and subject to social security contributions if your operating expenses are low.
|
||||
description.fr: >
|
||||
Avec le régime micro fiscal, les charges déductibles sont estimées
|
||||
forfaitairement,en fonction d’un pourcentage du chiffre d’affaires. Ce
|
||||
pourcentage dépend du type d’activité : 71% pour les activités de vente,
|
||||
restauration et hébergement (location de meublé de tourisme classé et
|
||||
chambre d’hôte), 50% pour les prestations de service commerciales ou
|
||||
artisanales, 34% pour les activités libérales.
|
||||
|
||||
|
||||
Cette option permet de simplifier votre comptabilité et peut être avantageuse en termes de revenu imposable et soumis à cotisations et contributions sociales dans le cas où vos charges de fonctionnement sont faibles.
|
||||
question.en: '[automatic] Have you opted for the micro-tax system?'
|
||||
question.fr: Avez-vous opté pour le régime micro-fiscal ?
|
||||
titre.en: '[automatic] Micro-enterprise regime'
|
||||
titre.fr: Régime de la micro-entreprise
|
||||
entreprise . imposition . régime . micro-entreprise . alerte seuil dépassés:
|
||||
description.en: '[automatic] The annual turnover threshold for the micro-tax
|
||||
regime is exceeded. Learn
|
||||
more](/documentation/company/turnover/threshold-micro-tax-exceeded)'
|
||||
description.fr: Le seuil annuel de chiffre d'affaires pour le régime
|
||||
micro-fiscal est dépassé. [En savoir
|
||||
plus](/documentation/entreprise/chiffre-d'affaires/seuil-micro-dépassé)
|
||||
titre.en: '[automatic] threshold alert exceeded'
|
||||
titre.fr: alerte seuil dépassés
|
||||
entreprise . imposition . régime . micro-entreprise . revenu abattu:
|
||||
description.en: >
|
||||
[automatic] The micro-entrepreneur is exempted from drawing up a
|
||||
professional declaration of profits under the BNC or BIC heading.
|
||||
|
||||
|
||||
All they have to do is enter the annual gross turnover (BIC) or revenue (BNC) in the supplementary income tax return (n°2042-C Pro).
|
||||
description.fr: >
|
||||
Le micro-entrepreneur est dispensé d'établir une déclaration professionnelle
|
||||
de bénéfices au titre des BNC ou BIC.
|
||||
|
||||
|
||||
Il lui suffit de porter dans la déclaration complémentaire de revenu (n°2042-C Pro) le montant annuel du chiffre d'affaires brut (BIC) ou des recettes (BNC).
|
||||
titre.en: '[automatic] flat-rate micro-tax deduction'
|
||||
titre.fr: abattement forfaitaire micro-fiscal
|
||||
entreprise . imposition . régime . réel normal:
|
||||
titre.en: '[automatic] Normal real tax system'
|
||||
titre.fr: Régime réel normal d'imposition
|
||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue